Informations about subject dodis.ch/D163
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Yougoslavie (Economie)
Jugoslavia (Economia)
2.105 Yugoslavia (General) |
2.105.1 Yugoslavia (Politics) |
2.105.2 Yugoslavia (Economy) |
2.105.3 Yugoslavia (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.3.1958 | 9980 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.04.1958 Sprachen: fr., serb. Zuständiges Amt: BAZL - Bundesamt für Zivilluftfahrt Gültigkeit: Repris par échange de notes des 11./18.3.1998 (Annexe 1) | fr | |
4.12.1958 | 14755 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Vertreter von Bund und Banken diskutieren die Frage, ob Jugoslawien ein Kredit gewährt werden solle zur schnellern Rückzahlung der Nationalisierungsentschädigung. Die Banken würden einen solchen... | de |
3.6.1959 | 17742 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
In Kraft: 3.6.1959 (prov.), 26.2.1960 (def.). Echange ratifications: 26.2.1960; Message du CF: 3.11.1959; Publié FF/BBl 1959, II, 805/849. Ursprüngliche Signatur: KI 1700, heute... | fr | |
3.6.1959 | 2546 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
AS-Titel: Protocole à l'accord du 27.9.1948 entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative du Yougoslavie concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements, rel.... | fr | |
23.10.1959 | 2545 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Abrogé à fin 1963; annexe: tableau selon l'article 1er de l'accord, échange de lettres (3 lettres yougoslaves), divers | fr | |
3.11.1959 | 2635 | ![]() | Federal Council dispatch | Yugoslavia (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Zusatzabkommen zum schweizerisch-jugoslawischen Abkommen betreffend die Entschädigung schweizerischer Interessen in Jugoslawien (Vom... | ml |
20.11.1959 | 10651 | Treaty | Yugoslavia (Economy) |
Conclu: 20.11.1959; En vigueur: 20.11.1959. | fr | |
26.11.1959 | 15139 | ![]() | Minutes | Yugoslavia (Economy) |
Die Schweiz hat von Jugoslawien die rasche Abzahlung der ausstehenden Schuld verlangt. Jugoslawien seinerseits hat auf die Praxis anderer Staaten, wie zum Beispiel Frankreich verwiesen, die dem Land... | de |
19.2.1960 | 2637 | ![]() | Federal Council dispatch | Yugoslavia (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien betreffend die... | ml |
15.3.1960 | 8322 | ![]() | Federal Decree | Yugoslavia (Economy) |
[cf. dodis.ch/2545 (texte de l'accord)] | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1990 | 54588 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Aperçu des demandes de soutien à la Suisse, surtout dans le cadre des réformes économiques, qui ont été formulées aux cours des entretiens bilatéraux en marge du WEF à Davos entre le Chef du DFAE, R.... | fr |
10.9.1990 | 55535 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Un résumé des relations entre les pays de l'AELE et, d'un côté, les pays de l'Est (Hongrie, Pologne, Tchécoslovaquie) et, de l'autre, la Yougoslavie, la Turquie et Israël. | fr |
19.11.1990 | 54853 | ![]() | Weekly telex | Israel (Politics) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Situation in Irak/Kuwait am 19.11.1990 2) Cérémonies intronisation empereur du Japon 3) Besuch Staatssekretär Jacobi in Israel... | ml |
18.3.1991 | 60397 | ![]() | Letter | Good offices |
Face à l'aggravation de la crise politique et économique en Yougoslavie, le chef du Secrétariat politique propose à l'ancien ambassadeur de Suisse à Belgrade «de tenter de faire quelque chose pour... | fr |
4.11.1991 | 59826 | ![]() | Memo | EC Trade Sanctions against Jugoslavia (1991) |
Entscheidungshilfe beim Abwägen des politischen Entscheides, ob die Schweiz allfällige EG-Sanktionen mitmachen soll oder nicht: Grundzüge des serbisch-kroatischen Konflikts, Bemühungender EG zur... | de |
5.11.1991 | 58069 | ![]() | Memo | EC Trade Sanctions against Jugoslavia (1991) |
La CE a décidé de mesures contre la Yougoslavie qui seront mises en application si la Serbie ne cesse les hostilités. La plupart des pays de l'AELE auront tendance à s'aligner sur les sanctions de la... | fr |
13.11.1991 | 58556 | ![]() | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Erläuterungen zur Pressemitteilung des EDA vom 8.11.1991 mit den Massnahmen des Bundesrats gegen Jugoslawien. Dazu kommt der in der Ministererklärung der G-24 beschlossene Ausschluss Jugoslawiens von... | de |
26.5.1992 | 62706 | ![]() | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Angesichts der sich abzeichnenden Sanktionsbeschlüsse von EG und UNO gegenüber Serbien/Montenegro sollten im Hinblick auf eventuelle Massnahmen der Schweiz die zurückhaltenden Stellungnahmen des BAWI... | de |
1.6.1992 | 54772 | ![]() | Telegram | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Bundesrat verurteilt aufs Schärfste die Aggressionen serbischer Elemente in Bosnien und Herzegowina und beschliesst auf Basis der Resolution 757 des UNO-Sicherheitsrates Sanktionen gegen... | de |
3.6.1992 | 54773 | ![]() | Ordinance | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Bundesrat erlässt basierend auf der Resoultion des UN-Sicherheitsmassnahmen Wirtschaftssanktionen gegen Jugoslawien (Serbien und Montenegro). Wer gegen den entsprechenden Bestimmungen betreffend... | ml |