Informations about subject dodis.ch/D181
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.1.1952 | 7965 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank | ![]() Im Kriegsfall zu ergreifende Massnahmen für die Sicherstellung eines... | fr![]() |
18.1.1952 | 7966 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Betrifft: Vorsorgliche Bestellung einer Auslandsvertretung der Schweizerischen Nationalbank für den Kriegsfall | de |
30.5.1952 | 8996 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die vom EVD vorgelegten Entwürfe zu einer Antwort an den Schweizerischen Hotelier-Verein werden unter Berücksichtigung der vom EJPD vorgeschlagenen redaktionellen Änderungen berücksichtigt. | de |
30.5.1952 | 8997 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Brief: BR-Prot. Nr. 967. Massnahmen zugunsten der Hotellerie | de |
28.4.1953 | 9610 | ![]() | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Les grandes lignes de la politique de la Suisse en matière d'exportations de capitaux. | fr |
2.8.1954 | 10351 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank |
Verhandlungszweck war, Richtlinien der neuen wirtschaftlichen Zusammenarbeit im Sinn der Konvertibilität festzulegen. Darunter fällt der Abbau von Handelsschranken, die Krediterleichterungen, die... | de |
14.1.1955 | 49723 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die guatemaltekische Gesandtschaft in Bern wird geschlossen. Weiter fragt die Nationalbank den Bundesrat an, ob sie einen Zahlungsauftrag betreffend eines alliierten Kontos an den Bund delegieren... | de |
5.8.1955 | 17576 | Treaty | Monetary issues / National Bank |
In Kraft: 27.12.1958. Unterschrift Schweiz: 5.8.1955, Ratifikation: 27.10.1955. | ml | |
11.10.1955 | 10956 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Das Europäische Währungsabkommen und das Protokoll über seine provisorische Verwendung werden ratifiziert. | de |
1957 | 14639 | Bibliographical reference | Monetary issues / National Bank |
Schweizerische Nationalbank 1907-1957, ZH, 1957, AFB: Q 20.
Banque nationale suisse (Ed.): Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich 1957 | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1948 | 2472 | Circular | United States of America (USA) (Economy) |
Circulaire de la Section financière du DPF aux Légations et Consulats généraux de Suisse à l'étranger sur la politique du dollar, avec en annexe un exposé de Paul Keller "Währung und Aussenhandel" | de | |
6.12.1948 | 2471 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
DOLLARPOLITIK
Notiz über eine Sitzung vom 3.12.1948 um 9 Uhr im Bankausschuss-Saal der Schweizerischen Nationalbank in Bern | fr | |
1950 | 15803 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Ackermann, Ernst:" Aufgaben und Funktionen der Schweizerischen Nationalbank", in: Wirtschaft und Recht, 2 1950, 319 ss. | de | |
7.3.1950 | 8907 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion u.a. über die Auszeichnung von Minister Burckhardt, über das Waffenausfuhrverbot und die Situation am Anleihensmarkt. | de |
22.9.1950 | 3840 | ![]() | Federal Council dispatch | Financial relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Beitritt der Schweiz zum Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Zahlungsunion (Vom 22.9.1950).
Message du Conseil... | ml |
6.4.1951 | 7931 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Vom Bericht über den Zahlungsverkehr mit dem belgischen Währungsbereich wird zustimmend Kenntnis genommen. | de |
23.4.1951 | 18712 | ![]() | Letter | Pharmaceutical and chemical industry | ![]() Bei verschiedenen Gelegenheiten sagten die an den Verhandlungen während des Kriegs beteiligten IG-Farben-Juristen nach 1945 übereinstimmend aus, dass es... | de |
29.5.1951 | 34616 | ![]() | Federal Council dispatch | Double taxation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Durchführung
zwischenstaatlicher Abkommen des Bundes zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (Vom 29.5.1951) MESSAGE du... | ml |
29.5.1951 | 34617 | ![]() | Federal Council dispatch | Double taxation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika zur
Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem... | ml |
2.11.1951 | 34632 | ![]() | Circular | United States of America (USA) (Economy) |
Kreisschreiben Nr. l des Bundesrates an die Kantone betreffend das Abkommen mit den
Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der... | ml |