Informations about subject dodis.ch/D106
Russie (Politique)
Russia (Politica)
Sowjetunion (UdSSR) (Politik)
Soviet Union (USSR) (Politics)
Union soviétique (URSS) (Politique)
Unione sovietica (URSS) (Politica)
2.100 Russia (General) |
2.100.1 Russia (Politics) |
2.100.2 Russia (Economy) |
2.100.3 Russia (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1905 | 42939 | Enclosed report | Russia (Politics) |
Die Errichtung einer schweizerischen Gesandtschaft in St. Petersburg wird an die Bedingung geknüpft, dass gleichzeitig das Handelskonsulat in Tokio in den Rang einer Gesandtschaft erhoben wird. | fr | |
25.9.1905 | 42943 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Es wird beschlossen, in St. Petersburg und in Tokio Gesandtschaften zu errichten. | de | |
5.12.1905 | 42950 | Letter | Russia (Politics) |
Im Fall einer ausländischen Intervention soll die deutsche Regierung den Schutz der schweizerischen Interessen übernehmen. | de | |
31.12.1905 | 42954 | Letter | Russia (Politics) |
Bericht über die russischen Unruhen. Haltung von Regierung und Armee. Massnahmen zum Schutz der Schweizer. Die meisten Ausländer verhalten sich abwartend. | de | |
19.7.1906 | 42989 | Political report | Russia (Politics) |
Gespannte Stimmung im russischen Volk. Das Kabinett Goremykin ignoriert Duma und Reichsrat. | de | |
11.11.1918 | 43746 | Telegram | Russia (Politics) |
Expulsion de la Mission soviétique de Suisse. Demande de sauf-conduit à la France et à l’Angleterre. | fr | |
11.11.1918 | 43747 | Telegram | Russia (Politics) |
Le gouvernement allemand accorde un sauf-conduit pour la Mission soviétique expulsée de Suisse; difficultés d’exécution de cet accord. Renseignements sur la situation politique en Allemagne. | de | |
1.3.1921 | 44686 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Le Conseil fédéral revient sur sa position, en refusant d’entrer en contact avec l’administration des postes du gouvernement soviétique; l’Union postale universelle refuse à ce gouvernement sa... | fr | |
16.3.1921 | 60568 | Letter | Russia (Politics) |
La Suisse attend toujours de reconnaître officiellement les États périphériques issus de l'empire tsariste russe en raison du manque de clarté de la situation politique dans les différents États ainsi... | fr | |
8.11.1921 | 44773 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
La Russie soviétique n’étant pas encore membre de l’Union postale universelle, le Conseil fédéral n’est pas habilité à transmettre les décisions des postes russes aux Etats membres de l’Union... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.12.1957 | 9562 | Memo | Neutrality policy |
Notiz für den Departementschef | de | |
16.12.1957 | 9589 | Memo | Neutrality policy |
Anerkennung der schweizerischen Neutralität durch die USA und die UdSSR | de | |
6.6.1958 | 14502 | Memo | Russia (General) |
Die Schweiz hat die Annexion der Baltischen Staaten durch die Sowjetunion de iure nie anerkannt. Der Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und den Baltischen Staaten wurde 1940 gesperrt. Die... | de | |
15.11.1958 | 40759 | Letter | Historiography and Archiving |
Die Zusammenstellung von Dokumenten über die schweizerisch-russischen Beziehungen ist abgeschlossen. Die Akten liefern aber aus verschiedenen Gründen kein lückenloses Bild des Ablaufs der... | de | |
14.1.1959 | 9559 | Letter | Neutrality policy |
Die Schweiz ist im Bewusstsein der sowjetischen Regierung ein neutraler Staat. Sie macht einen Unterschied zwischen der zurückhaltenden Politik des Bundesrates und den antikommunistischen Reaktionen... | de | |
17.7.1959 | 10989 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Conversation entre les deux ministres des affaires étrangères (hollandais et suisse) concernant la petite zone de libre-échange en Europe, la Communauté économique européenne et l’OTAN. | fr | |
3.2.1960 | 15323 | Letter | Russia (Economy) |
Zehnder hat Sowjetvertreter nach dem Aide-Mémoire betr. die EFTA mit ihrer 'widersprüchlichen' Haltung konfrontiert: der COMECON ist genauso diskriminierend wie die EFTA, für die Sowjetunion ist... | fr | |
22.3.1960 | 9560 | Letter | Neutrality policy |
Die schweizerische Neutralität in den Augen der Sowjetunion hinsichtlich der Möglichkeit der Atombewaffnung. | fr | |
29.4.1960 | 14426 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
La firme Brown Boveri & Cie (BBC) aimerait pouvoir bénéficier de la garantie des risques à l'exportation pour une commande de l'URSS. Réticences de M. Petitpierre, qui craint d'aider l'URSS dans... | fr | |
21.10.1960 | 15410 | Memo | Political issues |
Notes (en partie dactylographiées, en partie manuscrites) de Petitpierre pour la séance du Conseil fédéral du 21.10.1960: situation politique internationale, changements pour la politique de... | fr |