Informations about subject dodis.ch/T1929

Refugees from former Yugoslavia
Flüchtlinge aus dem ehemaligen JugoslawienRéfugiés d'ex-Yougoslavie
Profughi dell'ex-Jugoslavia
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (53 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.6.1992 | 62280 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Bei den abgewiesenen Asylbewerbern aus dem ehemaligen Jugoslawien handelt es sich überwiegend um ehtnische Albaner aus der Provinz Kosovo. Da es sich trotz Verschlechterung der Menschenrechtslage... | de | |
| 20.7.1992 | 60637 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Flüchtlingssituation im ehemaligen Jugoslawien hat sich drastisch verschärft. Tausende bosnische Flüchtlinge sind in stehenden Zügen blockiert. Im Sinne einer solidarischen Haltung gegenüber den... | de | |
| 21.7.1992 | 60921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Angesichts der sich verschlechternden Situation im ehemaligen Jugoslawien hat Bundesrat Koller den dringenden Beschluss gefasst, 1000 Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina aufzunehmen. Die Mehrheit der... | de | |
| 23.7.1992 | 63358 | Circular | Refugees from former Yugoslavia |
Nach der Registrierung der Gewaltflüchtlinge in den Empfangsstellen des Bundes erfolgt die Verteilung auf die aufnahmebereiten Kantone gemäss Quote. Die Unterbringung erfolgt bis auf weiteres in... | ml | |
| 27.7.1992 | 63839 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Allgemeine Gesichtspnkte, die bei der Gestaltung der Visumspolitik und -praxis gegenüber Staatsangehörigen aus dem ehemaligen Jugoslawien zu beachten sind. Von einer Privatplatzierung von... | de | |
| 5.8.1992 | 63812 | Communication | Refugees from former Yugoslavia |
Das BFF dankt der Bevölkerung für die spontan zum Ausdruck gebrachte Hilfsbereitschaft bei der Beherbergung von Kindern aus Bosnien. Privataufnahmen sind grundsätzlich möglich, aber nicht... | ml | |
| 7.8.1992 | 61098 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
An der informellen Sitzung über den Krieg in Jugoslawien wollte UNHCR-Chefin Ogata der internationalen Staaatengemeinschaft die Verpflichtung in Erinnerung rufen, die Lösung dieser Probleme... | de | |
| 25.8.1992 | 62286 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Darlegung der Politik des Bundesrats zum Schutz der vom Krieg im ehemaligen Jugoslawien betroffenen Zivilbevölkerung, zur Aufnahme von Vertriebenen aus Bosnien und zu den Auswahlkriterien. Die Schweiz... | de | |
| 3.9.1992 | 62285 | Report | Refugees from former Yugoslavia | ![]() | de![]() | |
| 9.9.1992 | 60638 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Präsidien der eidgenössischen Räte ersuchten den Bundesrat, Ungarn verstärkt bei der Bewältigung der hohen Flüchtlingszahlen aus Jugoslawien zu helfen. Der Bundesrat legt seine bisherigen... | de |
Assigned documents (secondary subject) (69 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.5.1994 | 64804 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Für das diplomatische Geduldspiel der Rückführung von auszuschaffenden Kosovo-Albanern stellt die Kontaktaufnahme mit den Behörden in Belgrad ein unentbehrliches Hauptstück dar. Die serbische Seite... | de | |
| 17.6.1994 | 67259 | Interpellation | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Am 31.10.1994 läuft die im Entscheid vom 23.9.1991 gesetzte Übergangsfrist für die Zulassung von Arbeitskräften aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawien aus. Danach dürften keine Bewilligungen an... | ml | |
| 18.7.1994 | 69711 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Teilnehmerstaaten konnten sich für die Schlusserklärung darauf einigen, dass die Zeit noch nicht reif für eine geordnete Rückkehr nach Bosnien Herzegowina ist. Dennoch sei es wichtig, das Thema... | de | |
| 14.10.1994 | 69040 | Memo | Kosovo (Politics) |
Die Menschenrechtssituation in Kosovo hat sich seit dem Frühjahr kaum verändert. Allerdings fehlen auch Anhaltspunkte für eine weitere dramatische Verschlechterung. Das LDK-Führungsgremium hat die... | de | |
| 17.11.1994 | 69196 | Communiqué | Croatia (General) |
Dank der Hilfe der Schweiz für den Wiederaufbau des Dorfes Osojnik, welches durch den Krieg zerstört worden war, können dessen Einwohner wieder dorthin zurückkehren. Die Aufbauarbeiten wurden vom SKH... | de | |
| 12.12.1994 | 67676 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Der Bundesrat diskutiert erneut über die Reorganisation des EDA und beschliesst die Umsetzung trotz Opposition und kritischer Rückfragen. Besprochen werden ausserdem die Botschaft über die Förderung... | ml | |
| 11.1.1995 | 68601 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Résumé der aktuellen Lage im ehemaligen Jugoslawien und Tour de table zu Kroatien, zur OSZE, dem Peace-keeping 1995, zu friedensfördernden Fragen in Mazedonien, der humanitären Hilfe, den Flüchtlingen... | de | |
| 28.2.199[5] | 70029 | Memo | Croatia (General) |
Le Conseiller fédéral Cotti a reçu son homologue croate Granić pour un entretien consacré à la situation en ex-Yougoslavie, au rôle que l'OSCE pourrait assumer dans ce cadre et à la candidature de la... | fr | |
| 3.4.1995 | 74394 | Memo | Religious questions |
Les combats ont repris sur plusieurs fronts en Bosnie-Herzégovine et la situation des populations civiles se détériore de façon inquiétante. Depuis 1991, la Suisse a consacré plus de 120 mio. à l'aide... | fr | |
| 6.6.1995 | 70372 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Le Conseil aborde un grand nombre de thèmes, parmi lesquels l'affaire Refonda, l'exposition Telecom 95 à Genève, la candidature de Sion pour les JO, la réforme du Département militaire, la diffusion... | ml |

