Informations sur le thème dodis.ch/T1122

Énergie nucléaire
AtomenergieNuclear power
Energia nucleare
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (148 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.4.1985 | 57125 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
L'AIEA souhaite organiser un colloque international sur l'emballage et le transport des matières radioactives à Davos. Également: Proposition du DFTCE du 20.3.1985 (annexe). Également:... | fr | |
| 18.4.1985 | 59524 | Télégramme | Énergie nucléaire |
Der Schweiz scheint es angebracht zu sein, dass im OECD-Bericht über Umweltprobleme die Formulierung über die Versenkung von radioaktiven Abfällen abgeschwächt wird, da diese sonst im Widerspruch zur... | de | |
| 25.4.1985 | 57127 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Für verschiedene Lieferungen von nuklearem Material aus dem Ausland in die Schweiz werden Notenwechsel genehmnigt. Für solche Lieferungen verlangen die Lieferstaaten die... | ml | |
| 25.4.1985 | 57128 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Die Fusionsforschung in der Schweiz ist daran interessiert, die sich durch einen Vertrag EURATOM–USA abzeichnenden Verbesserungen und Erleichterungen vor allem im Personal- und Materialaustausch... | de | |
| 2.5.1985 | 52813 | Lettre | Énergie nucléaire |
Photographien französischer Stellen von einer Forschungsfahrt über der NEA-Versenkungsstelle im Nordatlantik. Einige der von einem unbemannten Unterwasserfahrzeug gemachten Bilder zeigen Fässer, die... | ml | |
| 22.5.1985 | 71176 | Message du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Die Botschaft des Bundesrats bezweckt die Genehmigung und Ratifikation des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial. Dieses regelt international den Schutz bei grenzüberschreitenden... | ml | |
| 1.5.1986 | 54198 | Lettre | Énergie nucléaire |
Wegen einer bevorstehenden Lieferung hydraulicher Pressautomaten eines Schweizer Unternehmens an Indien, welche sich zur Fabrikation von Kernbrennstoff eignen würden, entstehen Spannungen zwischen der... | de | |
| 21.5.1986 | 57470 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
La Suisse a décidé de mettre en œuvre l'accord de retrait d'Eurochemic. Eurochemic est dissoute et le héritage est repris par Belgoprocess. Ce document contient également une chronologie de l'histoire... | fr | |
| 3.9.1986 | 69991 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Die Schweiz ist stark an weiteren Fortschritten bei der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der Atomenergie interessiert, viele parlamentarische Vorstösse gehen auch in diese Richtung. Die... | de | |
| 5.9.1986 | 69758 | Notice | Énergie nucléaire |
Im EDA kommt es zu einer Aussprache, ob es zweckmässig ist, in der nuklearpolitischen Situation nach dem Tschernobyl-Unfall dem Parlament nukleare Kooperationsverträge zu unterbreiten. Während bei den... | de |
Documents liés (thème secondaire) (364 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.2.1946 | 1354 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Recherche nucléaire |
Der Bundesrat hat die Bedeutung der Forschung auf dem Gebiete der Atomenergie für die Landesverteidigung und ggf. für die Privatwirtschaft erkannt und stellt der Atomforschung aus Mitteln der... | de | |
| 8.6.1946 | 8621 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Die bereits seit dem 5.11.1945 bestehende Schweizerische Studienkommission für Atomenergie und die Zusammensetzung wird mittels Bundesratsbeschluss definitiv geregelt. Die für zivile... | de | |
| 8.6.1946 | 8626 | Ordonnance | Énergie et matières premières |
Aufgaben der Schweizerischen Studienkommission für Atomenergie, Zusammensetzung der Kommission. | de | |
| 18.12.1946 | 8389 | Arrêté fédéral | Énergie et matières premières |
AS-Titel: Bundesbeschluss über die Förderung der Forschung auf dem Gebiete der Atomenergie (vom 18.12.1946) | de | |
| 12.9.1947 | 163 | Lettre | Chine (Économie) | ![]() Interesse der... | de![]() | |
| 7.10.1947 | 8624 | Lettre | Politique militaire |
Verfassungsrevision in Bezug auf die Atomenergie | de | |
| 13.2.1950 | 8502 | Lettre | ONU (Organisations spécialisées) | ![]() | de![]() | |
| 20.3.1950 | 8594 | Lettre | Recherche nucléaire |
Petitpierre unterstützt Kobelt in seiner Ansicht, dass sich keine negativen politischen Auswirkungen aus einer Zusammenarbeit kleiner europäischer Staaten auf dem Gebiete der Kernphysik ergeben. | de | |
| 9.6.1950 | 7670 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Portugal (Economie) |
Kenntnisnahme des Berichtes über die Beschaffung von Uranerz aus Portugal. | de | |
| 21.8.1951 | 8592 | Lettre | France (Economie) |
Die französische Atomenergiekommission ist bereit, der Schweiz die notwendige Menge Uran und Graphit für den Bau eines Atomkraftwerkes zur Verfügung zu stellen. Als Gegenleistung würde die Schweiz... | de |


