Informations about subject dodis.ch/T2074

Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992)
Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992)
6. Migration | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1995 | 73206 | Declaration | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Le débat stérile sur les incertitudes face aux changements climatiques doit faire place à une approche sérieuse d'évaluation des risques, à la poursuite vigoureuse d'une politique de prévention et à... | fr | |
| 7.4.1995 | 71833 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
La notice identifie les facteurs suivants pour l'échec de la candidature suisse pour le secrétariat de la convention climat: lenteur administrative, modestie de l'action diplomatique suisse, confiance... | fr | |
| 11.4.1995 | 70310 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | ![]() | de![]() | |
| 11.4.1995 | 71791 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
An der ersten UN-Klimakonferenz in Berlin fiel der Entscheid, das Sekretariat der Klimakonvention in Bonn anzusiedeln obschon Genf angesichts seiner Synergien der bessere Kandidat gewesen wäre. Die... | de | |
| 25.4.1995 | 72804 | Report | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Das Hauptresultat der CoP 1 in Berlin war die Übereinkunft, ein Mandat zur Verhandlung eines Protokolls zu verabschieden («Berliner Mandat»), das 1997 angenommen werden soll. Es beinhaltet unter... | ml | |
| [11].9.1995 | 73293 | Weekly telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Convention-cadre sur les changements... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.9.1992 | 61094 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des... | fr | |
| 17.12.1992 | 62105 | Interpellation | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml | |
| 2.3.1993 | 62106 | Minutes | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Plenum des Ständerats werden die Ergebnisse und die Folgearbeiten der UNCED in Rio vom Juni 1992 diskutiert. Für die Schweiz geniesst die Umsetzung der Klimakonvention höchste Priorität. Auch die... | ml | |
| 22.6.1993 | 65258 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Direkt mit der UNCED Konferenz in Rio verbundene Arbeiten sind die Ratifikation der Konventionen über die Klimaveränderungen und die biologische Vielfalt, die Ministerkonferenz Umwelt für Europa in... | de | |
| 22.9.1993 | 65340 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Für die Ansiedlung von Sekretariaten internationaler Übereinkommen in Genf soll eine Strategie ausgearbeitet werden. An der Sitzung wurde deshalb mit einer Auslegeordnung aller bestehenden... | de | |
| 8.10.1993 | 64214 | Motion | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Bundesrat informiert über die geplante Umsetzung der Beschlüsse der UNCED in Rio. Verantwortlich für die Umsetzung ist der interdepartementale Ausschuss auf Direktorenebene (Idario). Die... | ml | |
| 31.1.1994 | 69588 | Memo | Energy and raw materials |
Für das Vorbereitungstreffen mit Exekutivdirektorin Steeg wird Bundesrat Ogi auf den aktuellen Stand der Vorbereitungsarbeiten für das informelle Ministertreffen in Interlaken gebracht. Da am 21.3.,... | ml | |
| 18.5.1994 | 68340 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Schweiz will Genf zu einem internationalen Umweltzentrum ausbauen und versucht deshalb die permanenten Sekretariate der UN-Umweltkonventionen in Genf anzusiedeln. Mit der Strategie der... | de | |
| 15.6.1994 | 69654 | Memo | Environmental issues |
Die grenzüberschreitenden Umweltprobleme nehmen weiterhin zu, dementsprechend ist der schweizerische Beitrag an die internationale Umweltpolitik zu verstärken. Im Zentrum steht die Weiterentwicklung... | de | |
| 23.8.1994 | 66394 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Beim Treffen in Vaduz wurde insbesondere die Vorbereitung der Vertragsparteienkonferenz der Klimakonvention von Ende März 1995 besprochen. Weitere Themen waren die Reduktion der Ozonbelastung durch... | de |

