Informations sur le thème dodis.ch/T1122

Énergie nucléaire
AtomenergieNuclear power
Energia nucleare
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (148 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.5.1983 | 67378 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der Bundesrat genehmigt die Vereinbarung über die Definitionsphase von NET und ermächtigt den Chef der schweizerischen Mission bei der EG in Brüssel die Vereinbarung mit Ratifikationsvorbehalt zu... | de | |
| 25.5.1983 | 59856 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der Bund will die Tiefseeversenkung von radioaktiven Abfällen trotz Widerstand durchführen, gleichzeitig jedoch auch die Planung von Zwischenlagern in der Schweiz fördern. Diese Zwischenlager sollen... | de | |
| 6.7.1983 | 67382 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der Bundesrat ermächtigt das EDA in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Ämtern zu gegebener Zeit ein bestehendes Abkommen über nukleare Zusammenarbeit zu revidieren oder ein neues Abkommen mit... | de | |
| 14.12.1983 | 54227 | Rapport joint | Énergie nucléaire |
Die Departemente präsentieren Ergebnisse ihrer Untersuchungen zu Nuklearexport- und Atomenergiebewilligungen. Der Bundesrat hatte zuvor im Oktober 1980 im Rahmen des Eklats um die Nuklearexporte nach... | de | |
| 18.1.1984 | 68605 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der Bericht des EDA betreffend Überprüfung des Konzepts der schweizerischen nuklearen Exportbewilligungspolitik und deren Vollzugsinstrumente wird genehmigt, das EDA soll das Zangger-Komitee... | de | |
| 31.1.1984 | 70399 | Notice | Énergie nucléaire |
China bietet der Schweiz an, abgebrannte Brennelemente ihrer Kernkraftwerke zu übernehmen. Die Schweiz steht einer Zusammenarbeit mit anderen Ländern im Bereich der Endlagerung positiv gegenüber, wenn... | de | |
| 15.2.1984 | 68802 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Die Option der Tiefenseeversenkung ist grundsätzlich offenzuhalten, ohne dass sich jedoch die Schweiz zum Schrittmacher für diese Entsorgungsmethode macht. Auf dem Gelände der EIR in Würenlingen wird... | de | |
| 12.3.1984 | 56967 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Für die Lieferung von Plutonium tauschen Frankreich und die Schweiz diplomatische Noten aus, in denen versichert wird, dass das Material nur für friedliche Zwecke verwendet wird, der physische Schutz... | de | |
| 14.6.1984 | 59525 | Notice | Énergie nucléaire |
Die Restriktionen im Handel mit nuklearen Gütern werden von der Schweiz und einigen anderen Staaten bekämpft. Die Schweiz setzt sich trotz des Nonproliferationregimes dafür ein, dass es vernünftige... | de | |
| 3.12.1984 | 68836 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Das EDA wird ermächtigt, in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Amtsstellen mit der Volksrepublik China, der UdSSR und der Türkei ein nukleares Zusammenarbeitsabkommen auszuhandeln und zu... | de |
Documents liés (thème secondaire) (364 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 2.10.1989 | 66727 | Télex hebdomadaire | Institutions de Bretton Woods |
Informations hebdomadaires 1) Tagungen der Bretton Woods Institutionen 2) Visite Secrétaire d'Etat Blankart à Washington 3) Wirtschaftshilfe an Polen und Ungarn, 2. Konzertationstreffen... | ml | |
| 16.10.1989 | 66740 | Télex hebdomadaire | Conférences régionales des ambassadeurs |
Informations hebdomadaires 1) Conférence régionale des Ambassadeurs à Mexico 2) AELE: Réunion du High-Level-Steering Group (HLSG), Genève, 11–12.10.1989 3) Haut Commissariat des Nations... | ml | |
| 18.10.1989 | 57554 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Euratom |
Der Bundesrat genehmigt den Assoziationsvertrag 1989–1992 mit der EURATOM sowie den Einbezug der Schweiz in ein Rahmenabkommen der Organisation mit Japan. Darin: Antrag des EDA und des EDI... | ml | |
| 8.12.1989 | 61296 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Russie (Général) |
Anlässlich des Besuchs des sowjetischen Ministers wurden verschiedene Themen besprochen, darunter das nukleare Kooperationsabkommen zwischen der UdSSR und der Schweiz, die Kernenergie nach... | de | |
| 16.2.1990 | 55139 | Compte-rendu | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) | ![]() | fr![]() | |
| 28.2.1990 | 56733 | Notice | France (Général) |
Beim Treffen von Bundesrat Ogi mit dem französischen Botschafter, P. Cuvillier, kommen die Bedeutung der TGV-Linie Frankreich–Schweiz und die Sicherheitsdispositive der französischen Kernkraftwerke... | de | |
| 28.3.1990 | 56071 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Russie (Général) |
Die UdSSR möchte westlichen Staaten Dienstleistungen im nuklearen Brennstoffkreislauf anbieten. In Anbetracht der unberechenbaren Bewilligungspraxis der US-Regierung, käme den Schweizer KKW-Betreibern... | de | |
| 5.4.1990 | 55872 | Notice | Canada (Economie) |
Das Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie ist in Kraft getreten. Kanada hat damit begonnen, das in seinen Schwerwasser-Kernreaktoren als ungewolltes Nebenprodukt... | de | |
| 10.4.1990 | 55716 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Russie (Général) |
Der Besuch von Bundesrat Ogi in Moskau erfolgte auf Einladung des Ministeriums für Zivilluftfahrt der UdSSR. Die Gelegenheit wurde überdies genutzt, um mit den Ministerien für Verkehr, Energie und... | de | |
| 18.4.1990 | 57218 | Circulaire | Développement et coopération |
Unabhängig von der Frage der Befürwortung der Atomenergie gibt es diverse zwingende entwicklungspolitische Gründe, die gegen die staatliche Förderung von Kernkraftwerken in einem ärmeren... | de |

