Informations about subject dodis.ch/T2074

Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992)
Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992)
6. Migration | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.5.1992 | 62454 | Letter | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Die Initiative, die Bundesrat Cotti zusammen mit Minister Goldemberg und Minister Alders unternommen hat, hat ihr Ziel erreicht. Für die Klimakonvention wurde ein Abkommen zur Unterschrift an die... | ml | |
| 11.5.1992 | 61129 | Weekly telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) Letzte Verhandlungsrunde zu einer Klimakonvention, New... | ml | |
| 12.5.1992 | 62536 | Fax (Telefax) | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der... | de | |
| 1.6.1992 | 60502 | Minutes of the Federal Council | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La Suisse signera la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui sera ouverte à la signature lors de la Conférence de Rio de Janeiro. Également: Proposition du... | fr | |
| 31.3.1993 | 60466 | Federal Council dispatch | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Die Schweiz hat während der UNCED in Rio das Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen unterzeichnet. Es liegt im Interesse der Schweiz, dass möglichst alle Länder – vor allem die Industriestaaten –... | ml | |
| 2.2.1995 | 72810 | Letter | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Deutschland kandidiert mit Bonn für den Sitz des Sekretariats der Klimarahmenkonvention. Der Standort Genf als Sitz internationaler Organisationen soll dadurch in keiner Weise in Frage gestellt... | de | |
| 15.2.1995 | 68336 | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Der Konflikt zwischen der Schweiz und der BRD betreffend der Konkurrenz zwischen Bonn und Genf bei der Etablierung des permanenten Sekretariats der Klimakonvention spitzt sich zu. Beide Delegationen... | de | |
| 2.3.1995 | 72806 | Minutes | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
An der vorbereitenden Sitzung für die CoP 1 in Berlin werden die nationale Berichterstattung und Methodologien, das Sekretariat der Klimakonvention, die Angemessenheit der bestehenden Verpflichtungen,... | de | |
| 20.3.1995 | 68401 | Minutes of the Federal Council | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La réunion préparatoire de la première conférence des parties à la convention sur le climat à New York a tourné à l'épreuve de force entre la Suisse et l'Allemagne concernant l'implantation du... | fr | |
| 20.3.1995 | 70983 | Minutes of the Federal Council | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La Suisse participe à la première session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques. Pour le segment ministériel, la délégation suisse sera menée par la... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.10.1994 | 68339 | Circular | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Schweiz möchte die permanenten Sekretariate der drei UN-Umweltkonventionen in Genf ansiedeln. Da bereits alle Interimssekretariate und viele weitere Umweltorganisationen in Genf angesiedelt sind,... | de | |
| 2.11.1994 | 67891 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Globale Umweltfaziliät (GEF) dient als vorläufiger Finanzierungsmechanismus für die beiden an der UNCED in Rio verabschiedeten Konventionen über die Klimaveränderungen und die biologische... | de | |
| 21.12.1994 | 69780 | Memo | Environmental issues |
1994 ist die Klimarahmenkonvention in Kraft getreten, bei der Biodiversitätskonvention hat die erste Vertragsparteienkonferenz in Nassau stattgefunden und die Desertifikationskonvention ist... | de | |
| 19.1.1995 | 72800 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
In den internationalen Kreisen Genfs entsteht der Eindruck, dass die Schweiz seine Erfolgschancen im Zusammenhang mit dem definitiven Standort des Sekretariats der Klimakonvention überschätzt. Das... | de | |
| 30.1.1995 | 68387 | Minutes of the Federal Council | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
La candidature de la Suisse à l'hébergement définitif à Genève des Secrétariats des Conventions sur les changements climatiques, la diversité biologique et la désertification est maintenue. La... | fr | |
| 1.4.1995 | 72845 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Entgegen aller Erwartungen und Empfehlungen beginnt sich unter den Delegierten an der CoP in Berlin die Auffassung durchzusetzen, dass über den permanenten Sitz des Klimasekretariats noch während der... | de | |
| 27.4.1995 | 71832 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Après l'attribution du secrétariat de la Convention sur le climat à Bonn, il faut se rendre compte que la version de «Genève capitale de l'environnement dans le domaine opérationnel» est dépassée. La... | fr |