Informazioni sulla persona dodis.ch/P22205
Funzioni (9 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1980-1984 | Segretario generale | Camera di commercio svizzera in Francia | Cf. DFAE-communiqué du 08.09.2004 |
| 1985... | Collaboratore | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. DFAE-communiqué du 08.09.2004 |
| 1985-1987 | Stagista diplomatico | Dipartimento federale degli affari esteri | |
| 1988–7.8.1988 | Consigliere diplomatico | DFAE/Segreteria generale/Affari parlamentari e del Consiglio federale | |
| 7.8.1988–1992 | Segretario d'ambasciata | Ambasciata svizzera a Lima | |
| 1992–1995... | Consigliere d'ambasciata | Missione della Svizzera presso l’Unione europea | |
| ...1996–2000... | Vice capo dipartimento | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II | |
| 1.9.2004-28.2.2007 | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Hanoi | Cf. DFAE-communiqué du 08.09.2004 |
| ...2020... | Ambasciatore | Ambasciata svizzera a Islamabad |
Documenti redatti (17 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.1985 | 52873 | Rapporto | Seminari sulla promozione delle esportazioni per diplomatici svizzeri |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1985. | ml | |
| 11.1985 | 74409 | Rapporto | Relazioni culturali |
Lors du séminaire culturel à Ittingen, les relations entre la culture et la coopération au développement sont notamment évoquées, en particulier autour de la problématique Nord–Sud. Les échanges avec... | ml | |
| 4.11.1988 | 67000 | Appunto | Perù (Economia) |
Malgré la récession économique, l’Ambassade et la chambre de commerce Suisse au Pérou organisent une «Semana Suiza» à Lima, qui rencontre un certain succès. | fr | |
| 3.3.1989 | 67001 | Appunto | Perù (Economia) |
Alors que la crise économique s'aggrave au Pérou, les exportations suisses sont en forte baisse, tout comme celles des autres pays exportateurs européens. | fr | |
| 21.1.1991 | 60433 | Appunto | Perù (Economia) |
La volonté du gouvernement péruvien d'obliger les entreprises pharmaceutiques à proposer des médicaments génériques inquiète les responsables des filiales suisses. L'ambassade organise une entrevue... | fr | |
| 30.9.1992 | 62219 | Appunto | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
La Convention de Schengen n'est pas ouverte aux pays non membres de la CE, mais une collaboration, au moins sous forme d'échanges d'informations, n'est pas exclue. La Suisse est interessée à une... | fr | |
| 27.9.1993 | 64690 | Appunto | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
La Commission des CE a adopté une nouvelle stratégie à l'égard de la Suisse qui se fonde sur le principe d'un équilibre global des avantages réciproques et qui post comme objectif à court terme la... | fr | |
| 25.11.1993 | 64688 | Appunto | Politica nei confronti degli stranieri |
Lors de ces entretiens, la Suisse a insisté sur le souhait de voir la Commission adopter la position la plus flexible possible dans la perspective des futures négociations en matière de libre... | fr | |
| 6.12.1993 | 65064 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
Lors de cette première rencontre entre une délégation suisse et le Conseil Justice et Affaires intérieures de l'UE, les discussions ont porté sur la participation de la Suisse à la Convention de... | ml | |
| 18.1.1994 | 67479 | Appunto | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
La rencontre avec le commissaire chargé des affaires sociales, de l'emploi et de l'immigration permet d'établir un premier contact dans le dossier très sensible de la libre-circulation des personnes.... | fr |
Documenti firmati (10 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.3.1989 | 67001 | Appunto | Perù (Economia) |
Alors que la crise économique s'aggrave au Pérou, les exportations suisses sont en forte baisse, tout comme celles des autres pays exportateurs européens. | fr | |
| 21.1.1991 | 60433 | Appunto | Perù (Economia) |
La volonté du gouvernement péruvien d'obliger les entreprises pharmaceutiques à proposer des médicaments génériques inquiète les responsables des filiales suisses. L'ambassade organise une entrevue... | fr | |
| 20.4.1992 | 61855 | Rapporto politico | Perù (Politica) |
Après le coup d'État civil du Président, la situation politique est très claire: il y a d'un côté le Président et ses fidèles partisans et de l'autre les deux vice-présidents, la classe politique, les... | fr | |
| 30.9.1992 | 62219 | Appunto | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
La Convention de Schengen n'est pas ouverte aux pays non membres de la CE, mais une collaboration, au moins sous forme d'échanges d'informations, n'est pas exclue. La Suisse est interessée à une... | fr | |
| 27.9.1993 | 64690 | Appunto | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
La Commission des CE a adopté une nouvelle stratégie à l'égard de la Suisse qui se fonde sur le principe d'un équilibre global des avantages réciproques et qui post comme objectif à court terme la... | fr | |
