Information about organization dodis.ch/R759
FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration
EJPD/Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung (1.5.2003–31.12.2004)FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration (1.5.2003–31.12.2004)
DFJP/Office fédéral de l'immigration, de l'intégration et de l'émigration (1.5.2003–31.12.2004)
DFGP/Ufficio federale dell'immigrazione, dell'integrazione e dell'emigrazione (1.5.2003–31.12.2004)
IMES (1.5.2003–31.12.2004)
EJPD/Bundesamt für Ausländerfragen (1978–2003)
FDJP/Federal Office for Aliens' Affairs (1978–2003)
DFJP/Office fédéral des étrangers (1978–2003)
DFGP/Ufficio federale degli stranieri (1978–2003)
BFA (1978–2003)
OFE (1978–2003)
UFS (1978–2003)
EJPD/Eidgenössische Fremdenpolizei (...1978)
DFJP/Police fédérale des étrangers (...1978)
DFGP/Polizia federale degli Stranieri (...1978)
EJPD/Polizeiabteilung/Eidgenössische Fremdenpolizei (...1934–1946...)
DFJP/Division de la police/Police fédérale des étrangers (...1934–1946...)
DFGP/Divisione della polizia/Polizia federale degli Stranieri (...1934–1946...)
Frepol (...1978)
PFE (...1978)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (68 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1976... | Employee | Hüppi, D. | |
...1976... | Civil servant | Pachter, René | |
...1978... | Employee | Schenker, Alice | Sekretariat der Fremdenpolizei cf. Staatskalender 1978/79 |
1979-1981 | Deputy Director | König, Kaspar | Vgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D31886.php |
5.1979-5.1982 | Vizedirektor | Hunziker, Alexandre | Vgl. Staatskalender |
1981-1986 | Director | König, Kaspar | Vgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D31886.php |
...1982-1985... | Employee | Crittin, Edouard | |
5.1982-5.1986... | Deputy Director | Hunziker, Alexandre | Vgl. Staatskalender |
...1984... | Adjunkt | Barman, Aloys | Sektion Westschweiz und Tessin |
...1985–1992... | Deputy Director | Wüthrich, Walter |
Relations to other organizations (4)
EJPD/Eidgenössische Fremdenpolizei/Internationale Angelegenheiten | belongs to | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | |
FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | belongs to | FDJP/Federal Office of Police | |
EJPD/Eidgenössische Fremdenpolizei/Einreise und Aufenthalt | belongs to | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | |
EJPD/Eidgenössische Fremdenpolizei/Rechtsdienst | belongs to | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration |
Written documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.6.1966 | 31007 | Memo | Foreign labor |
Réticences quant à la signature d'un nouvel accord sur l'immigration des travailleurs espagnols. Madrid cherche à obtenir des conditions semblables à celles obtenues par l'Italie. | fr | |
9.3.1967 | 32345 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Les autorités espagnoles cherchent à minimiser l'importance de certains articles publiés dans la presse espagnole, selon lesquels les travailleurs immigrés se heurteraient à la xénophobie qui... | fr | |
11.5.1967 | 33930 | Circular | Israel (Politics) |
Circulaire concernant l'accord entre la Suisse et Israël sur la suppression de l'obligation du visa pour les visites d'une durée maximale de trois mois. La Suisse ne porte aucune responsabilité... | fr | |
4.1.1968 | 32349 | Letter | Tunesia (General) |
La prolongation du permis de séjour de stagiaires agricoles tunisiens en Suisse pose problème après que certains d'entre eux ont cherché à éviter un retour au pays. | fr | |
17.1.1968 | 32385 | Letter | France (Politics) |
Jacques Soustelle, ancien membre de l'OAS, souhaite résider en Suisse. Si l'autorisation lui était accordée, les relations avec la France pourraient en pâtir. | fr | |
29.1.1968 | 32677 | Memo | Italy (Others) |
Die Schweiz ist bereit, obdachlosen Angehörigen italienischer Arbeitskräfte Aufnahme zu gewähren, sofern diese aus dem eigentlichen Katastrophenbereich stammen. | de | |
3.4.1968 | 32840 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Neugestaltung der Fremdarbeiterregelung, die eine Verminderung der Überfremdungsgefahr herbeiführen soll. | de | |
24.6.1968 | 33170 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Bemerkungen der Fremdenpolizei zu den in der finnischen Presse ungenau wiedergegebenen Fakten betreffend die Ausländerbevölkerung in der Schweiz. | de | |
31.7.1968 | 32844 | Memo | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Implications, d'un point de vue statistique, de l'acceptation éventuelle de l'initiative populaire dite «Schwarzenbach» | fr | |
23.8.1968 | 32206 | Circular | Policy of asylum |
Directives de la Police fédérale des étrangers relatives aux touristes tchécoslovaques qui se trouvaient en Suisse au moment de l'invasion de leur pays par les troupes étrangères. L'autorisation de... | fr |
Received documents (61 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1975 | 38716 | Memo | Foreign labor |
Discussion quant à la composition de la délégation suisse pour la commission mixte hispano-suisse. Tour d'horizon des discussions avec la France, l'Italie et la Yougoslavie sur les principaux sujets à... | fr | |
4.8.1976 | 53114 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Die Einschätzungen des schweizerischen Geschäftsträgers a.i. in Dhaka zur durch die Vermittlung von "Terre des hommes" initiierten Adoption von bengalischen Kindern (deren "Intelligenzquote für... | de | |
