Informations about subject dodis.ch/T2462

Return of asylum seekers from Kosovo
Rückschaffung von Asylsuchenden aus KosovoRenvoi de requérants et requérantes d'asile du Kosovo
Rimpatrio dei richiedenti asilo del Kosovo
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (10 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.11.1993 | 66533 | Photo | Return of asylum seekers from Kosovo | ![]() | ns | |
| 12.1.1994 | 67010 | Communiqué | Return of asylum seekers from Kosovo |
Presserohstoff zur Wegweisung von abgewiesenen Asylbewerbern aus dem Kosovo. Das EJPD sieht einen generellen Vollzugstopp für abgewiesene Asylbewerber aus dieser Region, wie ihn verschiedene Kirchen,... | ml | |
| 1.2.1994 | 69712 | Letter | Return of asylum seekers from Kosovo |
With regard to the situation of Kosovo Albanians, the position of the UNHCR continues to believe that their eligibility should be carefully assessed on a case-by-case basis and is not in a position to... | en | |
| 15.3.1994 | 70298 | Memo | Return of asylum seekers from Kosovo |
La nouvelle série de négociations de 7 pays avec une délégation macédonienne sur le renvoi des demandeurs d'asile abusifs originaires du Kosovo a permis des progrès. Par contre, la levée de... | ml | |
| 11.4.1994 | 69130 | Memo | Return of asylum seekers from Kosovo |
La diplomatie pratiquée dans les Balkans emprunte parfois des chemins insolites: après des négociations peu fructeueses à Skopje, la conclusion d'un accord non écrit obtenu avec les représentants du... | ml | |
| 20.5.1994 | 68149 | Memo | Return of asylum seekers from Kosovo |
En prévision du renvoi progressif de demandeurs d'asile déboutés originaires du Kosovo, le Directeur de l'OdR et le Coordinator en matière de politique internationale des réfugiés se sont rendu à... | de | |
| 24.5.1994 | 64804 | Memo | Return of asylum seekers from Kosovo |
Für das diplomatische Geduldspiel der Rückführung von auszuschaffenden Kosovo-Albanern stellt die Kontaktaufnahme mit den Behörden in Belgrad ein unentbehrliches Hauptstück dar. Die serbische Seite... | de | |
| 24.11.1994 | 68502 | Memo | Return of asylum seekers from Kosovo |
Les pays qui ont tenté de convaincre les Macédoniens de ne pas empêcher le transit des Kosovars refoulés ont tenu des consultations informelles à Scheveningen. Un tour de table a permis de constater... | fr | |
| 20.2.1995 | 68504 | Letter | Return of asylum seekers from Kosovo |
Le problème des requérants d'asile kosovars qui ont été déboutés et que la Suisse n'arrive pas à renvoyer chez eux a attiré l'attention du DFAE depuis longtemps. Seule une action commune des... | fr | |
| 15.11.1995 | 74167 | Memo | Return of asylum seekers from Kosovo |
Das BFF hat Probleme bei der Rückführung abgewiesener Asylsuchender aus Jugoslawien, insbesondere Straftäter. Verhandlungen mit Belgrad sind schwierig. Mit anderen Ländern wird ein koordiniertes... | de |
Assigned documents (secondary subject) (39 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1994 | 65775 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Swiss policy towards foreigners |
De nombreux problèmes qui préoccupent la Suisse, comme l'immigration illégale, les difficultés de renvoi des requérants d'asile déboutés, la lutte contre le racisme et la xénophobie, le besoin de... | ml | |
| 11.1.1995 | 68601 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Résumé der aktuellen Lage im ehemaligen Jugoslawien und Tour de table zu Kroatien, zur OSZE, dem Peace-keeping 1995, zu friedensfördernden Fragen in Mazedonien, der humanitären Hilfe, den Flüchtlingen... | de | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml | |
| 6.2.1995 | 68240 | Report | Non Governmental Organisations |
Im Lichte der wesentlichen Verschlechterung der allgemeinen Lage in Kosova halten die Hilfswerke an ihrer Position fest, dass keine Rückschaffungen abgewiesener kosovo-albanischer Asylsuchender nach... | de | |
| 27.3.1995 | 72308 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Das Ziel der jugoslawischen Seite bestand darin, dilatorisch zu verhandeln, und irrelevante Themen in den Mittelpunkt zu stellen. Die völkerrechtliche Verpflichtung zur Rückübernahme der eigenen... | ml | |
| 17.5.1995 | 70778 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Repatriierung abgewiesener Asylbewerber aus der Bundesrepublik Jugolawien, insbesondere dem Kosovo, ist seit einiger Zeit faktisch blockiert. Da die diesbezüglichen Demarchen der Schweiz keine... | de | |
| 6.6.1995 | 70162 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Hauptprotokoll: 1. 95.023 n Schweizerische Integrationspolitik. Bericht Teilprotokoll 1: 2. Parlamentarische Initiativen - 94.403 Pa.Iv. der CVP-Fraktion vom 10.3.1994... | ml | |
| 15.12.1995 | 74165 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Im Frühjahr 1995 fanden in Bern erste Gespräche mit einer jugoslawischen Delegation über die Rückübernahme eigener Staatsangehöriger statt. Seither haben verschiedene Gespräche auch im multilateralen... | de | |
| 18.12.1995 | 71098 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Rückführungsfrist für abgewiesene Asylbewerber aus dem ehemaligen Jugoslawien nach Kosovo wird auf den 31.7.1996 verschoben. Es besteht die Erwartung, dass zu diesem Zeitpunkt die Verhandlungen... | de |
