Informationen zum Thema dodis.ch/D205
Cameroun (Economie)
Camerun (Economia)
2.018 Kamerun (Allgemein) |
2.018.1 Kamerun (Politik) |
2.018.2 Kamerun (Wirtschaft) |
2.018.3 Kamerun (Andere) |
6. Migration |
Links powered by histHub – die Vernetzungsinitiative des Consortium Historicum
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
28.1.1963 | 18164 | Abkommen | Kamerun (Wirtschaft) |
Ratifikationsaustausch: 17.10.1963, 6.4.1964 Provisorische Anwendung: 01.01.1963 Inkrafttreten: 06.04.1964 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 1409/1385 Bundesbeschluss -... | fr | |
31.5.1963 | 35073 | Botschaft des Bundesrats | Kamerun (Wirtschaft) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über den Handelsverkehr, den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der... | ml | |
31.3.1970 | 36789 | Aktennotiz / Notiz | Kamerun (Wirtschaft) |
Kamerun stellt ein ausgesprochenes Schwerpunktland der schweizerischen technischen Zusammenarbeit dar. Der Grund dafür liegt primär darin, dass viele schweizerische Privatorganisationen in Kamerun... | de | |
8.11.1971 | 36790 | Schreiben | Kamerun (Wirtschaft) |
Überblick über die im Laufe einer kürzlichen Dienstreise des Schweizer Botschafters in Lagos gewonnen Eindrücke über diverse Projekte der schwerizerischen technischen Zusammenarbeit in Kamerun und... | de | |
1.12.1978 | 50415 | Aktennotiz / Notiz | Kamerun (Wirtschaft) |
Tour d'horizon des activités de la coopération suisse au développement au Cameroun. Description de la situation actuelle, des problèmes et difficultés rencontrés, des perspectives d'avenir et des... | fr | |
29.10.1980 | 54213 | Bundesratsprotokoll | Kamerun (Wirtschaft) |
Le projet d'accord relatif à l'octroi d'un crédit mixte de 10 mio. CHF au Cameroun, accord qui entrera en vigueur dès le jour de sa signature, est approuvé par le Conseil fédéral. | fr | |
27.2.1981 | 54116 | Aktennotiz / Notiz | Kamerun (Wirtschaft) |
Le manque d’information et de coopération entre les services concernés de l’administration fédérale pour les négociations avec le Cameroun relative à l'octroi d'un crédit mixte est critiqué. | fr | |
18.9.1989 | 55994 | Bundesratsprotokoll | Kamerun (Wirtschaft) |
La Suisse signe un premier accord de rééchelonnement de dettes avec le Cameroun, dont l'économie a été frappée de plein fouet par la chute du prix du pétrole et du dollar en 1985. | fr |
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
28.10.1959 | 15569 | Schreiben | Kamerun (Politik) |
La situation des ressortissants suisses au Cameroun. | fr | |
10.1.1960 | 15570 | Bericht | Kamerun (Politik) |
Histoire du Cameroun, cérémonies d'indépendances au Cameroun et impressions personnelles. | fr | |
9.6.1967 | 33283 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Naher und Mittlerer Osten |
Diskussion u. a. über die Lage im Nahen Osten, die technische Zusammenarbeit mit Kamerun, die Nationalisierungsverhandlungen mit der Tschechoslowakei | de | |
3.12.1970 | 36779 | Aktennotiz / Notiz | Technische Zusammenarbeit |
Der Grundsatz der Nichtdiskriminierung hat auch inskünftig die Richtschnur für die Gewährung schweizerischer Entwicklungshilfe zu sein. Deshalb sollte man sich fragen, ob die Beiträge an frankophone... | de | |
15.2.1972 | 36788 | Aktennotiz / Notiz | Kamerun (Allgemein) |
Überblick über die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kamerun sowie über Geschichte, Geographie, Bevölkerung, Wirtschaft und Verkehr der Bundesrepublik Kamerun. | de | |
29.5.1976 | 54104 | Schlussbericht | Kamerun (Allgemein) |
Du côté suisse la coopération technique marque, depuis quelques années, un intérêt particulier pour le Cameroun. Le projet bilatéral le plus important qui soit en cours est celui de la construction... | fr | |
22.9.1976 | 50068 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Eine Schweizer Firma möchte sich am Bau eines Elektrizitätswerks in Kamerun beteiligen. Da die EIB das Projekt mitfanziert, insistiert Frankreich, dass nur Lieferanten aus dem EG-Raum in Frage kommen.... | de | |
17.8.1977 | 51697 | Telegramm | Finanzhilfe |
Um den Verpflichtungen im Rahmen des «Special Action Programme» der Nord-Süd-Konferenz nachzukommen, nimmt die Schweiz in Aussicht, Finanzhilfekredite an Indien, Nepal, Kenia, Kamerun, Pakistan,... | de | |
19.12.1983 | 53824 | Bundesratsprotokoll | Regionale Entwicklungsbanken |
La BDEAC a pour but de promouvoir le développement socio-économique des pays membres. Cette aide financière suisse est destinée aux projets de développement rural. Également: Proposition... | fr | |
15.9.1993 | 64036 | Bundesratsprotokoll | Entschuldungsmassnahmen |
Das EVD wird ermächtigt, mit den folgenden 16 Entwicklungsländern bilaterale Entschuldungsabkommen auf Grundlage eines Mustertexts sowie Vorgaben bezüglich der zu entschuldenden Beträge... | ml |