Information about organization dodis.ch/R704
Philippines/Government
Philippinen/RegierungPhilippines/Gouvernement
Filippine/Governo
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (26 records found)
Date | Function | Person | Comments |
28.5.1946-15.4.1948 | President | Roxas, Manuel | |
...1964... | Minister | Aderovo, Eleuterio | Cf. E7110#1975/31#2739* |
5.8.1967–16.12.1969 | Justizminister | Teehankee, Claudio | |
16.9.1967-1971 | Minister of Public Works | Ople, Blas | |
1968-1984 | Minister of Foreign Affairs | Romulo, Carlos Pena | |
9.2.1970-3.3.1986 | Finanzminister | Virata, Cesar | https://en.wikipedia.org/wiki/Cesar_Virata |
1971-1984 | Minister of Agriculture | Tanco, Arturo | |
23.9.1972-25.2.1986 | Minister of Public Works | Ople, Blas | |
...1979–1994... | Honorar-Generalkonsul | Züllig, Stephen | Honorar-Generalkonsul in Monaco |
30.6.1981-25.2.1986 | Prime Minister | Virata, Cesar | https://en.wikipedia.org/wiki/Cesar_Virata |
Mentioned in the documents (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1963 | 18983 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat erkennt Malaysia an und nimmt diplomatische Beziehungen auf. | de | |
9.6.1965 | 32001 | Letter | Philippines (the) (General) |
Le voeu du gouvernement philippin de voir la Suisse participer au développement économique du pays pourrait être l'occasion de négocier un accord de protection des investissements, une clause relative... | fr | |
5.10.1967 | 32230 | Letter | Philippines (the) (Politics) |
Des fonctionnaires philippins cherchent à obtenir des informations sur le système bancaire suisse en général et sur la question des comptes numérotés en particulier. | fr | |
19.1.1968 | 32231 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Überblick über die laufenden Vertragsverhandlungen und die daraus resultierenden Probleme mit den Philippinen. Es sollen ein Handelsabkommen, ein Investitionsschutzabkommen und ein Abkommen über die... | de | |
4.9.1968 | 32235 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Le milieu horloger suisse propose aux Philippines d'ouvrir un institut de technologie horlogère pour obtenir une réduction de la charge fiscale et douanière frappant les montres. | fr | |
5.9.1968 | 34077 | Memo | Uruguay (Economy) |
Das dreiteilige Kurzabkommen über Handel, Investitionsschutz und technische Zusammenarbeit ist eher für junge afrikanische Staaten gedacht, während mit lateinamerikanischen Staaten etwas... | de | |
20.8.1970 | 36987 | End of mission report | Philippines (the) (General) |
Les relations entre la Suisse et les Philippines sont cordiales, libres actuellement de tout contentieux et exemptes de points de friction. | fr | |
11.11.1971 | 36986 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
The chargé d'affaires a.i. of the Philippine embassy repeats his request for information concerning the accumulation of property in Switzerland by president Marcos. | en | |
27.6.1972 | 36991 | Report | Philippines (the) (Economy) |
Rapport au sujet de la réunion des 22 et 23.6.1972 à Tokyo du Groupe consultatif de la BIRD pour les Philippines. | fr | |
19.8.1974 | 40435 | End of mission report | Philippines (the) (Politics) |
État des relations entre la Suisse et les Philippines, relations entre la représentation et la colonie suisse, sources d'information de la représentation, clubs et associations dont la fréquentation... | fr |