Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R618
Unione svizzera dei sindacati liberi
Landesverband Freier Schweizer Arbeitnehmer (1919–1998)Union suisse des syndicats autonomes (1919–1998)
Unione svizzera dei sindacati liberi (1919–1998)
LFSA (1919–1998)
USSA (1919–1998)
USSL (1919–1998)
Union syndicale suisse des ouvriers indépendants
Landesverband freier Schweizer Arbeiter
Cf. lettre de mars 1950, E 2200 Paris 37/8.
Cf. Liste d'associations professionnelles de Suisse - Verzeichnis schweizerischer Berufsverbände, 1936, p. 1
Cf. FLEURY Antoine, "Le patronat suisse et l'Europe: du Plan Marshall aux traités de Rome", in L'Europe du patronat: de la Guerre froide aux années 1960, Actes du colloque de Louvain-la-Neuve des 10 et 11.5.1990. Textes réunis par Michel Dumoulin, René Girault et Gilbert Trausch avec la coll. de Thierry Grosbois, Berne, Peter Lang, 1993, p. 168.
Cf. Liste d'associations professionnelles de Suisse - Verzeichnis schweizerischer Berufsverbände, 1936, p. 1
Cf. FLEURY Antoine, "Le patronat suisse et l'Europe: du Plan Marshall aux traités de Rome", in L'Europe du patronat: de la Guerre froide aux années 1960, Actes du colloque de Louvain-la-Neuve des 10 et 11.5.1990. Textes réunis par Michel Dumoulin, René Girault et Gilbert Trausch avec la coll. de Thierry Grosbois, Berne, Peter Lang, 1993, p. 168.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (2 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Segretario centrale | Egli | Cf. lettre de mars 1950, E 2200 Paris 37/8. | |
...1979... | Segretario | Torrent, Jacques |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.3.1965 | 30845 | Verbale | Manodopera straniera |
Diskussion zur Ratifikation des Abkommens über die Auswanderung italienischer Arbeitskräfte - Nachteile und Vorteile aus schweizerischer Sicht. Ein Pressecommuniqué wurde genehmigt. | de | |
9.12.1968 | 33663 | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni sociali |
Darstellung der Argumente des Departements des Innern gegen Bundesbeiträge für Krankenversicherungen zu Gunste von in Italien wohnenden Familienangehörigen der in der Schweiz beschäftigten... | ml | |
15.7.1970 | 36347 | Verbale del Consiglio federale | Initiative contro la popolazione straniera (1965–1977) |
Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und... | de | |
27.6.1973 | 39854 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die... | ml | |
16.5.1979 | 58947 | Verbale del Consiglio federale | Protezione internazionale dei lavoratori |
Composition de la délégation suisse pour la 65e session de la Conférence internationale du travail à Genève. Ordre du jour et commentaires sur celui-ci. Également: Département de l'économie... | fr | |
17.10.1979 | 59717 | Verbale del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Der Entwurf zu einer Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird genehmigt und auf den 1.11.1979 in Kraft gesetzt. Der Abtretung von 750 Einheiten aus dem... | de | |
22.10.1980 | 59262 | Verbale del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Nach der Auswertung der Vernehmlassung zur neuen Fremdarbeiterverordnung beschliesst der Bundesrat mit einer Verordnungsrevision die neuen Kontingente für erwerbstätige Ausländer. Darin:... | de | |
3.7.1985 | 57884 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Vorentwurf der Revision des Asylgesetztes, welcher aufgrund des grossen Zustroms von Asylsuchenden ausgearbeitet wurde. Für die Revision wird ein... | ml | |
20.12.1989 | 55672 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Das Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens wird veröffentlicht und der Bericht wird der Presse und den angehörten Kreisen zugestellt. Das EJPD wird beauftragt, ein Aussprachepapier über die künftige... | ml | |
20.12.1989 | 62316 | Verbale del Consiglio federale | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Le Conseil fédéral a pris acte de l'adhésion à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et de la révision envisagée du Code pénal et du Code pénal... | ml |