Information about organization dodis.ch/R463
Argentina/Embassy in Bern
Argentinien/Botschaft in Bern (1957...)Argentina/Embassy in Bern (1957...)
Argentine/Ambassade à Berne (1957...)
Argentina/Ambasciata a Berna (1957...)
Argentinien/Gesandtschaft in Bern (...1957)
Argentina/Legation in Bern (...1957)
Argentine/Légation à Berne (...1957)
Argentina/Legazione a Berna (...1957)
1957 Umwandlung in eine Botschaft, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 739 vom 5.4.1957.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (35 records found)
Date | Function | Person | Comments |
6.11.1942-1945 | Minister | Brebbia, Carlos | Cf. Listes de MM. les members du corps diplomatique à Berne, DPF, 1945-1947. |
13.7.1945-1946 | Minister | Torriani, Carlos L. | Cf. Listes de MM. les members du corps diplomatique à Berne, DPF, 1945-1947. |
1946-1946 | Geschäftsträger a.i. | Oneto Astengo, Oscar | Cf. Listes de MM. les members du corps diplomatique à Berne, DPF, 1945-1947. |
1946-1949 | Wirtschaftlicher Berater | Schiopetto, Ovidio V. | |
23.12.1946-26.1.1950 | Ambassador | Llambí, Benito Pedro | Cf. Listes de MM. les members du corps diplomatique à Berne, DPF, 1945-1947. |
...1948... | Handelsattaché | Becker, Juan Bernardo | |
20.1.1950... | Minister | Oneto Astengo, Oscar | Cf. DPF, Liste des memberes du corps diplomatique, Berne, 1.7.1950, p.3. |
4.2.1954-14.10.1955 | Minister | Remorino, Mario | Nommé le 3.8.1953 [cf. E2001(E)1970/217/88]. |
27.1.1956... | Minister | Aguirre Molina, Raoul | cf. DPF, Liste des membres du corps diplomatique, Berne, juin 1957. |
27.1.1956-21.7.1957 | Minister | Molina, Raul Aguirre |
Relations to other organizations (1)
Representation of Argentina in Switzerland | is diplomatically carried out by | Argentina/Embassy in Bern | 1918– |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1975 | 49211 | Note | United Kingdom (Politics) |
L’Ambassade d'Argentine s'offusque que la Suisse utilise la dénomination "Îles Falkland" dans ses notifications à la CNUCED, et non la dénomination "Îles Malvinas". | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1956 | 11139 | Letter | Argentina (Economy) |
Prise de position des autorités fédérales au sujet des avoirs de Peron en Suisse. Refus de procéder à une enquête auprès des banques. - Stellungnahme der Bundesbehörden betreffend des Vermögens Perons... | fr |
Mentioned in the documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1975 | 40411 | Memo | Argentina (General) |
Das schweizerisch-argentinische Abkommen über den Militärdienst von Doppelbürger soll ergänzt und ratifiziert werden. Das Abkommen war 1957 nicht ratifiziert und durch einen Notenwechsel nur... | de | |
29.6.1976 | 49675 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Plusieurs ambassades ont demandé une protection plus efficace aux autorités suisses en attachant le plus de prix au fonctionnement d’un système d’alarme relié à la police. L’autorisation des... | fr | |
7.10.1976 | 48308 | Memo | Policy of asylum |
Le Premier Secrétaire de l’Ambassade d’Argentine L. Alcón souhaite connaître la position suisse sur le projet de convention sur l’asile territorial en prévision de la conférence convoquée par le... | fr | |
15.6.1977 | 49467 | Report | South Africa (Politics) |
Anlässlich des Jahrestages der Unruhen in Soweto versuchten Aktivisten der RML, die südafrikanische Botschaft in Bern zu besetzten. Der gewaltlose Versuch scheiterte am Schleusensystem der Botschaft,... | de | |
26.8.1977 | 49653 | Memo | Human Rights |
Für das EPD ist die geforderte Verhaftung zweier Argentinier die vor der UN-Menschenrechtskommission aussagen, ausgeschlossen und wird unter Hinweis auf formelle Mängel des argentinischen Begehren... | de | |
14.2.1978 | 48955 | Letter | Argentina (Others) |
Aufgrund der Proteste der argentinischen Behörden gegen die Ausstrahlung einer TV-Sendung über Argentinien wendet sich P. Aubert an W. Ritschard, der wiederum von der Schweizerischen Radio- und... | de | |
24.2.1978 | 48928 | Letter | Argentina (Politics) |
Aufgrund der laufenden Entschädigungsverhandlungen für ein verstaatlichtes Kraftwerk in Buenos Aires sowie dem verschwundenen Studenten A. Jaccarard könne sich die Schweiz in Bezug auf das Ersuchen... | de | |
6.6.1978 | 48930 | Report | Argentina (Politics) |
Aktion der Revolutionären Marxistischen Liga als Zeichen gegen die Menschenrechtsverletzungen der argentinischen Regierung. Die Besetzung wird von der Polizei aufgelöst. Die Namen der Besetzer... | de | |
29.12.1978 | 48931 | End of mission report | Argentina (General) |
Les relations entre la Suisse et l'Argentine sont considérées comme "traditionnellement bonnes", d'une part grâce à la forte immigration suisse des années 1850/1860 et 1930, d'autre part grâce à des... | fr | |
22.8.1979 | 58766 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Das gegenwärtige Nuklearprogramm Argentiniens ist auf die friedliche Nutzung ausgerichtet und kann für die Lieferung einer Sulzer-Schwerwasserproduktionsanlage eine Garantieerklärung abgeben. Sollte... | de |