| 25.11.1993 | 64688 | Appunto | Politica nei confronti degli stranieri |
Lors de ces entretiens, la Suisse a insisté sur le souhait de voir la Commission adopter la position la plus flexible possible dans la perspective des futures négociations en matière de libre... | fr | |
| 18.1.1994 | 67479 | Appunto | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
La rencontre avec le commissaire chargé des affaires sociales, de l'emploi et de l'immigration permet d'établir un premier contact dans le dossier très sensible de la libre-circulation des personnes.... | fr | |
| 29.6.1994 | 68310 | Appunto | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
La discussion sur l'adhésion de la Suisse à l'Accord de Schengen ne s'est pas déroulée comme prévu. Il y a deux problèmes en suspens: l'un concerne la forme de l'instrument d'adhésion de la Suisse, où... | fr | |
| 29.3.1995 | 71277 | Appunto | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
Selon l'auteur, l'ouverture du marché du travail suisse ne pose pas de réels problèmes, mais l'augmentation de la population étrangère résidente risque de poser problème pour l'acceptation des... | fr | |
| 2006 | 17132 | Referenza bibliografica | Vietnam (Generale) |
Magazine published by the Embassy of Switzerland in Vietnam on the occasion of 35th anniversary of the bilateral relations between Switzerland and Vietnam 1971-2006. | ml |
Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.10.1988 | 53947 | Appunto | Archivi e archiviazione |
Die Erfahrungen der letzten Monate zeigen, dass das Generalsekretariat nicht gewillt ist, sich den Dienstanweisungen des EDA über die Registratur und die Archive der Zentrale zu unterziehen. Die... | de | |
| 16.3.1993 | 64691 | Verbale | Politica nei confronti degli stranieri |
Die schweizerische Integrationspolitik will einer Isolierung zuvorkommen und wirtschaftliche Diskriminierungen abbauen. Dies betrifft auch die Personenfreizügigkeit, welche wiederum einen Einfluss auf... | de | |
| 4.5.1994 | 68955 | Verbale | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
Die zuständigen Stellen werden über die Vorbereitungsarbeiten für die Personenfreizügigkeitsverhandlungen mit der EU informiert. Der Besuch des Präsidenten der Europäischen Kommission van den Broek... | de |
Menzionata nei documenti (14 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1985 | 52560 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1985–1987. | de | |
| 3.9.1986 | 69990 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
An der bevorstehenden Versammlung der ICAO in Montréal wird sich die Schweiz zur Ratswahl stellen. Ferner werden die zukünftigke Entwicklung und Gestaltung des internationalen Luftverkehrs, die... | de | |
| 29.3.1989 | 67002 | Rapporto | Perù (Generale) |
Dans le contexte de dégradation du climat social et économique au Pérou, la coopération technique suisse se voit obligée de réviser son programme dans le but de préserver la sécurité de ses coopérants... | fr | |
| 15.12.1992 | 61345 | Rapporto di fine missione | Perù (Generale) |
Die Beziehungen der Schweiz zu Peru sind im Allgemeinen gut. Das im letzten Jahr abgeschlossene Investitionsschutzabkommen konnte noch nicht ratifiziert werden, doch dies dürfte bald geschehen. | de | |
| 22.1.1993 | 73666 | Appunto | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
Bei den informellen Gesprächen von Vertretern der Bundesverwaltung sowie der Konferenz der kantonalen Polizeikommandanten der Schweiz (KKPKS) mit einer Delegation der Schengener Organisation wurde... | de | |
| 16.3.1993 | 64691 | Verbale | Politica nei confronti degli stranieri |
Die schweizerische Integrationspolitik will einer Isolierung zuvorkommen und wirtschaftliche Diskriminierungen abbauen. Dies betrifft auch die Personenfreizügigkeit, welche wiederum einen Einfluss auf... | de | |
| 4.5.1994 | 68955 | Verbale | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
Die zuständigen Stellen werden über die Vorbereitungsarbeiten für die Personenfreizügigkeitsverhandlungen mit der EU informiert. Der Besuch des Präsidenten der Europäischen Kommission van den Broek... | de | |
| 25.1.1995 | 70031 | Verbale | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
Die EU bewertet die schweizerischen Verhandlungsvorschläge als interessant, kritisiert jedoch die quantitativen Begrenzungen, welche der Schweiz bei der Einwanderung vorschweben. Das Ergebnis der... | de | |
| 25.1.1995 | 73316 | Verbale | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
Die Schengener Staaten konnten sich bisher nicht über die Beitrittsmodalitäten der Schweiz zum Schengen-Polen-Übereinkommen einigen. Die Probleme seien nicht politischer, sondern technischer und... | de | |
| 31.1.1995 | 71958 | Appunto | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
Depuis 1992, la Suisse est en discussion avec le Groupe de Schengen en vue de son adhésion à l'accord «Schengen–Pologne». Les négociations sont bloquées depuis quelques mois. Lors de la rencontre avec... | fr |

