Information about organization dodis.ch/R8801

Basel-Landschaft/Cantonal Government
Baselland/KantonsregierungBâle-Campagne/Gouvernement cantonal
Basilea campagna/Governo cantonale
Baselland/Regierungsrat
Basilea campagna/Consiglio di Stato
Bâle-Campagne/Conseil d'Etat
Basel-Landschaft/Regierungsrat
Basel-Land/Regierungsrat
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (11 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 1866–1972 | Member | Frey, Emil | |
| 1936–1949 | Member | Gschwind, Hugo | Departement des Inneren |
| 1950-1967 | Member | Boerlin, Ernst | D'abord à l'Instruction, dès 1953 aux Finances |
| 1971–1991 | Member | Stöckli, Clemens | Directeur du Département de Justice et police |
| 1975–1989 | Member | Nyffeler, Paul | |
| ...1982–1994... | Politician | Spitteler, Werner | |
| 1987–1999 | Member | Belser, Eduard | |
| 7.1987–6.2000 | Member | Fünfschilling, Hans | |
| 1989–2003 | Member | Schmid, Peter | Erziehungsdirektor |
| 1991–2003 | President | Koellreuter, Andreas |
Received documents (3 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.3.1965 | 69797 | Memorandum (aide-mémoire) | Jura Question (1947–) |
Mise en perspective historique du «problème jurassien» et conclusion que l'histoire et la volonté du peuple jurassien ont été ignorées de façon flagrante. Le Rassemblement jurassien déclare qu'il... | fr | |
| 1.11.1976 | 53490 | Circular | Watch industry |
Das Institut für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie ist seit 1972 die Kontrollstelle für die zur Ausfuhr und zum Verkauf in der Schweiz bestimmten Uhren. Das EVD... | ml | |
| 29.11.1978 | 55315 | Letter | Climate change |
Die Unwetter anfangs August 1978 haben besonders das Tessin, die Ostschweiz und Graubünden betroffen und grosse Schäden angerichtet. Der Gesamtbetrag der aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen zu... | de |
Mentioned in the documents (18 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.6.1951 | 7505 | Memorandum (aide-mémoire) | Netherlands (the) (Economy) |
Aide-mémoire | fr | |
| 21.11.1952 | 10311 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Political activities of foreign persons |
Diskussion u.a. über den geplanten Vortrag von Pfarrer Niemöller in Bubendorf. | de | |
| 30.5.1972 | 35101 | Memo | Central African Republic (General) |
Das EPD erfährt von dem Besuch des Staatspräsidenten der Zentralafrikanischen Republik, J. B. Bokassa von privater Seite und begrüsst es, dass sich eine Interessengruppe Schweiz-Zentralafrikanische... | de | |
| 3.1975 | 39863 | Report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Es besteht die Absicht, mit der Bundesrepublik Deutschland einen umfassenden Grenzvertrag für die ganze Nordgrenze von Basel bis zum Bodensee abzuschliessen. In diesem Zusammenhang werden weitere... | de | |
| 15.10.1976 | 54032 | Letter | Italy (General) |
Überblick über den Stand der verschiedenen Aktionen der schweizerischen Katastrophenhilfe im Friaul nach dem Erdbeben vom 6.5.1976. | de | |
| 11.4.1978 | 49921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
In der Sitzung werden diverse Themen besprochen. Unter anderem geht es um die Atominitiative, den Wegzug internationaler Organisationen aus Genf, die Jurafrage, Terrorismus, das Treffen von Bundesrat... | de | |
| 19.4.1978 | 49922 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Die Firestone-Konzernspitze ist gewillt, zusammen mit der Schweiz nach Lösungen zu suchen, um den Produktionsstandort in Pratteln aufrechtzuerhalten. Erste Massnahmen müssen allerdings von Experten... | de | |
| 30.6.1982 | 59854 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Depuis l'introduction de l'obligation du visa pour les Turcs par dix pays membre du Conseil de l'Europe, le problème du travail clandestin des Turcs a pris aussi pris de l'ampleur en Suisse. Le... | fr | |
| 17.4.1985 | 57123 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
La France refuse de ratifier l'accord frontalier avec la Suisse, probablement en raison du long délai d'approbation de l'avenant lui étant lié par l'Assemblée fédérale. Le Conseil fédéral propose donc... | fr | |
| 3.10.1988 | 70606 | Minutes of the Federal Council | Regulation of the Rhine |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahe an der Ministerkonferenz der Rheinanliegerstaaten und der Europäischen Gemeinschaften vom 11.10.1988 in Bonn und legt die Zusammensetzung der Delegation fest.... | ns |