Informations about subject dodis.ch/T2175

Conférence de Genève sur le désarmement (1962 ...)
Conferenza di Ginevra sul disarmo (1962 ...)
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.10.1992 | 61439 | Declaration | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
La Convention sur les armes chimiques était l'un des plus grands succès de l'année en matière désarmement. La Suisse se réjouit du consensus. Bien qu'elle n'ait pu participer aux négociations au sein... | ml | |
| 30.10.1992 | 62199 | Memo | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Für den schlussendlich verschobenen Besuch Kellenbergers in Washington wurde ein Überblick über die Schweizer Kandidatur für die Genfer Abrüstungskonferenz erstellt. Die amerikanische Unterstützung... | de | |
| 13.1.1993 | 62082 | Minutes of the Federal Council | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Auch wenn die C-Waffen-Konvention nicht perfekt ist, bedeutet sie das erste wirklich umfassende und verifizierbare Abrüstunsabkommen, das eine ganze Kategorie von Massenvernichtungswaffen überprüfbar... | de | |
| 8.2.1993 | 64794 | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Nachdem die Schweiz das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen unterzeichnet hat, beschäftigt sich eine interdepartementale Arbeitsgruppe mit dessen Umsetzung. Diese soll so weitgehend wie... | de | |
| 3.9.1993 | 65259 | Memo | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Liste von 23 Kandidaten für die Genfer Abrüstungskonferenz – darunter die Schweiz — scheiterte am Einwand der USA, die keinen Deal ohne Israel bzw. mit Irak akzeptiert. Ein Handlunsbedarf besteht... | de | |
| 10.11.1993 | 64286 | Minutes of the Federal Council | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Friedrich Moser, Ambassadeur de Suisse au Guatemala, est nommé Observateur permanent de la Suisse auprès de la Conférence du désarmement à Genève. Également: Proposition du DFAE du... | fr | |
| 10.5.1994 | 68150 | Memo | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz unterstützt auch Kompromissvorschläge, was die Aufnahme neuer Mitglieder in die Genfer Abrüstungskonferenz anbelangt, solange diese nicht zu weiteren zeitlichen Verzögerungen führen. Die... | de | |
| 29.6.1994 | 67794 | Minutes of the Federal Council | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die in Genf laufenden Abrüstungsverhandlungen berechtigen zur Hoffnung, dass ein Abkommen über einen vollständigen Atomteststopp abgeschlossen werden kann. Der Schweizerische Erdbebendienst soll sich... | de | |
| 13.9.1994 | 68148 | Report | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die diesjährige Genfer Abrüstungskonferenz befasste sich mit Nuklearwaffen-Versuchen, Transparenz im Rüstungsbereich, dem Wettrüsten im Weltraum und Sicherheitsgarantien für... | de | |
| 8.3.1995 | 72621 | Memo | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Abrüstungskonfernenz setzt ihre Bemühungen um Erweiterung der Mitgliedschaft «auf mindestens 60 Staaten» fort. Um dies zu erreichen sollen alle Staaten, die ein Gesuch gestellt haben,... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1992 | 61170 | Memo | Geneva's international role |
Die Abstimmung über den Sitz der zukünftigen Organisation über die Chemiewaffen trug der Schweiz einen nicht wegzudiskutierenden Misserfolg ein. Von 39 stimmberechtigten Staaten stimmten gerade mal... | de | |
| 7.9.1992 | 61130 | Weekly telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Reise von Botschafter J. Staehelin nach Zentralasien, 24.8.–3.9.1992 (Privatarchiv). ... [x]) Treffen von Staatssekretär... | ml | |
| 9.6.1993 | 62889 | Memo | Geneva's international role |
La notion d'unité de la Mission a permis de gérer les problèmes administratifs d'une communauté internationale vaste. Les privilèges et immunités des Ambassadeurs spécifiques pour le désarmement et le... | fr | |
| 8.9.1993 | 65809 | Memo | Disarmament |
Das australische Interesse für die nukleare Abrüstung geht insbesondere auf französische Kernwaffenversuche auf dem Mururoa Atoll zurück. Lagerung amerikanischer Chemiewaffen auf dem Johnson Atoll... | ml | |
| 29.4.1994 | 68791 | Telex | Geneva's international role |
Das Klima gegenüber Genf als UNO-Standort ist erheblich rauer geworden. Insbesondere die Abrüstungsbotschafter sind über ihren Status unzufrieden. Die wachsende Konkurrenz aus Bonn ist gross. | de | |
| 2.6.1994 | 67816 | Memo | United States of America (USA) (General) |
In den Gesprächen ging es um das Abkommen über die Nichtverbreitung von Kernwaffen – wahrscheinlich das Thema, an dem die USA am meisten interessiert waren. Darüber hinaus wurden die Genfer... | de | |
| 28.11.1994 | 68181 | Memo | Question of nuclear weapons |
Seit dem Januar 1994 wird im Rahmen der Genfer Abrüstungskonferenz über ein vollständiges Verbot der Kernwaffen verhandelt. Für die Schweiz soll das Verbot so umfassend wie möglich gestaltet... | de |