Informations about subject dodis.ch/T2067

Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC)
Neutrale Überwachungskommission des Waffenstillstands in Korea (NNSC)Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC)
Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (267 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.6.1985 | 65657 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Diskussion über die Frage des militärischen Grades des stv. Schweizerischen Delegationschefs bei der NNSC, die Erhöhung des Soll-Bestandes der Delegation, die Erlaubnis für die nordkoreanischen und... | de | |
| 13.8.1985 | 66874 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Les représentants des délégations nord-coréenne et chinoise ne sont pas autorisés à visiter les camps suisse et suédois de Panmunjom en raison de la destination du côté sud, alors que c'était une... | fr | |
| 5.9.1985 | 65661 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | fr![]() | |
| 2.12.1985 | 66823 | Minutes of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Titel und Grade sind im Rahmen des koreanischen Waffenstillstandsapparates für die Stellung eines Delegationsmitglieds nach aussen von entscheidender Bedeutung. Deshalb soll dem Stellvertreter des... | de | |
| 4.4.1986 | 66147 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Prise de note de diverses questions discutées avec le Conseiller fédéral Delamuraz à Panmunjom, qui concernaient notamment les grades militaires des membres de la délégation suisse du NNSC, le soutien... | fr | |
| 1.5.1986 | 66824 | Ordinance | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Verordnung über die persönliche Ausrüstung der Angehörigen der Schweizer Delegation der NNSC wird dahingehend abgeändert, dass der Delegationschef künftig die Uniform, die Mützen und die... | ml | |
| 4.6.1986 | 65655 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Der Touristenstrom ins Swiss Camp in Panmunjom muss eingedämmt werden. Allerdings ist dabei differenziert vorzugehen. Die NNSC-Delegation kann durchaus dabei helfen, das ramponierte Bild der... | de | |
| 1.8.1986 | 65547 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() | |
| 14.10.1986 | 65564 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Comme la Suisse, contrairement à la délégation suédoise du NNSC, n'a pas souhaité jusqu'à présent de briefing américain, les États-Unis ont supposé que leur intérêt pour les développements sur le... | fr | |
| 12.1.1987 | 65654 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Eine engere Koordination und Zusammenarbeit zwischen EMD und EDA scheint in Zukunft immer dringlicher zu sein, da sich der Auftrag der schweizerischen Delegation bei der NNSC gerade in den letzten... | de |
Assigned documents (secondary subject) (66 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.6.1952 | 7650 | Telegram | Korea (General) |
La Suisse est embarrasée par la demande des Etats-Unis pour qu'elle participe à une commission chargé de se prononcer sur les accidents dans le camp de prisonniers de guerre de Koje (Corée). | fr | |
| 10.4.1953 | 10183 | Memo | Sweden (Politics) |
Petitpierre unterrichtet Hammarström über den schweizerischen Osthandel (kein Eintreten auf US-Wünsche), über die neue sowjetische Politik (keine harten Informationen schweizerischerseits), und über... | de | |
| 15.4.1953 | 49704 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Die US-Regierung möchte der Schweiz ein aus Sicht des Bundesrats schwieriges Mandat übertragen, das die Kontrolle von nicht repatriierten Kriegsgefangenen im Koreakrieg einem neutralen Staat... | de | |
| 20.5.1953 | 66873 | Note | United States of America (USA) (General) |
While the USA agrees that the Swiss interpretation of Paragraphs 13c and 13d of the Armistice Agreement of Panmunjom is literally correct, the State Department calls for a «reasonable» interpretation. | en | |
| 10.6.1953 | 66836 | Memo | United States of America (USA) (General) |
L'envoyé suisse à Washington estime qu'il vient de vivre les heures les plus difficiles de sa carrière. Dans un premier temps, le Département d'État a refusé d'accepter la note suisse sur la Corée,... | fr | |
| 12.6.1953 | 66917 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Für den Einsatz in der schweizerischen NNRC-Delegation wird Personal benötigt, das über Kenntnisse der koreanischen und insbesondere der chinesischen Sprache verfügt. Das EPD wird angefragt, ob die... | de | |
| 13.6.1953 | 66745 | Communication | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Für die Teilnahme an der NNRC sind Schweizer Militärpersonen vorgesehen, die des Englischen mächtig sind und sich freiwillig melden. Benötigt werden vor allem Stabsoffiziere, Hauptleute und einzelne... | ml | |
| 3.7.1953 | 61751 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Verabschiedung des ersten Kontingents der schweizerischen Delegation in der neutralen Kommission für die Überwachung des Waffenstillstandes in Korea auf dem Flughafen Kloten. Bundesrat Karl Kobelt... | ml | |
| 3.7.1953 | 61138 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Instruktionen in der Berner Kaserne für das erste Kontingent der schweizerischen Delegation in der neutralen Kommission für die Überwachung des Waffenstillstandes in Korea. Instructions dans la... | ml | |
| 27.7.1953 | 60000 | Treaty | Korean War (1950–1953) |
The undersigned of the United Nations Command and the Korean People's Army as well as the Chinese People's Volunteers, in the interest of stopping the Korean conflict, with its great toll of suffering... | ml |

