Informations about subject dodis.ch/T1001

Questions relating to the seat of international organisations
Sitzfrage internationaler OrganisationenQuestions du siège d'organisations internationales
Questioni sulla sede delle organizzazioni internazionali
▼▶Context
Questions concerning the Accession to International Organizations | |
Questions relating to the seat of international organisations | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (48 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.10.1978 | 50158 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Face à la proposition de verser une contribution aux organisations suite à leurs problèmes de change, le DPF s'y oppose et estime que la Suisse ne doit pas céder à ces pressions, d'autant plus qu'elle... | fr | |
| 6.11.1978 | 50139 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations | ![]() | fr![]() | |
| 15.11.1978 | 52285 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Décision de préparer un message portant sur la gratuité du Centre international de conférences de Genève pour les organisations intergouvernementales du système des Nations Unies et, à titre... | ml | |
| 7.4.1982 | 66978 | Minutes of the Federal Council | Questions relating to the seat of international organisations |
Trotz der prekären Lage der Bundesfinanzen verzichtet der Bundesrat vorläufig auf eines Erhörung der Zinssätze für die der ILO, dem ITU, der WMO und der WIPO gewährten FIPOI-Kredite, um im Interesse... | de | |
| 11.6.1992 | 62705 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Die schweizerische Kandidatur für die künftige Chemiewaffenorganisation wird mit den Botschaften in Bern besprochen. Während Argentinien die Xenophobie der Genfer Behörden beklagt, bedauert Algerien... | de | |
| 17.6.1992 | 62300 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
L'élimination de la Suisse de la liste des possibles sièges de la future Organisation internationale de contrôle des armes chimiques s'explique par des raisons politiques, financières, administratives... | fr | |
| 5.5.1993 | 68335 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Es gibt keine vom deutschen Bundestag genehmigte Strategie betreffend der Ansiedlung von internationalen Organisationen in Bonn. Alle bisherigen Aktionen waren spontane Handlungen von Einzelpersonen.... | de | |
| 12.6.1995 | 69328 | Federal Council dispatch | Questions relating to the seat of international organisations |
Die Ansiedlung der WTO in Genf erwies sich von Beginn an als von herausragender Bedeutung für die Aufrechterhaltung der Anziehungskraft Genfs als Drehscheibe der internationalen Zusammenarbeit und der... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (185 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.4.1993 | 64716 | Telex | Convention on Biological Diversity (1992) |
Les principaux thèmes abordés à Madrid ont été l'attribution du siège du Secrétariat de la Convention sur la biodiversité, la participation espagnole au CERN, la conférence Environnement pour l'Europe... | fr | |
| 8.7.1993 | 65341 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Übersicht über den Stand der Dinge im Projekt Palais Wilson. Der Bundesrat hatte im Dezember 1992 beschlossen, das Gebäude zusammen mit der Stadt Genf zu sanieren und dort die in Genf ansässigen... | de | |
| 20.10.1993 | 64290 | Federal Council dispatch | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Genf wird immer mehr zum operationellen Zentrum im Umweltbereich. Zahlreiche neue Organisationen haben sich in den letzten Jahren in Genf niedergelassen. In Zusammenarbeit mit den Genfer... | ml | |
| 1.11.1993 | 62070 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Im Gespräch geht es um den Umzug des UNEP in den Palais Wilson, das Follow-Up und die Ansiedlung des Sekretariats der Biodiversitätskonvention sowie um personelle Fragen und operationelle... | ns | |
| 15.4.1994 | 68088 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
In Genf sind zahlreiche internationale Umweltorganisationen und Konventionssekretariate angesiedelt. Wichtigstes Anliegen in diesem Bereich ist die Ansiedlung der permanenten Sekretariate der Klima-,... | de | |
| 18.5.1994 | 68340 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Schweiz will Genf zu einem internationalen Umweltzentrum ausbauen und versucht deshalb die permanenten Sekretariate der UN-Umweltkonventionen in Genf anzusiedeln. Mit der Strategie der... | de | |
| 27.5.1994 | 69422 | Memo | Geneva's international role |
Le Conseiller fédéral Cotti a admis que si, pendant longtemps, Genève avait occupé une place particulière et accordait aux organisations internationales et à la communauté diplomatique un statut tout... | fr | |
| 9.6.1994 | 74493 | Letter | UNO (General) |
An der Sitzung des «Host Committee» wurde eine Grundsatzdiskussion zur Verschuldungsproblematik von UNO-Missionen in New York geführt. Trotz mehrjähriger Bemühungen habe sich daran kaum etwas... | de | |
| 24.6.1994 | 73880 | Declaration | European Orgnization for Nuclear Research |
La Suisse approuve en principe la construction du Grand collisionneur de hadrons (LHC) et renvoie aux contributions spéciales régulières versées au CERN par le passé. Elle s'oppose donc à la demande... | fr | |
| 15.7.1994 | 67336 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Hauptprotokoll: 1. Folgen der EU-Erweiterung für die Schweiz 2. Parlamentarische Initiativen 2.1 94.403 Pa. Iv. der CVP-Fraktion vom 10.3.1994. Ausrichtung der schweizerischen... | ml |

