Informations about subject dodis.ch/T2452

Organisation européenne pour la recherche nucléaire
Organizzazione europea per la ricerca nucleare
CERN
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.3.2 Nuclear Research | |
European Orgnization for Nuclear Research | |
9.3.3 Outer space | |
9.3.4 Archives and Archiving | |
9.3.5 Education and Training | |
9.3.6 Historiographical issues |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.6.1981 | 73956 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Niederlande stehen dem LEP-Projekt grundsätzlich positiv gegenüber, zögern aber wegen finanzieller Bedenken und fordern eine stärkere Beteiligung anderer Staaten an den Kosten. Die stetig... | de | |
| 24.6.1981 | 72114 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Der Bundesrat hat beschlossen, dem Bau des LEP am CERN zuzustimmen. Die Zustimmung erfolgt unter den Bedingungen, dass der Bau Teil des Basisprogramms bleibt, das Budget von 629 Mio. CHF nicht... | de | |
| 13.10.1981 | 73957 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Die kantonal bedingt unterschiedliche steuerliche Behandlung schweizerischer CERN-Angestellter führt zu grossen finanziellen Aufwendungen für die Organisation und Spannungen beim Personal. Da... | de | |
| 8.2.1982 | 74087 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
In Genf diskutierten Fachexperten und Kritiker öffentlich die ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Folgen des Large Electron Positron Collider (LEP) des CERN auf die Region. Angesprochen wurden... | de | |
| 31.3.1982 | 74088 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
La France, confrontée à d’importants coûts d’infrastructure, attend une contribution financière de la Suisse à la construction de l’accélérateur LEP, une participation de cinq à six millions de francs... | fr | |
| 2.4.1982 | 74089 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Dans le contexte du CERN, un geste financier est attendu de la part de la Suisse, laquelle ne s’y oppose pas en principe, tout en soulignant avec insistance que les coûts d’infrastructure relèvent de... | fr | |
| 26.5.1982 | 72123 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Der Bundesrat stimmt dem Bau und dem Betrieb einer Versuchsanlage für die Verwertung der bei den Experimenten des CERN ungenutzt in die Umwelt abgegebenen thermischen Abwärme im Pflanzenbau zu. | de | |
| 8.6.1982 | 74086 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
Spanien will dem CERN wieder beitreten und muss dafür über sechs Jahre 140 Millionen Franken zahlen, um die verpassten Investitionen wieder aufzuholen. Die Schweiz setzte sich für eine Lösung ein, die... | de | |
| 14.6.1982 | 59178 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Schweiz leistet eine Sonderleistung von höchstes 5 Mio. CHF an das CERN für den Bau der Large Electron-Positron Colliding Beam Machine (LEP). Darin: Departement für auswärtige... | de | |
| 15.9.1982 | 72134 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Les clarifications du DFAE, du DFJP et du canton de Genève ont montré que la construction du LEP (Large Electron-Positron Collider) sous le sol suisse est juridiquement admissible. L'accord de 1955... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.4.1964 | 31964 | Proposal | Nuclear Research |
Le Département politique fédéral propose que le Conseil fédéral approuve l'accord entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire concernant l'octroi d'un prêt qui permette... | fr | |
| 13.9.1965 | 17934 | Treaty | France (Others) |
Ratifikationsaustausch: 05.03.1968 Inkrafttreten: 05.03.1968 Andere Publikation: RT NU No 9863 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1967 II 201/193 Bundesbeschluss - Genehmigung:... | fr | |
| 29.7.1971 | 36515 | Memo | France (General) |
La coopération avec la France, en ce qui concerne le SUPERCERN, ne rencontre aucun problème particulier. L'acquisition de terrains nécessitera la collaboration des deux pays de même que les questions... | fr | |
| 31.5.1972 | 36516 | Memo | Nuclear Research |
En ce qui concerne l'expropriation des terrains nécessaires à la réalisation du projet SUPERCERN, il serait indiqué de procéder au cas par cas plutôt que de faire adopter au Conseil fédéral une... | fr | |
| 8.1.1976 | 52844 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Alors que la France et l'Allemagne produiront des timbres-poste pour commémorer la mise en service de l'accélérateur géant du CERN, l'administration fédérale tente de persuader les PTT de l'intérêt de... | fr | |
| 30.1.1976 | 52845 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Les PTT refusent l'émission d'un timbre-poste spécial pour le CERN, mettant en doute l'effet "de propagande" recherché. | fr | |
| 26.2.1976 | 52846 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Le CERN prend bonne note de la décision des PTT de ne pas créer un timbre de commémoration comme le font l'Allemagne et la France, soulignant que le CERN ne fait pas de recherche dans le domaine... | fr | |
| 8.12.1976 | 50245 | Memo | Nuclear Research |
En prévision de la visite de l'Ambassadeur Weitnauer à Paris, informations sur les problèmes que posent au CERN les difficultés financières britanniques. La France, dont une partie du SUPERCERN est... | fr | |
| 27.1.1978 | 73565 | Memo | Telecommunication |
Lors d'une discussion entre le DPF et les PTT, l'importance du projet européen STELLA pour la transmission rapide de données par satellite est soulignée, mais la construction d'une station terrestre... | fr | |
| [...3.5.1978] | 73566 | Letter | Telecommunication |
Une station terrestre sera exploitée au CERN pour l'expérience STELLA. Les PTT suisses se chargeront de l'infrastructure et de l'exploitation, mais transféreront ensuite celles-ci à Loèche.... | ml |