Informations sur le thème dodis.ch/T1122

Énergie nucléaire
AtomenergieNuclear power
Energia nucleare
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (148 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.12.1958 | 14963 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Discussion concernant la censure du film "Les sentiers de la gloire", l'énergie atomique, la construction européenne, entre autres. | de | |
| 3.7.1959 | 34914 | Message du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Beteiligung der Schweiz am Bau und am Betrieb des Reaktors «Dragon» in Winfrith Heath, Grossbritannien (Vom 3.7.1959)
MESSAGE... | ml | |
| 18.8.1959 | 34919 | Rapport | Énergie nucléaire |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren für das Entscheidungsrecht des Volkes über die Ausrüstung der schweizerischen Armee mit
Atomwaffen (Vom 18.August 1959) ... | ml | |
| 19.7.1960 | 34963 | Message du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Zusatzvertrages zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen
Regierung und der Regierung... | ml | |
| 19.7.1960 | 34964 | Message du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden
(Norwegen) (Vom 19.7.1960) ... | ml | |
| 27.9.1960 | 34969 | Arrêté fédéral | Énergie nucléaire |
Bundesbeschluss über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden (Norwegen) (Vom 27.9.1960)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant un nouveau... | ml | |
| 1961 | 53045 | Photo | Énergie nucléaire |
Conférence sur l'Energie atomique à Genève de gauche à droite: S. F. Campiche, Service des Organisations internationales du DPF, P. Micheli, Secrétaire général du DPF | ns | |
| 4.5.1962 | 35025 | Message du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 1.4.1962 betreffend das Volksbegehren für ein Verbot von Atomwaffen (Vom 4.5.1962) MESSAGE du Conseil... | ml | |
| 18.6.1962 | 35038 | Rapport | Énergie nucléaire |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren für das
Entscheidungsrecht des Volkes über die Ausrüstung der schweizerischen Armee mit Atomwaffen (Vom... | ml | |
| 22.6.1962 | 35034 | Arrêté fédéral | Énergie nucléaire |
Bundesbeschluss über die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 1.4.1962 betreffend das Volksbegehren für ein Verbot der Atomwaffen (Vom 22.6.1962) ARRÊTÉ FÉDÉRAL sur le résultat de... | ml |
Documents liés (thème secondaire) (364 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.7.1976 | 54031 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Canada (Politique) |
Das EPD wird autorisiert eine Erklärung gegenüber der kanadischen Regierung vorzubereiten, um den neuen kanadischen Bedingungen zur Einfuhr von Atommaterial zu entsprechen und so ein Lieferembargo zu... | ml | |
| 12.7.1976 | 49835 | Lettre | Irlande (Autres) |
Après des incidents qui se sont produit au large des côtes de l'Irlande lors d'une opération d'immersion de déchets radioactifs sous les auspices de OCDE, l'Irlande demande la cessation immédiate des... | fr | |
| 6.8.1976 | 48804 | Notice | Palestine (Général) |
Die Schweiz soll sich im Falle einer Abstimmung bei der Kandidatur der PLO für ein Beobachterstatut bei der Internationalen Atomenergiebehörde ihrer Stimme enthalten und falls eine Erklärung nötig... | de | |
| 8.9.1976 | 49012 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pays-Bas (Autres) |
Um Bestandteile für das Kernkraftwerk Leibstadt aus den Niederlanden importieren zu können, ist der Bundesrat bereit, eine den niederländischen Auflagen für „nukleare“ Importe entsprechende Erklärung... | de | |
| 20.10.1976 | 51055 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Canada (Politique) |
Für die Verhandlungen mit Kanada über die Änderung des nuklearen Kooperationsabkommens wird eine Delegation bestimmt und das Vorgehen festgelegt. Grund für die Verhandlungen sind die neuen kanadischen... | de | |
| 11.1976 | 50138 | Procès-verbal | Question de l'armement atomique | ![]() | ml![]() | |
| 8.12.1976 | 50245 | Notice | Recherche nucléaire |
En prévision de la visite de l'Ambassadeur Weitnauer à Paris, informations sur les problèmes que posent au CERN les difficultés financières britanniques. La France, dont une partie du SUPERCERN est... | fr | |
| 17.12.1976 | 51057 | Lettre | Canada (Politique) |
Bezüglich der Verhandlungen mit Kanada über die Änderung des "nuklearen" Kooperationsabkommens bereitet die Ausdehnung der Kontrolle auf "Information" und der auf deren Grundlage gefertigter... | de | |
| 12.1.1977 | 51143 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Nach der Ermächtigung durch das Parlament beauftragt der Bundesrat das EPD mit der Hinterlegung der Instrumente für die Ratifikation des am 27.11.1969 von der Schweiz unterzeichneten Atomsperrvertrags... | ml | |
| 13.1.1977 | 51146 | Note | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Mit Störaktionen versuchen die Atomsperrvertrags-Gegner noch einmal, die Ratifikation zu verzögern. Obwohl die Industrie bereits angehört worden ist, liess sich die Handelsabteilung überreden, aus... | de |

