Informazioni sul tema dodis.ch/T2268

Switzerland's observer status at the UN (1946–2002)
Statut d'observateur de la Suisse auprès de l'ONU (1946–2002)
3.2 ONU (Generale) | |
Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) | |
3.2.1 ONU (Organi principali) | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.10.1946 | 1486 | Verbale del Consiglio federale | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
Der Bundesrat entsendet eine schweizerische Delegation als Beobachter an die Generalversammlung der Vereinten Nationen. | fr | |
| 7.2.1947 | 63022 | Verbale del Consiglio federale | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
La question d'une représentation permanente auprès des Nations Unies à New York mérite d'être suivie avec attention, mais ne doit pas être résolue immédiatement. Le moment venu, le problème devra être... | fr | |
| 5.11.1948 | 62947 | Verbale del Consiglio federale | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
La Suisse maintient, depuis l'été 1946, deux observateurs permanents auprès du secrétariat de l'Organisation des Nations Unies à New-York. L'expérience a toutefois démontré que la représentation... | fr | |
| 23.1.1953 | 62850 | Lettera | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
L'Observateur suisse auprès des Nations Unies à New York sera remplacé par son successeur. Bien qu'il n'existe pas de règles officielles quant à la communication au Secrétaire général de l'ONU de la... | fr | |
| 4.7.1975 | 51512 | Appunto | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
Auf Vorstösse zum Ausbau des Beobachterstatus der Schweiz bei der UNO sei zu verzichten. Diese könnten von der UNO mit dem Hinweis kritisiert werden, die Schweiz fordere nur Rechte und übernehme keine... | de | |
| 6.10.1976 | 51513 | Appunto | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
An der 30. Generalversammlung soll kein Vorstoss in Bezug auf die Konsolidierung des Beobachterstatus der Schweiz unternommen werden. Eine diesbezügliche Resolution würde den Befürwortern eines... | de | |
| 13.10.1976 | 51514 | Lettera | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
La Suisse demande que le Secrétaire général accorde aux observateurs d'États non-membres les mêmes facilités pratiques qu'aux observateurs des organisations intergouvernementales. Les mouvements de... | fr | |
| 7.12.1984 | 62413 | Telegramma | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
Depuis peu, la dégradation du statut d’observateur de la Suisse semble s’accélérer. Dans beaucoup de domaines d’intérêt commun, l'effort politique ou économique de la Suisse passe totalement inaperçu... | fr | |
| 9.2.1988 | 57175 | Appunto | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
Als permanent ständige Beobachterin der UN stellt sich für die Schweiz die Frage nach einem vernünftigen Profil ihrer Mission in New York. Analysiert werden: die Spezialität des neutralen Kleinstaats,... | de | |
| 20.3.1992 | 54787 | Rapporto politico | Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) |
Der Beobachterstatus der Schweiz ist heute noch prekärer als in den 1970er Jahren. Auch wenn die UNO selbst aufgrund der schweizerischen Beiträge an die vielen UN-Aktivitäten den Status nicht in Frage... | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.7.1946 | 42 | Lettera | ONU (Generale) |
Die Frage der Benützungsbeschränkungen der Gebäude der UNO sowie die Frage einer schweizerischen Vertretung bei der UNO in New York werden diskutiert. Darin: Schreiben von A. Pelt an F.... | fr | |
| 13.1.1947 | 2319 | Rapporto | ONU (Generale) |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
| 9.1.1957 | 9576 | Lettera | ONU (Organi principali) |
Enge Beziehung zwischen dem Generalsekretär der UNO und dem früheren schweizerischen Beobachter bei der UNO. Mit keinem anderen Vertreter eines Mitgliedstaates so tief. | fr | |
| 22.11.1967 | 32891 | Lettera | ONU (Generale) | ![]() ![]() | fr![]() | |
| 3.2.1969 | 69501 | Lettera | ONU (Organi principali) |
L'activité d'observateur de la Suisse s'est déroulée sans entraves. De plus, la Suisse a réussi à participer, sans droit de vote, aux travaux de la 6ème commission de l'Assemblée lorsque la question... | fr | |
| 28.2.1972 | 36325 | Appunto | Istituzioni di Bretton Woods |
McNamara gibt seiner Befriedigung über den geplanten engeren Kontakt und die Absicht der Schweiz, mit der Weltbankgruppe zusammenzuarbeiten Ausdruck. Die Weltbank ihrerseits sei dazu durchaus bereit.... | de | |
| 30.9.1977 | 52121 | Telegramma | Istituzioni di Bretton Woods |
Les délégués suisses auprès de l'assemblée annuelle du FMI et de la Banque mondiale sont passés du statut de «special guests» à celui d'observateur. Ce changement a nécessité l'approbation des... | fr | |
| 7.10.1977 | 50436 | Rapporto | Istituzioni di Bretton Woods |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
| 16.2.1982 | 68854 | Lettera | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Le flux d'informations entre la centrale et la mission suisse auprès de l'ONU à New York peut être amélioré. Elle pourrait être davantage sollicitée pour des démarches auprès de pays où la Suisse n'a... | fr | |
| [...22.10.1984] | 62745 | Relazione | ONU (Generale) |
Les relations avec le Secrétariat général sont certes excellentes pour le moment, mais le statut d'observateur de la Suisse est fragile. Il y a de moins en moins d'États qui ne sont pas encore membres... | fr |


