Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.9.1993 | 64863 | Telex | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 17.9.1993 | 64389 | Minutes | Relations with the ICRC |
1. 93.051 s IKRK. Bundesbeitrag 2. 93.021 s Immobilienstiftung für internationale Organisationen (FIPOI). Neue Darlehen (CERN und WMO) 3. 93.047 s KSZE-Übereinkunft über Schlichtung und... | ml | |
| 7.10.1993 | 64309 | Letter | Relations with the ICRC |
Neuerdings tritt eine kleine beratende Gruppe internationaler Experten zusammen, welche dem IKRK dazu dient, heikle politische Fragen strategischer oder operationeller Natur mit dem Rotkreuzgedanken... | de | |
| 19.1.1994 | 67558 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Im Bestreben daru, die Internationale Rotkreuzkonferenz nicht immer stärker in den Sog der internationaeln Politik geraten zu lassen, erscheint die Wahl des Konferenzorts Genf für Herbst 1995 als... | de | |
| 9.6.1994 | 68380 | Letter | Relations with the ICRC |
Überblick über die verschiedenen Beiträge der öffentlichen humanitären Hilfe der Eidgenossenschaft an die Nothilfeprogramme des IKRK. | de | |
| 19.10.1994 | 67586 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Die Internationale Konferenz zum Schutz der Kriegsopfer hat der Schweiz den Auftrag erteilt, eine Expertengruppe zu versammeln, deren Aufgabe es ist, nach praktischen Wegen zu einer besseren Beachtung... | de | |
| 22.12.1994 | 68016 | Report | Relations with the ICRC |
Gespräch über das spezifische Mandat des IKRK, die Folgearbeiten der Internationalen Konferenz zum Schutz der Kriegsopfer/26. Internationale Konferenz des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds, Genf... | de | |
| 9.1.1995 | 68015 | Report | Relations with the ICRC |
Gespräch über das Engagement des IKRK in «vergessenen» Konflikten, die Mediatisierung der humanitären Aktion, die humanitäre Schweiz und die Unterstützung des IKRK durch die Schweiz. Darin:... | de | |
| 4.4.1995 | 74596 | Letter | Relations with the ICRC |
La commémoration de la fin de la Deuxième Guerre mondiale donne l'occasion pour le Conseiller national Tschopp de demander au Conseil fédéral l'octroi d'un crédit extraordinaire d'une cinquantaine de... | fr | |
| 2.5.1995 | 71780 | Proposal | Relations with the ICRC |
Das EDA möchte auf Anregung von Nationalrat Tschopp dem IKRK anlässlich der vorgesehenen Gedenkfeier zum 50. Jahrestag des Endes des Zweiten Weltkriegs einen einmaligen Sonderkredit in der Höhe von 50... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.11.1973 | 40119 | Letter | Egypt (Politics) |
Der Besuch von Bundesrat Graber in Kairo im Frühjahr 1973 hat für viel Verständnis für die schweizerische Haltung gesorgt und der ägyptischen Regierung aufgezeigt, dass die Schweiz kein... | de | |
| 16.1.1974 | 39585 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
La Suisse soutient le CICR par la mise à disposition de deux avions supplémentaires pour l'échange de prisonniers afin d'éviter l'échec dans les négociations entre Israël et l'Égypte. Le rôle de la... | fr | |
| 3.5.1974 | 40053 | Memo | Good offices |
Die Aufgaben, die die Schweiz vom IKRK übernehmen soll, dürften ohne Zweifel den Rahmen "guter Dienste" sprengen und gehört eher in den Tätigkeitsberiech humanitärer Organisationen. Es sollte... | de | |
| 4.6.1974 | 39586 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Après l'échange des prisonniers de guerre blessés entre Israël et la Syrie effectué avec des avions suisses, le soutien suisse pour l'échange des prisonniers de guerre valides serait de nouveau très... | fr | |
| 17.6.1974 | 39587 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird für ihr Engagement und ihre Hilfe beim Gefangenenaustausch im Nahen Osten von allen Seiten gelobt. Das IKRK sieht sich nicht im Stande, systematische Verletzungen der Genfer... | de | |
| 1.7.1974 | 40103 | Letter | South America (General) |
Ch. Masset, Ambassadeur de Suisse au Chili décrit le comportement de S. Nessi, Délégué général du CICR pour l'Amérique latine en prévision d'éventuelles complications. Une demande de visas de transit... | fr | |
| 21.7.1974 | 38812 | Memo | Cyprus (Politics) |
Un entretien avec l’Ambassadeur de Turquie portant sur le conflit chypriote donne l’occasion d’exprimer la sensibilité suisse face à une guerre sur sol européen et de répéter la démarche du CICR de se... | fr | |
| 25.7.1974 | 38813 | Memo | Cyprus (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 9.10.1974 | 38822 | Minutes of the Federal Council | Cyprus (General) |
Le Conseil fédéral accorde 2 millions de francs aux opérations de secours en faveur des victimes du conflit chypriote. La Suisse a soutenu les actions humanitaires dès le début des hostilités et elle... | fr | |
| 12.12.1974 | 38352 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Während das EJPD den «Fonds erblose Vermögen» an Hilfswerke verteilen wollte, um eine rechtlich einwandfreie Verwendung der Gelder zu gewährleisten, fürchtete das EPD, die Bezeichnung von Destinatären... | ml |


