Information about organization dodis.ch/R6501

Image
Swiss Embassy in Islamabad
Schweizerische Botschaft in Islamabad (1968...)
Swiss Embassy in Islamabad (1968...)
Ambassade de Suisse à Islamabad (1968...)
Ambasciata svizzera a Islamabad (1968...)
Schweizerische Botschaft in Karachi (1957–1968)
Ambassade de Suisse à Karachi (1957–1968)
Ambasciata svizzera a Karachi (1957–1968)
Schweizerische Gesandtschaft in Karachi (1949–1957)
Légation de Suisse à Karachi (1949–1957)
Legazione svizzera a Karachi (1949–1957)
1949 Umwandlung der Konsularagentur (dodis.ch/R25114) in eine Gesandtschaft, 1957 Botschaft, 1968 Verlegung der Botschaft nach Islamabad, vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 220 und 234.

Cf. E 2001 ( E ) 1968/83, vol. 55, B.21.231.Pakistan. Jusqu'en 1948: Schweizerische Konsularagentur / Agence consulaire suisse / Agenzia consolare svizzera
Cf. E 7110(-)1967/32, vol. 1432, lettre du 10.12.1949 de la "Swiss Consular Agency Karachi" signée par le "Acting Consular Agent" Werner P. Imholz
+ lettre du 27.10.1949 signée par Werner P. Imholz, Chancellor
E 2004(B) 1982/69, vol. 24, a.162.3.,
- PVCF No 1924 du 21.11.1967 ("transfert à Islamabad de l'Ambassade de Suisse au Pakistan; ouverture d'un consulat général à Karachi et nomination à sa tête de M. Enrico Tosio, actuellement consul à Londres")
- circulaire du DPF du 3.4.1968: Am 8.4.1968 erfolgt die Verlegung unserer Botschaft in Karachi nach Islamabad. In Karachi wird ein Generalkonsulat eröffnet. Der Konsularbezirk dieser Vertretung erstreckt sich über den ganzen Staat Pakistan.

Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 170.

ab 1957: Botschaft [sur l'élevation de la Légation de Suisse au Pakistan au rang d'Ambassade, cf. E 2004(B) 1970/2, vol. 13.]
ab 1968: Generalkonsulat, Botschaft verlegt nach Islamabad.

E 2004(B) 1982/69, vol. 24, a.162.3.,
- PVCF du 21.11.1967 ("transfert à Islamabad de l'Ambassade de Suisse au Pakistan; ouverture d'un consulat général à Karachi et nomination à sa tête de M. Enrico Tosio, actuellement consul à Londres")

vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 73, 82.
Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS


Persons linked to this organisation (62 records found)
DateFunctionPersonComments
2006–2010AmbassadorPeter, Markus
...2020...AmbassadorCerjat, Bénédict de

Relations to other organizations (2)
Swiss representation in Afghanistanis diplomatically carried out by Swiss Embassy in Islamabad 2002-
Swiss representation in Pakistanis diplomatically carried out by Swiss Embassy in Islamabad 1949-

Written documents (56 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.8.199054473pdfReportAfghanistan (General) Rapport du conseiller d'Ambassade J.-Y. Biéler en Afghanistan suite à sa visite du 6.8 au 10.8.1990 à Kaboul. Traite de la situation politique interne en Afghanistan, de la guerre civile et des...
fr
11.10.199055631pdfPolitical reportPakistan (Politics) Benazir Bhutto scheint ihre Absetzung weitestgehend selbst verschuldet zu haben. In Sachen Inkompetenz, Machtmissbrauch und Korruption sei nicht die Frage des Prinzips, sondern des Ausmasses dafür...
de
18.7.199158812pdfTelegramAfghanistan (General) Schlussfolgerungen der Reise von Staatssekretär Jacobi nach Afghanistan und Pakistan: Grundsätzlich gaben die Gesprächspartner zu verstehen, dass sie ihre Probleme und deren Lösung am besten selbst...
de
20.1.199265194pdfTelexPakistan (General) Die Schweiz ist überzeugt, dass Pakistan seine grundsätzlichen Schwierigkeiten überwinden wird. Mit dem Neubau der schweizerischen Botschaft wurde begonnen und die Entwicklungszusammenarbeit läuft im...
de
13.5.199261285pdfReportPakistan (General) Discussion between Swiss and Pakistani representatives on the state of affairs of bilateral and multilateral development projects.
en
1.11.199366022pdfTelexPakistan (General) Pakistan stellt das indische Angebot für Gespräche über den Kaschmir-Konflikt unter einige Konditionen. Kommt es zu keiner baldigen Aufnahme von wirklichen Verhandlungen, könnte der Konflikt eine...
de

