Informations about subject dodis.ch/D181
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.11.1977 | 51757 | ![]() | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium der SNB diskutiert die Entwicklung der monetären Basis sowie des Devisen- und Geldmarkts, die Wünschbarkeit der Schaffung eines Hartwährungsblocks, dem mindestens Dollar, DM, Yen und... | de |
22.12.1977 | 49358 | ![]() | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Im Direktorium der Nationalbank werden verschiedene Themen diskutiert, unter anderem die Währungs- und geldpolitischen Alternativen, die Fragen der Übernahme der Deckung des Währungsrisikos im Rahmen... | de |
1978 | 50455 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank |
Suite aux envolées du cours du franc suisse, certains milieux économiques demandent que des mesures soient prises pour limiter les problèmes dus à la valorisation de la monnaie. Examen détaillé des... | fr |
1978 | 52192 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
La révision de la loi sur la banque nationale vise notamment à donner les outils à la BNS afin d'assurer, dans l'intérêt d'une stabilisation du pouvoir d'achat du franc, la régulation, en Suisse, des... | fr |
12.1.1978 | 50153 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Suite à la dévaluation du dollar, les organisations internationales dont le budget est établi en dollars et les dépenses effectuées dans une autre monnaie comme le franc suisse ont connu de sérieux... | fr |
19.1.1978 | 51801 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Le ministre japonais des finances félicite les autorités suisses d'avoir réussi, avec différentes mesures, à surmonter les difficultés causées par la plus-value du franc suisse. Malgré de nombreuses... | fr |
19.1.1978 | 51802 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
La BNS et les 3 grandes banques suisses pourraient, dans l'ensemble avec la Bundesbank de la RFA et le Japon, fournir aux USA une masse monétaire de 5 mia. $ comme puissant moyen d'intervention et... | fr |
9.2.1978 | 49360 | ![]() | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Besprochen werden unter anderem die Verlängerung des BB über den Schutz der Währung, die nachträgliche Erhebung der von der SKA-Filiale geschuldeten Negativzinsen, die Dollar-Transaktionen mit dem... | de |
22.2.1978 | 50166 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Verordnung über Massnahmen gegen den Zufluss ausländischer Gelder und die Verordnung über die Fremdwährungspositionen der Banken werden geändert. Das soll ein deutliches Signal setzen für den... | de |
24.2.1978 | 50168 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank |
Obwohl die Nationalbank regelmässig davon spricht, dass sie nur die "erratischen Schwankungen" des Wechselkurses verringern will, hat sie 1977 dennoch netto für rund 4 Mia. Fr. Devisen auf dem Markt... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1975 | 40804 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Présentation des raisons et des objectifs de l'accord ainsi que des mesures juridiques auxquelles la Suisse devra se soumettre. Également: Département des finances et des douanes.... | fr |
1.12.1975 | 40339 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
La limite supérieure du plafond pour les crédits bancaires à l'Afrique du Sud étant déjà atteinte pour l'année 1975, la Banque nationale ne peut plus approuver de nouvelles demandes d'exportation de... | fr |
21.1.1976 | 52149 | ![]() | Memo | Regional development banks |
Arguments en faveur de la nomination d'un représentant de la BNS comme gouverneur suppléant au sein de la Banque interaméricaine de développement. | fr |
5.2.1976 | 49338 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Die Entgegenahme von Einlagen in Schweizerfranken durch Filialen von Schweizerbanken im Ausland steht im Widerspruch zu den Landesinteressen. Die Filialen im Ausland sollen deshalb ins Gentlemen's... | de |
14.4.1976 | 50161 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Das Phänomen der Kapitalflucht hat in letzter Zeit in Italien besondere Ausmasse angenommen und verstärkt den Frankenanstieg. Aus diesem Grund trifft der Bundesrat die Entscheidung, die Einfuhr aller... | de |
14.5.1976 | 49274 | ![]() | Letter | Poland (Economy) |
Dem Aufenthalt von SNB-Präsident F. Leutwiler als einem der ersten prominenten schweizerischen Besucher in Polen wird in Warschau die Bedeutung eines Symbols beigemessen. Allgemein sollte... | de |
3.6.1976 | 49342 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
An der Besprechung des Direktoriums der SNB wurden neben diversen neuen währungspolitischen Massnahmen unter anderem auch das Gentlemen’s Agreement betreffend Währungsmassnahmen, Kredite an Polen und... | de |
13.8.1976 | 50310 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Laut Bankverein wird das Kreditgeschäft über 600 Mio. DM an die Bundesrepublik Deutschland wohl zustande kommen. Die Festlegung der Zinskonditionen erfolgte aufgrund der Zusicherung der Nationalbank,... | de |
26.8.1976 | 50988 | ![]() | Letter | Sweden (Economy) |
Le Conseiller d’État du Tessin U. Sadis a visité la Suède pour recueillir des informations sur l’enseignement et les impôts. Lors d’un entretien avec des représentants de la Banque nationale de Suède,... | fr |
2.9.1976 | 48246 | ![]() | Report | Economic relations |
Nach einer Periode einmaliger Prosperität erlitt die Schweiz einen sehr starken Konjunkturrückgang, dessen Ursachen beleuchtet werden. Gegenwärtig zeigt sich eine gewisse Erholung, Impulse sind aber... | de |