Informazioni sul tema dodis.ch/D1121

Questione delle armi nucleari
Frage der AtombewaffnungQuestion of nuclear weapons
Question de l'armement atomique
▼▶Contesto
6. Migrazione | |
8.1.3 Questione delle armi nucleari | |
8.1.5 Disarmo | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (44 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.4.1958 | 49762 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Diverse diplomatische Beziehungen werden diskutiert: Einladungen von Israel und Japan sowie Verabschiedung des deutschen und indischen Botschafters. Das Problem, dass die Presse über den neuen... | de | |
| 24.2.1959 | 49769 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Le Conseil fédéral discute notamment de la Délégation suisse en Corée, de la déclaration sur l’armement atomique, des relations commerciales avec la République démocratique allemande, du statut de... | fr | |
| 19.5.1959 | 34911 | Rapporto | Questione delle armi nucleari |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren für ein Verbot der Atomwaffen (Vom 19.5.1959)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur l'initiative... | ml | |
| 5.4.1960 | 16077 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr | |
| 8.6.1962 | 30717 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Diskussion über verschiedene innenpolitische Angelegenheiten, u.a. betreffend die Schweizerische Bankiervereinigung und die Frage der der Atombewaffnung. | de | |
| 1963 | 51078 | Rapporto | Questione delle armi nucleari |
Die Taktik der Schweiz im Atomkrieg hängt davon ab, ob sie einmal über Atomwaffen verfügen wird. Solange dies nicht der Fall ist, stellt sich die Frage, wie die Armee sich mit ihrer konventionellen... | de | |
| 5.12.1963 | 32052 | Proposta | Questione delle armi nucleari |
Gegenüberstellung der Produktionsmethoden von Fissionswaffen auf Basis von hochangereichertem Uran oder Plutonium hinsichtlich ihrer Durchführbarkeit in der Schweiz, sowie Empfehlungen für weitere... | de | |
| 5.6.1964 | 49721 | Verbale segreto del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Das EMD wird beauftragt, Abklärungen mit ausländischen Stellen zwecks Beschaffung von Atomwaffen vorzunehmen; Untersuchungen zu den Schweizer Uranvorkommen und zur Herstellung von spaltbaren Stoffen... | de | |
| 8.6.1965 | 49722 | Proposta | Questione delle armi nucleari |
Drei Varianten zur eigenen Atomwaffenherstellung wurden abgeklärt: eine kleine, offene Koordinationsgruppe im Rahmen einer bestehenden Abteilung des EMD, eine grössere, in sich geschlossene... | de | |
| 23.2.1967 | 33232 | Appunto | Questione delle armi nucleari |
Überblick über die Entwicklung der Frage der Atombewaffnung in der Schweiz von 1956 bis 1966. | de |
Documenti collegati (tema secondario) (181 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.10.1969 | 51486 | Rapporto | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Die interdepartementale Arbeitsgruppe empfiehlt einen Beitritt zum Nonproliferationsvertrag, sofern er die Nuklearmächte USA und UdSSR, alle Industriestaaten sowie wichtige Schwellenmächte umfasst.... | de | |
| 24.11.1969 | 33146 | Verbale del Consiglio federale | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Der Unterzeichnung des Atomwaffensperrvertrags wird zugestimmt. Das Genehmigungsverfahren wird aber erst stattfinden, wenn die USA und die Sowjetunion den Vertrag ratifiziert haben. Darin:... | de | |
| 11.2.1970 | 36708 | Memorandum (aide-mémoire) | Politica di sicurezza |
Position de la Suisse concernant les propositions des Gouvernements de l'URSS et d'autres pays sur l'interdiction de production et de stockage d'armes chimiques et biologiques ainsi que la destruction... | fr | |
| 18.3.1970 | 35370 | Interpellanza | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Argumentation du Conseil fédéral en faveur de la signature du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires par la Suisse. Darin: Interpellation von Rohner vom 17.12.1969... | fr | |
| 23.3.1970 | 35371 | Verbale del Consiglio federale | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Diskussion über die Weiterführung von Studien und Abklärungen auf dem Gebiet der Urananreicherung und -prospektion im Zusammenhang mit dem Atomwaffensperrvertrag. Darin: Politisches... | ml | |
| 14.4.1970 | 66610 | Lettera | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Am 1.4.1970 wurde der NNSC vom Senior Member KPA/CPV MAC ein Schreiben zugestellt betreffend Einführung von Nuklearwaffen in Südkorea. Obwohl alle neutralen Delegierten die Präsenz von Atomwaffen als... | de | |
| 20.4.1970 | 35286 | Lettera | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) | ![]() | de | |
| 7.7.1970 | 37109 | Verbale del Consiglio federale | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Das Departement des Innern wird beauftragt, die Studien über die Erforschung von Urananreicherungsverfahren weiterzuführen. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 13.6.1970... | de | |
| 9.7.1970 | 37077 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Die Sitzung behandelt u.a. die Beschaffung neuer Kampfflugzeuge, die Europäische Sicherheitskonferenz, den Atomsperrvertrag, die Teilrevision des Militärpflichtersatzes, Mutationen in höheren... | de | |
| 10.7.1970 | 35372 | Istruzioini | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Anweisungen an die schweizerische Delegation bezüglich der Verhandlungen über die Kontrolle des Atomwaffensperrvertrags. | de |
