Information about organization dodis.ch/R55
Union Bank of Switzerland
Schweizerische Bankgesellschaft (1912–1998)Union Bank of Switzerland (1912–1998)
Union de banques suisses (1912–1998)
Unione di banche svizzere (1912–1998)
SBG (1912–1998)
UBS (1912–1998)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (192 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Director | Lang, Erwin | Directeur du siège principal de Zürich de l'UBS. Cf. Marc Perrenoud e. a., La place financière , p. 549. Info UEK/CIE: cf. notice du 6.2.1946, BAR, E 2001(E)1968/78/, 258:B.51.322.GB.112. | |
Member of the Board of Directors | Heberlein, Rudolf | Info UEK/CIE: Cf. Geschäftsbericht der Schweizerischen Bankgesellschaft 1946. | |
Member of the Board of Directors | Reinhart-Sulzer, Paul | Info UEK/CIE: Cf. Geschäftsbericht der Schweizerischen Bankgesellschaft 1932. | |
Legal Advisor | Birchler | "Rechtsberater der Schweizerischen Bankgesellschaft". Cf.dodis.ch/13978p.665f. | |
Member of the Board of Directors | Bruggisser, Traugott M. | Info UEK/CIE: Cf. Geschäftsbericht der Schweizerischen Bankgesellschaft 1932. | |
Member of the Board of Directors | Steiner, H. | Info UEK/CIE: Cf. Geschäftsbericht der Schweizerischen Bankgesellschaft 1947. | |
Leitender Mitarbeiter | Meyer, Georg | dans les années 1980. cf. dodis.ch/15305, p. 126, 431. | |
Prosecutor | Lang, Arthur | Fondé de pouvoir au siège de Zürich de l'UBS. Cf. Marc Perrenoud e. a., La place financière , p. 549. | |
Legal Advisor | Weber, Hans Heinrich | Cf. Annuaire suisse du registre du commerce - Schweizerisches Ragionenbuch, Ed. 1968, vol. II, p. 581. | |
Legal Advisor | Rusca, G. F. | Info UEK/CIE: "Rechtskonsulent der Schweizerischen Bankgesellschaft in ZH". Cf. RG ASB,1.4.1949-31.3.1950, p. 27. |
Relations to other organizations (6)
Bank in Winterthur | becomes | Union Bank of Switzerland | 1912 |
Eidgenössische Bank | becomes | Union Bank of Switzerland | 1945 |
Mitteleuropäische Holzaktiengesellschaft, Vaduz | belongs to | Union Bank of Switzerland | Cf. E 2001(E)1968/78, vol. 341, B.51.322.04. U'Chemise : Eidg. Bank, lettre du 23.10.1943 de la Banque fédérale: die Eidg. Bank ist der "benificial owner" des gesamten Aktienkapitals von Fr. 500'000.- der Mitteleuropäischen Holzaktiengesellschaft. "irgenwelche Interessen dritter Seite an disen Aktien bestehen nicht. Die Uebernahme dieses Aktienpaketes seitens unserer Bank erfolgte auf Grund der Vereinbarung mit dem früheren Eigentümer, Herr Arthur Drach, vom 16.8.1939." |
Swiss Bank Corporation | merges with | Union Bank of Switzerland | En 1998, la SBS et l'UBS fusionnent et constituent une nouvelle banque, cf. |
Toggenburger Bank | becomes | Union Bank of Switzerland | 1912 |
Union Bank of Switzerland | becomes | UBS | 1998 |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1942 | 18723 | Minutes | Swiss financial market |
Extrait du procès-verbal de la séance du 22.10.1942 de la «Commission locale» de Winterthur-Zürich de l'Union de Banques Suisses | de | |
29.12.1944 | 17323 | Minutes | Swiss financial market |
Sitzung von Vertretern von Bund, Vorort und Banken zum Thema Dollartransfer. | de | |
25.8.1945 | 18726 | Memo | Swiss financial market |
Rapport betr. Hispano-Suiza (Suisse) S.A., Genf. | de | |
27.2.1951 | 8680 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Anleihe an die International Bank for Reconstruction and Development (World Bank), Washington | de | |
16.8.1954 | 68117 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Anschluss an ein Treffen mit Vertretern der Maschinenindustrie über die Exportfinanzierung haben sich die drei Grossbanken zu einer Reihe von Vorschlägen geäussert und das Wirtschaftsministerium... | de | |
31.7.1961 | 16815 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Der Gouverneur der Bank of Israel besuchte den Präsidenten der Generaldirektion der Schweizerischen Bankgesellschaft, um sich mit diesem über das Gesetz über herrenlose Güter zu unterhalten. | de | |
2.11.1961 | 18887 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Nach Hinweisen des Justizministers R. Kennedy würde die amerikanische Regierung schließlich bereit sein, Verhandlungen für den Abschluss einer Vereinbarung über die Liquidation der Firma Interhandel... | de | |
1962 | 14954 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Schweizerische Bankgesellschaft : 1862, 1912, 1962 : [Festschrift] / [Text von Herbert Raff] Verlag Zürich : Schweizerische Bankgesellschaft, 1962, 183 S. ---
Union de Banques... | ml | |
17.1.1962 | 18889 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Das amerikanische Staatsdepartement möchte die Bearbeitung der Interhandel-Affäre blockieren, um in anderen Angelegenheiten, insbesondere der Leistung von Beiträgen an die Entwicklungsländer oder die... | de | |
18.6.1968 | 48473 | Letter | South Africa (Economy) |
