Informations sur le thème dodis.ch/T1849

Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996)
Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996)Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996)
Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (24 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 18.5.1994 | 68340 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Die Schweiz will Genf zu einem internationalen Umweltzentrum ausbauen und versucht deshalb die permanenten Sekretariate der UN-Umweltkonventionen in Genf anzusiedeln. Mit der Strategie der... | de | |
| 6.10.1994 | 68339 | Circulaire | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Die Schweiz möchte die permanenten Sekretariate der drei UN-Umweltkonventionen in Genf ansiedeln. Da bereits alle Interimssekretariate und viele weitere Umweltorganisationen in Genf angesiedelt sind,... | de | |
| 19.1.1995 | 72800 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
In den internationalen Kreisen Genfs entsteht der Eindruck, dass die Schweiz seine Erfolgschancen im Zusammenhang mit dem definitiven Standort des Sekretariats der Klimakonvention überschätzt. Das... | de | |
| 30.1.1995 | 68387 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
La candidature de la Suisse à l'hébergement définitif à Genève des Secrétariats des Conventions sur les changements climatiques, la diversité biologique et la désertification est maintenue. La... | fr | |
| 17.3.1995 | 72843 | Circulaire | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Die letzte Sitzung des «Intergovernmental Negotiationg Committee» vor der Klimakonferenz in Berlin erzielte keinen Konsens darüber, welche Kandidatur den Zuschlag für den permanenten Sitz des... | ml | |
| 30.3.1995 | 72844 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
À première vue, la Suisse semble être en position de force en ce qui concerne la candidature de Genève pour le siège permanent du secrétariat de la convention sur le climat: au milieu de la conférence... | fr | |
| 1.4.1995 | 72845 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Entgegen aller Erwartungen und Empfehlungen beginnt sich unter den Delegierten an der CoP in Berlin die Auffassung durchzusetzen, dass über den permanenten Sitz des Klimasekretariats noch während der... | de | |
| 4.4.1995 | 72846 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Die Schweiz wähnt sich gegenüber der deutschen Kandidatur für das permanente Klimasekretariat nach wie vor im Vorsprung. Trotzdem ginge sie mit der Abstimmung ein nicht zu unterschätzendes Risiko ein.... | de | |
| 27.4.1995 | 71832 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Après l'attribution du secrétariat de la Convention sur le climat à Bonn, il faut se rendre compte que la version de «Genève capitale de l'environnement dans le domaine opérationnel» est dépassée. La... | fr | |
| 12.5.1995 | 74190 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Suite à la décision de Berlin quant à l'établissement à Bonn du Secrétariat de la Convention sur les changements climatiques, certaines modifications ont dû être apportées à l'offre suisse pour... | fr |
Documents liés (thème secondaire) (48 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.10.1992 | 62123 | Notice | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) |
Die Commission on Sustainable Development (CSD) ist für die Umsetzung der Agenda 21 zuständig. Eine sinnvolle Eingliederung der Kommission in die bestehenden Strukturen der UNO unter Berücksichtigung... | de | |
| 9.11.1992 | 62552 | Notice | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) |
Les frais de voyage et de séjour des délégations des pays n'ayant pas de mission permanente à Genève, principalement des pays en voie de développement, doivent être pris en charge par la Confédération... | fr | |
| [...17.11.1992] | 62062 | Notice | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) |
Genf soll zum wichtigsten Standort von internationalen Organisationen im Bereich Umwelt ausgebaut werden. Die Ansiedlung der aus der UNCED hervorgehenden Kommission für nachhaltige Entwicklung ist... | ml | |
| 3.12.1992 | 62532 | Télex | ONU (Organes principaux) |
Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten... | ml | |
| 4.12.1992 | 62533 | Télex | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) |
Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen... | ml | |
| [...8.12.1992] | 62551 | Notice | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) | ![]() | ml![]() | |
| 17.12.1992 | 62105 | Interpellation | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml | |
| 22.12.1992 | 74528 | Accord | Convention sur la diversité biologique (1992) |
The Kamer-Tolba Agreement governs the organisation of the interim secretariat of the Convention on Biological Diversity in Geneva. Switzerland will cover the entire annual costs of the secretariat. | en | |
| 23.12.1992 | 62369 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
À la suite de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de Rio de Janeiro, le Conseil fédéral prépare l'offre suisse pour accueillir le Secrétariat de la Convention sur... | fr | |
| [...23.12.1992] | 68074 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
Schwerpunkt der Verhandlungen war die Frage des zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu erlassenden Verbotes von Exporten von Abfällen in die Entwicklungsländer. Zudem wurde das... | de |

