Informations about subject dodis.ch/T1929

Refugees from former Yugoslavia
Flüchtlinge aus dem ehemaligen JugoslawienRéfugiés d'ex-Yougoslavie
Profughi dell'ex-Jugoslavia
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (53 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.9.1995 | 72314 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
In Beantwortung eines Bürgerinnenbriefes bestätigt Bundesrat Cotti, dass die Schweiz aus humanitärem Pflichtbewusstsein bei der Linderung der Kriegsfolgen für die betroffene Bevölkerung im ehemaligen... | de | |
| 28.9.1995 | 72137 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Der Bundesrat hat anlässlich einer ausserordentlichen Sitzung beschlossen, prioritär die Hilfe vor Ort zu intensivieren. Die Schätzung des UNHCR betreffend den ungefähren Bedarf allfällig... | de | |
| 18.12.1995 | 71098 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Rückführungsfrist für abgewiesene Asylbewerber aus dem ehemaligen Jugoslawien nach Kosovo wird auf den 31.7.1996 verschoben. Es besteht die Erwartung, dass zu diesem Zeitpunkt die Verhandlungen... | de |
Assigned documents (secondary subject) (69 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.8.1992 | 63813 | Memo | Visa and Entry Issues |
Die zentralisierte Zustellung von Einladungsschreiben soll die Umsetzung der Politik des Bundesrates betreffend die vorübergehende private Aufnahme von Gewaltflüchtlingen aus Bosnien-Herzegowina... | de | |
| 16.9.1992 | 60658 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Für bosnische Flüchtlinge werden zuhanden der Kantone Weisungen und Empfehlungen getroffen: Deserteure und Refraktäre werden vorläufig aufgenommen, die Anwesenheitsbewilligung für Kurzaufenthalter,... | de | |
| 30.10.1992 | 62118 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab erörtert den Stand der Jugoslawienkonferenz London/Genf, die Durchführung der UNO-Sanktionen, die Aktivitäten der UNPROFOR und Fragen im Zusammenhang mit der Errichtung eines... | de | |
| 25.11.1992 | 62445 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Kampfhandlungen in Bosnien-Herzegowina sind an praktisch allen Fronten von hoher Intensität. Auch im Kosovo könnte der Konflikt eskalieren und Serbien könnte in Mazedonien intervenieren. Für die... | de | |
| 26.11.1992 | 63085 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die österreichischen Vertretungen in der Schweiz werden keine Visa mehr an jugoslawische Saisonniers erteilen. Begründung: die Wiederausreise aus Österreich sei nicht gesichert. Davon betroffen sind... | ml | |
| 7.12.1992 | 63841 | Letter | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bundesminister Löschnak sichert Bundesrat Koller zu, jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz die Durchreise durch Österreich zu gewähren, sofern die Wiederausreise gewährleistet erscheint. Dafür... | de | |
| 14.12.1992 | 60656 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Serbien hat mit der Intensivierung ihrer Offensive in Bosnien-Herzegowina begonnen. Die Bekanntwerdung der ethnischen Säuberungen hat dazu geführt, dass die schweizerische Öffentlichkeit eine... | de | |
| 15.12.1992 | 63086 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Seit dem 9. Dezember erteilen die österreichischen Vertretungen in der Schweiz wieder Durchreisevisa an die jugoslawischen Saisonniers, deren Saisonverträge abgelaufen sind und die zurückkehren... | de | |
| 19.2.1993 | 63218 | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
Le bureau de la Commission fédérale des étrangers discute le résultat de la votation sur l'EEE, la collaboration avec la fondation Pro Helvetia, la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant... | fr | |
| 3.3.1993 | 64339 | Report | Kosovo (General) |
Der Schwerpunkt der Abklärungsreise lag in einem Augenschein zur Menschenrechtslage in Kosovo und Serbien generell sowie eine Bestandesaufnahme der Lage der Kriegsflüchtlinge aus Kroatien und... | de |