4.11.1976 | 50916 | Letter | Lebanon (General) |
L’image favorable dont la Suisse a traditionnellement bénéficié au Liban ne doit pas être ternie par des mesures policières restrictives qui frapperait les Libanais dans une période d’épreuve et... | fr | |
19.11.1976 | 60573 | Telex | Senegal (General) |
Der senegalesische Präsident Léopold Senghor beabsichtigt, einen Sozialistenkongress in Genf zu besuchen. Aus Angst vor militantem Protest gegen Senghor sollen in den nächsten Monaten keine Visa an... | de | |
4.1.1977 | 53115 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Le Délégué à la Coopération technique se distance des propos racistes tenus par le Chargé d'affaires suisse au Bangladesh à propos des enfants adoptés par des Suisses par l'intermédiaire de Terre des... | fr | |
24.2.1977 | 52405 | Circular | Council of Europe |
Le Conseil fédéral a autorisé P. Graber à signer la Charte sociale européenne, sous réserve de ratification, et a chargé le Département politique de préparer un message aux Chambres en vue de ladite... | fr | |
18.11.1977 | 52415 | Letter | Western Sahara |
Die vorgesehene, eindeutig pro-algerische Veranstaltungstournee wird auch dann stattfinden, wenn die Fremdenpolizei der Sahraoui-Folkloregruppe die Einreise in die Schweiz verweigert. Es würde die... | de | |
17.7.1978 | 50850 | Letter | South Korea (General) |
Die koreanische Kochkunst scheint nicht ohne weiteres von einem Nicht-Koreaner ausgeübt werden zu können, weshalb dem Gesuch um Erteilung der Arbeitsbewilligung an einen koreanischen Koch für ein... | de | |
18.2.1980 | 52126 | Letter | Cambodia (Politics) |
Die Schweizer Botschaft in Hanoi erhält zahlreiche Einreisegesuche vietnamesischer und kambodschanischer Staatsangehöriger, welche sie jedoch alle (bis auf diejenigen Gesuchsteller mit... | ml | |
4.5.1981 | 53310 | Letter | Eritrea (General) |
Es bestehen Zweifel, ob die Ergebnisse einer eritreischen Sammelaktion tatsächlich der eritreischen Bevölkerung zukommen oder ob die schweizerischen Spender hinters Licht geführt werden. Zudem... | ml |
Mentioned in the documents (782 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1993 | 64691 | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
Die schweizerische Integrationspolitik will einer Isolierung zuvorkommen und wirtschaftliche Diskriminierungen abbauen. Dies betrifft auch die Personenfreizügigkeit, welche wiederum einen Einfluss auf... | de | |
18.3.1993 | 64994 | Telex | Yugoslavia (General) |
Die von der Botschaft in Belgrad täglich praktizierte Visapolitik hat als Teil der vom UNO-Sicherheitsrat gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien erlassenen Sanktionen, welche die Schweiz voll... | de | |
23.3.1993 | 64792 | Memo | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Entgegen der breit vertretenen Meinung sind die Möglichkeiten der Niederlassungsverträge im Bereich der Personenfreiheit aufgrund der seit dem Ersten Weltkrieg praktizierten, restriktiven Übung... | de | |
26.3.1993 | 65668 | Letter | Israel (General) |
Les Archives fédérales sont très conscientes de l'importance politique et morale de la question des personnes juives refoulées à la frontière suisse pendant la Seconde Guerre mondiale et ont donc... | fr | |
31.3.1993 | 66300 | Minutes of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Für die vertrauliche Weiterbearbeitung des Berichts wird ein spezielles Vernehmlassungsverfahren organisiert. Die Departemente verteilen den Bericht nur an einige ausgewählte Bundesämter. Diese... | de | |
1.4.1993 | 67424 | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
Die Direktion für Völkerrecht befasst sich mit der Frage, ob das schweizerische 3-Kreise-Modell bei der Zulassung von ausländischen Arbeitskräften mit dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | de | |
21.4.1993 | 64270 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Sous l'influence du résultat négatif de la votation du 6.12.1992, le Conseil fédéral a décidé de procéder à une révision partielle de l'ordonnance sur la limitation du nombre des étrangers. Il... | fr | |
21.4.1993 | 64268 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Der Bundesrat stimmt aus humanitären Überlegungen sowie im Interesse einer kohärenten Jugoslawienpolitik der gruppenweisen vorläufigen Aufnahme von Personen aus dem ehemaligen Jugoslawien mit letztem... | de | |
27.4.1993 | 69223 | Memo | Policy of asylum |
Der dringliche Bundesbeschluss über das Asylverfahren AVB läuft Ende 1995 aus und muss ins Asylgesetz überführt werden. Eine zeitliche Verlängerung des AVB kommt aus politischen Gründen nicht in... | de | |
5.5.1993 | 65359 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Position de base et actions politiques de la Suisse face à la guerre d'agression du gouvernement serbe en Bosnie-Herzégovine. Efforts dans le cadre de la CSCE et de l'ONU, condamnation des violations... | fr |
Addressee of copy (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.12.1990 | 56245 | Telegram | Iran (General) |
Die Wiedereinführung der Visumspflicht für offizielle iranische Pässe impliziert gemäss der Regierung in Teheran, dass diese mit dem Mordfall K. Radjavi etwas zu tun habe. Man ist über die... | de |