Die drei Schweizer Grossbanken bitten diejenigen Firmen, die an Exportaufträgen nach Südafrika direkt interessiert sind, dem Vorsteher des Politischen Departements den Standpunkt der schweizerischen... | ml |
Received documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.11.1969 | 32446 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Der Gouverneur der Bank of England, L. O'Brien beschwert sich beim Präsidenten der Nationalbank, E. Stopper, darüber, dass einzelne schweizerische Banken Hand zur Kapitalflucht aus dem Sterlinggebiet... | de | |
11.8.1970 | 36610 | Letter | Greece (Economy) |
Le DPF arrête son plan d'action en vue de la libération d'un prisonnier politique grec aux mains du régime des colonels et ayant des attaches avec la Suisse. Désormais, rien ne s'oppose plus à... | fr | |
24.9.1970 | 36537 | Letter | Austria (Economy) |
Le Gouvernement autrichien désire que les banques suisses puissent revenir sur leur décision négative concernant l'émission d'un nouvel emprunt d'État sur le marché suisse. Le Conseil fédéral est... | fr | |
4.2.1972 | 35515 | Letter | Japan (Economy) |
Die Bankenkommission wird der SBG keine Auskunft über das Bewilligungsverfahren zur Gründung einer japanischen Bank in der Schweiz geben. Sie ist gegen die «masslose Expansion» der Grossbanken und den... | de | |
22.6.1972 | 37035 | Letter | Mauritius (Economy) |
Mauritius bietet gute Investitionsmöglichkeiten im Tourismusbereich. Aufgrund der Schaffung einer industriellen Freizone und dem Angebot an billigen Arbeitskräften siedeln sich ausserdem erste... | de | |
3.12.1990 | 55738 | Letter | Russia (Economy) |
Aufgrund der Eingaben von Vorort, VSM, Banken und Pharmaindustrie hat R. Felber in Moskau auch die hängigen Finanz- und Handelsprobleme aufgeworfen, die sich aus den Zahlungsverzögerungen der UdSSR... | de | |
14.7.1993 | 66167 | Memo | Iran (Economy) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de | |
14.12.1993 | 65850 | Memo | Debt for Nature-Swaps / Debt for Environment-Swaps |
Im Rahmen des Debt for Environment Swap konnte das BAWI Polen-Forderungen in der Höhe von 70 Mio. CHF ankaufen. Gesamthaft wurden von 35 Firmen Selbstbehalte in der Höhe von 11,9 Mio. CHF zu... | de |
Mentioned in the documents (517 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.1.1981 | 61908 | Memo | South Africa (Economy) |
Vor rund einem Jahr wurde der jährlich Plafond für bewilligungspflichtige Kapitalexporte nach Südafrika auf 300 Mio. CHF erhöht. Neu wurde auf den etwas neutraleren Begriff des «courant normal»... | de | |
10.3.1981 | 49142 | End of mission report | Myanmar (General) |
Die Beziehungen zwischen Burma und der Schweiz werden als sehr gut bezeichnet. Trotz der Abschottung Burmas bis 1976 verspricht die allmähliche Öffnung des Landes eine Entwicklung der... | de | |
9.6.1981 | 53482 | Memo | Venezuela (General) |
La Suisse est le quatrième (5,6%) investisseur au Venezuela. Les principaux produits d’exportation sont les machines, appareils et instruments, les produits chimiques et les montres, tandis que la... | fr | |
2.11.1981 | 63483 | Weekly telex | Bulgaria (General) |
Teil I/Partie I - Konsultationen von Staatssekretär Probst in Sofia, 23.–27.10.1981 - Reconnaissance d’Antigua et Barbuda - Kaiseraugst: Autorisation générale par le Conseil fédéral du... | ml | |
7.1.1982 | 61909 | Memo | South Africa (Economy) |
Im Jahr 1981 konnte seitens südafrikanischer Schuldner wieder eine intensivere Kreditbeanspruchung in der Schweiz festgestellt werden. Die neu auf 300 Mio. CHF festgelegte Limite wurde voll... | de | |
21.4.1982 | 66980 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat billigt die Abhaltung einer diplomatischen Konferenz in Genf zur Prüfung und Annahme eines Gesetzesentwurfs, der vom Internationalen Institut für die Vereinheitlichung des Privatrechts... | de | |
11.11.1982 | 53911 | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Besprechung über die Konditionen und die allfällige Ausführung eines «Emergency Agreements» für den South Africa Trust Fund, welches im Kriegsfall eine Sitzverlegung nach Südafrika ermöglichen würde. | de | |
11.11.1982 | 53912 | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
Die Intrag AG arbeitet Notstandspläne für den Kriegsfall aus, welche bei einer Besetzung der Schweiz die Verwaltung ihrer Anlagefonds, deren Aktiven in einem aussereuropäischen Land liegen, vom... | de | |
4.2.1983 | 64984 | Letter | Swiss financial market |
Ein Konsortium von Schweizer Banken unter der Führung des Schweizerischen Bankvereins sind grundsätzlich bereit, an einem Finanzierungspakt für die Jugoslawische Nationalbank mitzuwirken, das je einen... | de | |
23.2.1983 | 61911 | Memo | South Africa (Economy) |
Anhand eines Überblicks über das Südafrika-Engagement der Schweizer Banken gemäss UNO-Quellen und gemäss SNB-Statistik sowie über den bewilligungspflichtigen Kapitalexport soll versucht werden,... | de |