Informations about subject dodis.ch/D24

Irlande (Politique)
Irlanda (Politica)
2.055 Ireland (General) |
2.055.1 Ireland (Politics) |
2.055.2 Ireland (Economy) |
2.055.3 Ireland (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.5.1978 | 49796 | Letter | Ireland (Politics) |
Il n'y a aucune objection contre une livraison de matériel de guerre à l'Irlande s'il est destiné aux seuls besoins de l'armée irlandaise. Le gouvernement irlandais a récemment envoyé un contingent... | fr | |
| 21.12.1989 | 55599 | Memo | Ireland (Politics) |
L'Irlande, de par sa neutralité et par l'importance et la spécificité de son agriculture, peut représenter un modèle intéressant pour la Suisse dans le processus d'intégration européenne. | fr | |
| 27.4.1992 | 61167 | Political report | Ireland (Politics) |
Die vergangenen fünf Jahren waren für Irland eine recht bewegte Zeit. Die Beziehungen zur Schweiz hingegen stellen keine Probleme dar. Leider hat die offizielle Schweiz immer noch nicht realisiert,... | de | |
| 27.9.1994 | 68092 | Memo | Ireland (Politics) |
Mit der Ankündigung der IRA vom 31.8.1994 über eine Einstellung der militärischen Operationen und dem Gesprächsangebot an die britische Regierung dürfte der Nordirlandkonflikt in eine neue Phase... | de | |
| 16.5.1995 | 72353 | Political report | Ireland (Politics) |
Am 10.5.1995 fand das als historisch bezeichnete Treffen zwischen Michael Ancram und Martin McGuiness in Belfast statt. Seit dem letzten Treffen eines britischen Ministers mit Vertretern von Sinn Fein... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.8.1969 | 32421 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die schweizerische Kolonie in Nordirland ist bisher von den Unruhen nicht betroffen. | de | |
| 14.8.1969 | 67101 | Political report | Ireland (General) |
Die nordirische Regierung hat in verantwortungsloser Weise einen Marsch der protestantischen Apprentices am 12.8.1969 in Derry gedultet, was zu blutigen Zusammenstössen geführt hat. Die britische... | de | |
| 18.2.1970 | 37014 | Letter | Export of war material |
Es gibt keinerlei Anhaltspunkte, die auf ein Interesse der IRA an einen Waffenkauf in der Schweiz hindeuten. Die irische Regierung hat zudem kein Interesse daran, dass sich die IRA Waffen im Ausland... | de | |
| 27.10.1971 | 37012 | Memo | Export of war material |
Da man davon ausgehen kann, dass das Kriegsmaterial nicht für die Truppen in Nord-Irland bestimmt ist, steht einer Bewilligung der Ausfuhr nichts im Wege. | ml | |
| 16.12.1971 | 37011 | Political report | Colonization and Decolonization |
Heute scheint Nordirland in einen Teufelskreis von Gewalt und Gegengewalt verstrickt. Eine Lösung des Konfliktes ist nicht absehbar. Darin: Überblick über die historische Entwicklung der Irland-Frage. | de | |
| 21.1.1972 | 37010 | Political report | United Kingdom (Politics) |
L'Irlande se défend contre les accusations de la Grande-Bretagne selon lesquelles elle tolérerait des actes terroristes déclenchés par des membres de l'IRA. | fr | |
| 13.4.1972 | 37007 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Im gegenwärtigen Zeitpunkt ist nicht abzusehen, wie sich die politische Situation in Nordirland entwickeln wird. Der Korrespondent in Derry und der Honorarkonsul in Belfast nehmen in regelmässigen... | de | |
| 21.5.1973 | 38637 | End of mission report | Ireland (General) |
A l'occasion de son départ, l'ambassadeur de Keller rend compte de la situation commerciale, culturelle et politique. Cette dernière est surtout marquée par des troubles en Irlande du Nord et par... | fr | |
| 4.7.1975 | 38652 | Note | Ireland (Economy) |
Note au Département des Affaires Etrangères irlandais concernant le contrôle de l'importation des produits textiles, des chaussures et des vêtements d'origine suisse. | fr | |
| 1.8.1975 | 38322 | Memo | German Democratic Republic (Politics) | ![]() | de![]() |