Received documents (52 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
27.11.19508441pdfCircularUnited Kingdom (Economy) Bericht an alle Aussenposten in den Ländern des Sterlinggebietes über die Änderungen, die sich durch die Errichtung der EZU ergeben haben.
de
3.2.195612049pdfLetterIraq (Politics)
Volume
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um...
fr
12.3.195612756pdfLetterIraq (Politics) Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe.
fr
11.8.196014497pdfLetterIndia (Economy)
Volume
Das abgeschlossene Transferkreditabkommen mit Indien könnte bei anderen Entwicklungsländern den Wunsch nach analogen Lösungen hervorrufen, allen voran könnte Pakistan Interesse daran bekunden. -...
de
25.10.196219013pdfLetterPakistan (Economy) Pakistan möchte mit Banken und Industriellen, welche allenfalls an der Errichtung von Produktionsstätten in Pakistan interessiert wären, Kontakte knüpfen.
de
24.6.196530848pdfLetterQuestions concerning the Recognition of States Für die Schweiz stellt sich die Frage der Anerkennung von "Azad Kashmir" nicht. Mit dessen Vertretern soll nur im Rahmen der lokalen Usanzen verkehrt werden.
de
8.10.196530891pdfLetterPolitical issues Schutzbriefe sollten in keiner anderen als der englischen Sprache verfasst werden und nur bei unmittelbarer Gefahr abgegeben werden.
de
25.10.196530892pdfLetterPolitical issues Es werden neue Schutzbriefe in den offiziellen UNO-Sprachen abgefasst, wodurch der Vorwurf mit Angriffshandlungen einer Macht zu rechnen, die nicht auf dem Kampfplatz vertreten ist, vermieden werden...
de
2.12.196530893pdfLetterIndia (Economy) Der kürzlich gesprochene Transferkredit an Indien ist nicht als Parteinahme im Kaschmirkonflikt zu verstehen, was gegenüber Pakistan auch so kommuniziert wurde.
de
24.2.196631005pdfLetterPakistan (Economy) Die neuen restriktiven Einfuhrvorschriften Pakistans für Pestizide und Farbstoffe haben grosse Nachteile für die schweizerische chemische Industrie.
de

Mentioned in the documents (88 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.3.197236323pdfMinutesUNO – General Visite officielle en Suisse du Secrétaire général de l'ONU, K. Waldheim, qui est reçu par N. Celio et P. Graber. Au menu des discussions figurent notamment l'évolution récente de l'ONU et le rôle que...
fr
1.6.197236871pdfMemoExport of war material L'exportation de machines à chiffrer, qui faisait initialement partie d'une commande du Ministère pakistanais de la défense, est maintenant destinée au Ministère pakistanais des Affaires étrangères et...
fr
3.10.197235359pdfMemoPakistan (Economy) Die Schweiz kann Pakistan solange keine neuen Kredigte gewähren, als das Konsolidierungsabkommen für die Rückzahlungsfälligkeiten 1.5.1971-30.6.1973 nicht abgeschlossen werden kann.
de
197340048pdfTelegramGood offices While holding its good offices at the disposal of the Governments of India, Pakistan and Bangladesh, the Swiss Government do not mean to interfere with the functions of the United Nations' High...
ml
30.1.197340164pdfMemoPakistan (Economy) Gemäss des neuen pakistanischen Heilmittelgesetzes dürfen nur noch die im "National Formulary" aufgeführten Heilmittel im Lande selber hergestellt oder importiert werden. Das neue Gesetz könnte...
de
31.1.197340156pdfEnd of mission reportPakistan (General) Als Wirtschaftszentrum Pakistans ist Karachi der Hauptsitz nahezu sämtlicher schweizerischer Handelsvertretungen, auch sind dort wichtige TZ-Projekte angesiedelt. Daher und aufgrund des...
de
18.7.197340041pdfLetterGood offices Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ...
de
28.8.1973-31.8.197340153pdfReportDisaster aid Die Hilfsaktion für Pakistan war ein voller Erfolg. Perfekt organisiert durch die Balair, konnte der Charterflug effektiv benötigte Hilfsmittel in die Region einfliegen. Die Vertreter der...
de
4.9.197340043pdfMemoGood offices Résumé des conditions visant à permettre la signature de l'accord pour résoudre les problèmes humanitaires découlant du conflit indo-pakistanais. Aperçu des réactions des différents acteurs ainsi que...
fr
27.2.197440132pdfMemorandum (aide-mémoire)Pakistan (General) Switzerland is not a member of the Pakistan Consortium of the Worldbank, but it follows its meetings as an observer. It will consider sympathetically the recommendations of the Consortium regarding...
en

Addressee of copy (6 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
25.6.197340171pdfLetterBangladesh (Economy) Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar...
de
10.9.197340045pdfLetterGood offices Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der...
de
20.6.197440161pdfMemoPakistan (General) Es ist zu hoffen, dass mit der Wiedereinsetzung des Transferkredits II der Warenaustausch mit Pakistan wieder zunimmt. Der Schweizer Markt ist grundsätzlich ohne Beschränkungen den ausländischen...
de
22.7.197440206pdfMemoIndia (General) Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension...
fr
15.8.197440160pdfMemoPakistan (General) La secte musulmane pakistanaise des Ahmadiyyas, qui a une mosquée à Zurich, a connu des affrontements avec la communauté sunnite au Pakistan. La réaction de la presse suisse et du leader de cette...
fr
28.11.197540166pdfLetterPakistan (Economy) Die gefälschten Uhren konnten durch die Fédération horlogère in einem Zolllager in Karachi begutachtet werden. Für die Beschaffung von weiteren Informationen zu den Fälschungen können die...
de