Informations about subject dodis.ch/D1758

Institutions de Bretton Woods
Istituzioni di Bretton Woods
3.5.2 World Trade Organization | |
3.5.3 Bretton Wood's Institutions | |
Coordination of the Swiss Constituency in the Bretton Woods institutions (1992–) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.8.1995 | 72456 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Presentation of the various options proposed by the ad hoc working party appointed by the G10 with a view to extend the general arrangements to borrow (GAB). The two main approaches considered are an... | en | |
| 24.8.1995 | 72355 | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
Das 1. Departement berichtet über die Sitzung der Stellvertreter der G10 zu den Verhandlungen über die Verlängerung der Allgemeinen Kreditvereinbarungen (AGE) des IWF. Die beiden in Betracht gezogenen... | de | |
| 30.8.1995 | 75129 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Les institutions de Bretton Woods – le FMI et la BIRD – ainsi que les banques de développement régionales, ont de plus en plus de mal à faire face au surendettement des pays les plus pauvres. Une des... | fr | |
| 8.9.1995 | 72564 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Angesichts der laufenden Veränderungen in der G-10 zwischen Erweiterung, neuen Mechanismen und Forderungen nach mehr Beteiligung organisieren sich die vier kleinen Mitglieder und tauschen ihre... | de | |
| 2.10.1995 | 70620 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Der Versteher des EFD, Bundesrat Otto Stich, wird mit Markus Lusser der Nationalbank die schweizerische Delegation an der Jahrestagung der Bretton-Woods-Institutionen leiten. Darin: Antrag... | de | |
| 3.10.1995 | 71323 | Instructions | Bretton Wood's Institutions |
La Suisse est décidée à participer à la reconstruction économique de la Bosnie dans la suite de l'action humanitaire qu'elle y développe déjà et de l'aide apportée aux réfugiés en provenance de... | fr | |
| 9.10.1995 | 71328 | Telex | Bretton Wood's Institutions |
Le Secrétaire d'État Blankart a rencontré le président de la Banque mondiale Wolfensohn pour s'entretenir des réformes du comité de développement de la Banque, de la reconstitution de l'IDE et de la... | fr | |
| 17.10.1995 | 71325 | Report | Bretton Wood's Institutions |
L'assemblée annuelle 1995 a porté principalement sur la reconstitution des AGE et des ressources de l'IDA d'un côté et de la question de la dette multilatérale. La Suisse milite pour une... | fr | |
| 19.10.1995 | 70492 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bretton Wood's Institutions |
Dans un contexte de surendettement des pays pauvres et de crise financière au Mexique, les réunions annuelles des institutions de Bretton Woods ont surtout été axées sur les mesures de confiance des... | fr | |
| 20.10.1995 | 71326 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Le Directeur de l'Administration des finances s'est entretenu avec plusieurs fonctionnaires du FMI de la politique monétaire helvétique, la crise mexicaine et le renouvellement de la facilité... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1968 | 32168 | Memo | Mexico (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 30.10.1968 | 33049 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Rückblick über die von der Schweiz gewährten Kredithilfen an Grossbritannien, die z. T. im Zusammenhang mit den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des internationalen Währungsfonds zustande kamen. | de | |
| 10.12.1968 | 32817 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Les relations entre la Banque Mondiale et les banques suisses ne sont pas au beau fixe. Celles-ci sont déçues de n'avoir pu placer sur le marché que la moitié de l'emprunt en francs suisses. | fr | |
| 4.2.1969 | 32818 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Résumé d'un commentaire de la Banque nationale sur le succès mitigé de l'emprunt de 80 milions de francs émis par trois banques suisses en faveur de la Banque mondiale. | fr | |
| 8.1969 | 32821 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Evaluation der Tätigkeit der Weltbank: hohe Qualität der Projekte, überdurchschnittlich qualifiziertes Personal, gute Arbeitsmethoden. Analyse des Nutzens der Mission bei der Weltbank für den Dienst... | de | |
| 21.4.1970 | 36288 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Weltbank erwartet für das dritte Replenishment eine Summe von 3 Mia. Dollar. Von Schweizer Seite kann über den Betrag noch kein definitiver Entscheid mitgeteilt werden, eine Erhöhung um das 2... | de | |
| 2.10.1970 | 36355 | Address / Talk | Regional development banks |
Der Weltbank kommt angesichts des hohen Devisenbedarfs der Entwicklungsländer eine tragende Rolle als Finanzquelle zu. Unterstützung und Ergänzung findet sie in den regionalen Entwicklungsbanken. Die... | de | |
| 26.4.1971 | 36681 | Minutes | Peru (General) |
Le «Club de Paris» est d'avis qu'une consolidation des dettes du Pérou n'est pas nécessaire. Il conviendrait plutôt de recourir à l'aide au développement classique de la BIRD et des pays... | fr | |
| 19.5.1971 | 36296 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die "Allgemeinen Kreditvereinbarungen" sind für eine Dauer von 5 Jahren verlängert worden. Dann läuft die Geltungsdauer des Bundesbeschlusses vom 4.10.1963 ab. Der schweizerische Botschafter in... | de | |
| 25.11.1971 | 36748 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium der Nationalbank ist der Meinung, dass sich ein Beitritt zum Internationalen Währungsfonds im Moment nicht aufdränge. Eine Zulassung als "Other holder" sei ausserdem fast so... | de |

