Informations about subject dodis.ch/T1929

Refugees from former Yugoslavia
Flüchtlinge aus dem ehemaligen JugoslawienRéfugiés d'ex-Yougoslavie
Profughi dell'ex-Jugoslavia
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (53 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1993 | 67017 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Unter Berücksichtigung der ablehnenden Haltung der Kantone, der finanziellen Lage des Bundes, der prekären Situation des Arbeitsmarktes und der bereits hohen Zahl der aufgrund des Krieges in der... | ml | |
| 3.12.1993 | 64806 | Report | Refugees from former Yugoslavia |
Falls die Lage in Kosovo eskaliert, könnten theoretisch innert Tagen oder Wochen in der Schweiz Tausende von zusätzlichen schutzsuchenden Ausländern aus diesem Krisengebiet Zuflucht suchen, die die... | de | |
| 17.3.1994 | 65201 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Die Delegation des BFF machte sich anlässlich der Aufnahme von 88 Kriegsflüchtlinge aus kroatischen Flüchtlingslagern ein eigenes Bild von der operationellen Durchführung der Aktion. Im Hinblick auf... | de | |
| 30.3.1994 | 67762 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Aufgrund der Lage im Konfliktgebiet wird die am 21.4.1993 beschlossene und erstmals am 20.10.1993 verlängerte Aufenthaltsregelung für Angehörige von Bosnien-Herzegowina bis am 30.4.1995 weitergeführt.... | de | |
| 20.4.1994 | 65200 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Auf Basis des Beschlusses vom 14.12.1992 hat der Bundesrat insgesamt 2300 Kriegsvertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien (inkl. Familiennachzug) aufgenommen. Das EJPD wird ermächtigt, im... | de | |
| 17.6.1994 | 67469 | Interpellation | Refugees from former Yugoslavia |
Der Bundesrat ist der Ansicht, dass die bisherige schweizerische Aufnahmepolitik für Kriegsflüchtlinge aus Bosnien grosszügig war und die Schweiz bezüglich der vor Ort geleisteten humanitären Hilfe im... | ml | |
| 25.6.1994 | 69360 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
La réunion sur le retour volontaire des réfugiés bosniaques a montré qu'il est trop tôt pour commencer les opérations de retour et que le retour organisé ne saurait être dissocié du processus de paix.... | fr | |
| 27.10.1994 | 68498 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Der Nicht-Vollzug der Wegweisung von abgewiesenen Asylbewerbern aus dem Kosovo stellt die Glaubwürdigkeit des Asylverfahrens und dessen politische Akzeptanz in der Öffentlichkeit in Frage. Das EDA... | de | |
| 28.11.1994 | 67720 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Bei der Repatriierung abgewiesener Asylsuchenden aus der Bundesrepublik Jugoslawien, wovon der Grossteil Menschen aus dem Kosovo sind, stossen die Schweizer Behörden seit längerer Zeit auf... | de | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (69 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.8.1992 | 63813 | Memo | Visa and Entry Issues |
Die zentralisierte Zustellung von Einladungsschreiben soll die Umsetzung der Politik des Bundesrates betreffend die vorübergehende private Aufnahme von Gewaltflüchtlingen aus Bosnien-Herzegowina... | de | |
| 16.9.1992 | 60658 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Für bosnische Flüchtlinge werden zuhanden der Kantone Weisungen und Empfehlungen getroffen: Deserteure und Refraktäre werden vorläufig aufgenommen, die Anwesenheitsbewilligung für Kurzaufenthalter,... | de | |
| 30.10.1992 | 62118 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab erörtert den Stand der Jugoslawienkonferenz London/Genf, die Durchführung der UNO-Sanktionen, die Aktivitäten der UNPROFOR und Fragen im Zusammenhang mit der Errichtung eines... | de | |
| 25.11.1992 | 62445 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Kampfhandlungen in Bosnien-Herzegowina sind an praktisch allen Fronten von hoher Intensität. Auch im Kosovo könnte der Konflikt eskalieren und Serbien könnte in Mazedonien intervenieren. Für die... | de | |
| 26.11.1992 | 63085 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die österreichischen Vertretungen in der Schweiz werden keine Visa mehr an jugoslawische Saisonniers erteilen. Begründung: die Wiederausreise aus Österreich sei nicht gesichert. Davon betroffen sind... | ml | |
| 7.12.1992 | 63841 | Letter | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bundesminister Löschnak sichert Bundesrat Koller zu, jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz die Durchreise durch Österreich zu gewähren, sofern die Wiederausreise gewährleistet erscheint. Dafür... | de | |
| 14.12.1992 | 60656 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Serbien hat mit der Intensivierung ihrer Offensive in Bosnien-Herzegowina begonnen. Die Bekanntwerdung der ethnischen Säuberungen hat dazu geführt, dass die schweizerische Öffentlichkeit eine... | de | |
| 15.12.1992 | 63086 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Seit dem 9. Dezember erteilen die österreichischen Vertretungen in der Schweiz wieder Durchreisevisa an die jugoslawischen Saisonniers, deren Saisonverträge abgelaufen sind und die zurückkehren... | de | |
| 19.2.1993 | 63218 | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
Le bureau de la Commission fédérale des étrangers discute le résultat de la votation sur l'EEE, la collaboration avec la fondation Pro Helvetia, la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant... | fr | |
| 3.3.1993 | 64339 | Report | Kosovo (General) |
Der Schwerpunkt der Abklärungsreise lag in einem Augenschein zur Menschenrechtslage in Kosovo und Serbien generell sowie eine Bestandesaufnahme der Lage der Kriegsflüchtlinge aus Kroatien und... | de |