Informations about subject dodis.ch/T1122

Nuclear power
AtomenergieÉnergie nucléaire
Energia nucleare
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (148 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.4.1973 | 40940 | Report | Nuclear power |
Überblick über die gegenwärtige Lage in der Schweiz im Bereich der Versorgung mit nuklearem Brennstoff und der damit im Zusammenhang stehenden Probleme (Atomsperrvertrag, Kontrollfragen) sowie über... | de | |
| 25.5.1973 | 40939 | Memo | Nuclear power |
An der interdepartementalen Besprechung über die Versorgung mit nuklearen Brennstoffen werden die weiteren Schritte hinsichtlich der Versorgung aus dem Ausland (USA, Sowjetunion, Europa), die... | de | |
| 5.4.1974 | 40941 | Letter | Nuclear power |
F. Schnyder hatte angeregt die beträchtlichen Dollarreserven der Nationalbank dazu benützen, einen Vorrat an angereichertem Uran anzulegen. Obwohl der Vorschlag auf grosse Sympathie stiess, hat ihn... | de | |
| 19.12.1974 | 38789 | Circular | Nuclear power |
Sowjetischerseits ist man enttäuscht über das Scheitern der Verhandlungen mit den Nordostschweizerischen Kraftwerken und der Elektrowatt bezüglich sowjetischer Urananreicherungsdienste. Im Sinne einer... | de | |
| 2.6.1975 | 40800 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die schweizerischen Kantonsregierungen werden aufgefordert, den Kanton Aargau bei der polizeilichen Räumung des besetzten Baugeländes des Kernkraftwerks Kaiseraugst mit weiteren Polizeikräften zu... | de | |
| 30.11.1976 | 51213 | Letter | Nuclear power |
Unterredung mit dem in der Schweiz geborenen US-"Abrüstungschef" Fred C. Iklé über die Konferenz des Abrüstungsausschusses der UNO, die Bedeutung des schweizerisch-amerikanischen Atomenergieabkommens... | de | |
| 22.3.1977 | 51451 | Memo | Nuclear power |
Die Schweiz interessiert sich sehr für die Verhandlungen zwischen das Kanada und der EURATOM über die Probleme der kanadischen nuklearen Exportpolitik. Es ist im Hinblick auf die... | de | |
| 20.4.1977 | 51155 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Als auf nuklearen Gebiet fortgeschrittenes Land, das sich in diesem Bereich international Namen und Einfluss geschaffen hat, sollte die Schweiz aktives Mitglied im Londoner Klub der nuklearen... | ml | |
| 5.5.1977 | 51183 | Report | Nuclear power |
Nach dem Bundesratsbeschluss über den Beitritt zum Londoner Club war die Schweiz erstmals mit einer offiziellen Delegation an der Sitzung desselben vertreten. Diskutiert wurden eine Überprüfung der... | de | |
| 6.6.1977 | 51876 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die Meerversenkung von schwach radioaktiven Abfällen ist mit einer vernachlässigbar kleinen Gefahr verbunden. Für die Schweiz bedeutet mangels Alternativen ausserordentlich viel, in Zusammenarbeit mit... | de |
Assigned documents (secondary subject) (364 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.9.1982 | 54197 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
The Pakistan Atomic Energy Commission is in contact with firms in Switzerland and the United States in order to construct a new power plant. The Secretary of State asks that the Swiss government helps... | en | |
| 27.9.1982 | 63548 | Weekly telex | Israel (General) |
Teil I/Partie I - Ausschluss Israels von der IAEA-Generalkonferenz in Wien Teil II/Partie II - Coopération militaire avec Israël, Interruption./Motion Ziegler: réponse du Conseil... | ml | |
| 27.9.1982 | 67106 | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Die Zusammenarbeit mit der EURATOM für Fusionsforschung wurde 1979 aufgenommen. Zur Fortsetzung dieser Zusammenarbeit und zur Klärung der finanziellen Beteiligung der Schweiz beschliesst der Bundesrat... | de | |
| 20.10.1982 | 67110 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des EDI über die Internationale Energieagentur der OECD sowie den Beitritt der Schweiz zu einigen ihrer Programme zur Kenntnis. Darin: Departement des Innern... | de | |
| 27.10.1982 | 65757 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
Un accord a été établi le 10.8.1982 entre la Suisse et la République Fédérale d'Allemagne sur l'information mutuelle lors de la construction et de l'exploitation d'installations nucléaires proches de... | ml | |
| 20.12.1982 | 65764 | Federal Council dispatch | Euratom |
Le 20.3.1979, les Chambres fédérales ont approuvé la coopération de la Suisse au programme de recherche sur la fusion de la Communauté européenne de l'énergie atomique EURATOM. Bien que l'accord de... | ml | |
| 20.12.1982 | 67123 | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Die Fortsetzung der bewährten Zusammenarbeit mit EURATOM auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion und der Plasmaphysik erwünscht. Sie ermöglich den schweizerischen Forschern eine direkte... | de | |
| [...17.2.1983] | 69096 | Report | Canada (General) |
Beim Gespräch zwischen den Aussenministern der Schweiz und Kanada wurden insbesondere Themen aus dem Bereich der KSZE sowie der Rüstungskontrolle und Abrüstung erörtert. Im bilateralen Bereich wurde... | de | |
| 10.3.1983 | 59848 | Memo | Environmental issues |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de | |
| 18.5.1983 | 53636 | Report | Namibia (General) |
Der Besuch eine Delegation des Namibia-Rates in Bern verlief in einer gelösten Atmosphäre. Neben den politischen Aspekten der Namibia-Frage kamen auch die schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen und... | de |