Informations sur le thème dodis.ch/T2074

Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992)
Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992)United Nations Framework Convention on Climate Change (1992)
Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992)
▼▶Contexte
6. Migrations | |
9.5.1 Dérèglements climatiques | |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (36 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 9.5.1992 | 62454 | Lettre | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Die Initiative, die Bundesrat Cotti zusammen mit Minister Goldemberg und Minister Alders unternommen hat, hat ihr Ziel erreicht. Für die Klimakonvention wurde ein Abkommen zur Unterschrift an die... | ml | |
| 11.5.1992 | 61129 | Télex hebdomadaire | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) Letzte Verhandlungsrunde zu einer Klimakonvention, New... | ml | |
| 12.5.1992 | 62536 | Fax (Téléfax) | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der... | de | |
| 1.6.1992 | 60502 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
La Suisse signera la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui sera ouverte à la signature lors de la Conférence de Rio de Janeiro. Également: Proposition du... | fr | |
| 31.3.1993 | 60466 | Message du Conseil fédéral | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Die Schweiz hat während der UNCED in Rio das Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen unterzeichnet. Es liegt im Interesse der Schweiz, dass möglichst alle Länder – vor allem die Industriestaaten –... | ml | |
| 2.2.1995 | 72810 | Lettre | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Deutschland kandidiert mit Bonn für den Sitz des Sekretariats der Klimarahmenkonvention. Der Standort Genf als Sitz internationaler Organisationen soll dadurch in keiner Weise in Frage gestellt... | de | |
| 15.2.1995 | 68336 | Télex | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Der Konflikt zwischen der Schweiz und der BRD betreffend der Konkurrenz zwischen Bonn und Genf bei der Etablierung des permanenten Sekretariats der Klimakonvention spitzt sich zu. Beide Delegationen... | de | |
| 2.3.1995 | 72806 | Procès-verbal | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
An der vorbereitenden Sitzung für die CoP 1 in Berlin werden die nationale Berichterstattung und Methodologien, das Sekretariat der Klimakonvention, die Angemessenheit der bestehenden Verpflichtungen,... | de | |
| 20.3.1995 | 68401 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
La réunion préparatoire de la première conférence des parties à la convention sur le climat à New York a tourné à l'épreuve de force entre la Suisse et l'Allemagne concernant l'implantation du... | fr | |
| 20.3.1995 | 70983 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
La Suisse participe à la première session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques. Pour le segment ministériel, la délégation suisse sera menée par la... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (27 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.8.1991 | 60211 | Notice | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Les travaux préparatoires de la Conférence progressent. La Suisse figure parmi les pays progressistes en matière d'environnement et de philosophie du développement, mais parmi les traditionalistes... | ml | |
| 26.1.1992 | 62427 | Notice | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Zusammenstellung von wichtigen Themen und offenen Fragen im Bereich der schweizerischen Umweltaussenpolitik. Behandelt werden die Vorbereitungen der UNCED, die Verhandlungen der Klimakonvention, die... | de | |
| 12.2.1992 | 60871 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Dérèglements climatiques |
Mit schweizerischer Unterstützung soll es dem UNEP ermöglicht werden, in Genf im Rahmen seiner Informationsanstrengungen ein Informationsprojekt über die Problematik der Klimaveränderungen... | de | |
| 20.5.1992 | 60995 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine... | ml | |
| 14.6.1992 | 61055 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Le Conseiller fédéral Cotti fait le point sur l'état des négociations de la CNUED à Rio. La Suisse signe la convention sur le climat et la convention sur la diversité biologique et fait des... | fr | |
| 17.6.1992 | 61057 | Notice | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
La déclaration du conseiller fédéral Cotti à Rio sur la stabilisation des émissions de CO2 en Suisse n'a pas été autorisée par le Conseil fédéral dans son ensemble. L'objectif formulé ne peut être... | fr | |
| 22.6.1992 | 61051 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) | ![]() | fr![]() | |
| 3.7.1992 | 65135 | Notice | Dérèglements climatiques |
Une contribution des scientifiques suisses aux travaux du GIEC n'est pas seulement importante pour le paysage de la recherche suisse, mais aussi pour l'administration fédérale. Les recherches du GIEC... | ml | |
| 4.9.1992 | 65123 | Notice | Questions environnementales |
Die überwiegende Mehrheit der internationalen und überregionalen Konventionen im Umweltbereich kennt lediglich eine Berichterstattungspflicht. Die Berichte werden in der Regel von der Konferenz der... | de | |
| 9.9.1992 | 62235 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Questions environnementales |
Im Bereich des Umweltschutzes wurde eine steigende Notwendigkeit der Abstimmung und Harmonisierung festgestellt. Behandelt wurden am Treffen zudem die Folgearbeiten der UNCED, eine europäische... | de |

