Informations about subject dodis.ch/T1849

Image
Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996)
Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996)
Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996)
Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996)

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (24 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
18.5.199468340pdfMemoEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Die Schweiz will Genf zu einem internationalen Umweltzentrum ausbauen und versucht deshalb die permanenten Sekretariate der UN-Umweltkonventionen in Genf anzusiedeln. Mit der Strategie der...
de
6.10.199468339pdfCircularEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Die Schweiz möchte die permanenten Sekretariate der drei UN-Umweltkonventionen in Genf ansiedeln. Da bereits alle Interimssekretariate und viele weitere Umweltorganisationen in Genf angesiedelt sind,...
de
19.1.199572800pdfMemoEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) In den internationalen Kreisen Genfs entsteht der Eindruck, dass die Schweiz seine Erfolgschancen im Zusammenhang mit dem definitiven Standort des Sekretariats der Klimakonvention überschätzt. Das...
de
30.1.199568387pdfMinutes of the Federal CouncilEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) La candidature de la Suisse à l'hébergement définitif à Genève des Secrétariats des Conventions sur les changements climatiques, la diversité biologique et la désertification est maintenue. La...
fr
17.3.199572843pdfCircularEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Die letzte Sitzung des «Intergovernmental Negotiationg Committee» vor der Klimakonferenz in Berlin erzielte keinen Konsens darüber, welche Kandidatur den Zuschlag für den permanenten Sitz des...
ml
30.3.199572844pdfMemoEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) À première vue, la Suisse semble être en position de force en ce qui concerne la candidature de Genève pour le siège permanent du secrétariat de la convention sur le climat: au milieu de la conférence...
fr
1.4.199572845pdfMemoEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Entgegen aller Erwartungen und Empfehlungen beginnt sich unter den Delegierten an der CoP in Berlin die Auffassung durchzusetzen, dass über den permanenten Sitz des Klimasekretariats noch während der...
de
4.4.199572846pdfMemoEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Die Schweiz wähnt sich gegenüber der deutschen Kandidatur für das permanente Klimasekretariat nach wie vor im Vorsprung. Trotzdem ginge sie mit der Abstimmung ein nicht zu unterschätzendes Risiko ein....
de
27.4.199571832pdfMemoEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Après l'attribution du secrétariat de la Convention sur le climat à Bonn, il faut se rendre compte que la version de «Genève capitale de l'environnement dans le domaine opérationnel» est dépassée. La...
fr
12.5.199574190pdfMemoEstablishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) Suite à la décision de Berlin quant à l'établissement à Bonn du Secrétariat de la Convention sur les changements climatiques, certaines modifications ont dû être apportées à l'offre suisse pour...
fr
Assigned documents (secondary subject) (48 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
30.10.199262123pdfMemoCommission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) Die Commission on Sustainable Development (CSD) ist für die Umsetzung der Agenda 21 zuständig. Eine sinnvolle Eingliederung der Kommission in die bestehenden Strukturen der UNO unter Berücksichtigung...
de
9.11.199262552pdfMemoCommission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) Les frais de voyage et de séjour des délégations des pays n'ayant pas de mission permanente à Genève, principalement des pays en voie de développement, doivent être pris en charge par la Confédération...
fr
[...17.11.1992]62062pdfMemoCommission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) Genf soll zum wichtigsten Standort von internationalen Organisationen im Bereich Umwelt ausgebaut werden. Die Ansiedlung der aus der UNCED hervorgehenden Kommission für nachhaltige Entwicklung ist...
ml
3.12.199262532pdfTelexUNO (principal organs) Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten...
ml
4.12.199262533pdfTelexCommission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen...
ml
[...8.12.1992]62551pdfMemoCommission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013)
Volume
Beim Entscheid des UNO-Generalsekretärs das Sekretariat der CSD statt in Genf in New York anzusiedeln, handelt es sich nicht um eine Stellungnahme gegen Genf. Der Entscheid muss im Kontext der...
ml
17.12.199262105pdfInterpellationUnited Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der...
ml
22.12.199274528pdfTreatyConvention on Biological Diversity (1992) The Kamer-Tolba Agreement governs the organisation of the interim secretariat of the Convention on Biological Diversity in Geneva. Switzerland will cover the entire annual costs of the secretariat.
en
23.12.199262369pdfMinutes of the Federal CouncilConvention on Biological Diversity (1992) À la suite de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de Rio de Janeiro, le Conseil fédéral prépare l'offre suisse pour accueillir le Secrétariat de la Convention sur...
fr
[...23.12.1992]68074pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal (1989) Schwerpunkt der Verhandlungen war die Frage des zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu erlassenden Verbotes von Exporten von Abfällen in die Entwicklungsländer. Zudem wurde das...
de