Information about organization dodis.ch/R43
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.11.1848-31.12.1850 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1851-29.3.1851 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1852-31.12.1852 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
1853-29.3.1855 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1855-31.12.1856 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1857-31.12.1858 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1859-31.12.1861 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1862-31.12.1863 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1867 | Chef | Challet-Venel, Jean-Jacques | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1868-31.12.1868 | Chef | Ruffy, Victor | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1990 | 58862 | ![]() | Discourse | Bretton Wood's Institutions |
À la lumière des évolutions qu'ont connu le FMI et la Suisse, il ne semble plus y avoir d'obstacle monétaire à ce que la seconde adhère au premier. Devenu un acteur majeur de la gestion de... | fr |
18.1.1991 | 60083 | ![]() | Letter | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Draft letter to the Belgian Minister of Finance and current G10 President. Switzerland would like to put on the agenda the question of the enlargement of the G10 to new candidates, such as Spain. The... | en |
30.7.1991 | 57641 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Economy) |
Beim traditionellen Dreiertreffen wurde über die Wirtschaftslage, die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion, die Besteuerung der Kapitaleinkommen, die Umweltabgaben sowie über die Lage in der... | de |
9.8.1991 | 58089 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Schweizerisch-österreichischer Meinungsaustausch über alle Fragen, welche den Verkehr und dessen Finanzierung betreffen, sowie Erfahrungsaustausch im Zusammenhang mit den EWR-Verhandlungen. Gemeinsam... | de |
26.5.1992 | 62624 | ![]() | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Nach Rücksprache mit dem Präsidenten der Nationalbank, hat das EFD entschieden, den Vorsteher des EFD als Gouverneur der Schweiz in den IWF zu entsenden und den Präsidenten der SNB als dessen... | de |
25.6.1992 | 61286 | ![]() | Discourse | Money laundering | ![]() | de![]() |
21.8.1992 | 60936 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Bretton Wood's Institutions |
Switzerland and Poland have concluded discussions on their cooperation on their constituency in the Bretton Woods Institutions. Poland will act as an assistant representative for the constituency and... | en |
10.9.1992 | 61454 | ![]() | Discourse | Swiss financial market |
Die europäische Integration der Schweiz wird sich auf den Schweizer Finanzplatz auswirken, und zwar sowohl im Sinne einer grösseren Offenheit des Finanzplatzes als auch durch neue externe... | de |
24.9.1992 | 61064 | ![]() | Discourse | Bretton Wood's Institutions |
Zum ersten Mal nimmt die Schweiz als Vollmitglied an der Jahrestagung der Bretton-Woods-Institutionen teil. Bundesrat Stich spricht sich für liberale Wirtschaftsbeziehungen und die Integration der... | de |
[18.4.1993...] | 62666 | ![]() | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Unterredungen der Schweizer Delegation unter Leitung von Bundesrat Stich mit Regierungs- und Bankenvertretern sowie dem turkmenischen Präsidenten Nijasow in Aschabad, mit dem kirgisischen Präsidenten... | de |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1975 | 40805 | ![]() | Memo | Taxation issues |
Les pays du serpent monétaire, mais tout particulièrement la France, reprochent à la Suisse certaines dispositions des législations fiscales qui auraient pour effet de fausser le marché des capitaux. | fr |
23.10.1975 | 39707 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Rappel historique concernant le serpent puis différents points importants dont la politique d'intégration, les contacts bilatéraux, la position de la France et la politique de la BNS. Partie... | fr |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
7.4.1976 | 51113 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Notice résumant la situation politique au Zaïre et faisant un tour d'horizon des relations bilatérales avec la Suisse qui sont, hormis quelques contentieux, bonnes. Les contentieux découlent... | fr |
8.4.1976 | 51686 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Der Vorschlag der Bankenkommission zur Zulassung der Dai-Ichi Kangyo Bank in Zürich wurde in Japan als unfreundlicher Versuch empfunden, die weitere Niederlassung japanischer Banken zu verhindern. Das... | de |
22.4.1976 | 48567 | ![]() | Letter | Egypt (General) |
Le projet d'un institut pédagogique pour la formation des professeurs des instituts techniques de l'Égypte se situe à l'extérieur des centres de gravité suisse de coopération technique et n'est pas... | fr |
9.6.1976 | 51990 | ![]() | Memo | India (Economy) |
Indien beabsichtigt über ein schweizerisch-indisches Doppelbesteuerungsabkommen zu verhandeln. Falls Indien an seiner traditionellen Abkommenspolitik festhält, kann dafür aber keine Grundlage zustande... | de |
10.6.1976 | 51687 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Die Bewilligung an die Dai Ichi Kangyo Bank zur Errichtung einer Niederlassung in Zürich hätte die Eidg. Bankenkommission schon früher erteilt, wenn das Eidg. Politische Departement nicht lange... | de |
15.12.1976 | 51123 | ![]() | Note | United Kingdom (Economy) |
The Federal Department of Finance and Customs is informed that the British Government has taken measures to end the UK’s monetary instability. In order to help bridge the expected deficit the... | en |
5.1.1977 | 51127 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Die Nationalbank wird an der Aktion des IWF zur Währungshilfe an Grossbritannien mit einem Stand-by-Kredit von bis zu 300 Mio. SZR mitwirken. Gewährt wird der Kredit dem IWF und nicht direkt... | de |
Mentioned in the documents (3665 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.7.1945 | 1249 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Bankkunden sind bei der Bestandesaufnahme deutscher Vermögenswerte in der Schweiz und bei der Zertifizierung der in Amerika gesperrten schweizerischen Guthaben gleich zu behandeln. Eine... | de |
20.7.1945 | 1253 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor. | fr |
27.7.1945 | 1263 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Die Kantone haben in der Zeit von 1941-1945 bedürftigen französischen Staatsbürgern 1,7 Mio. sfr. vorgeschossen. Da Frankreich mit der Liquidierung der Ausstände stark im Rückstand ist, erhöht der... | de |
14.8.1945 | 238 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Bericht über den Stand der Verhandlungen. | de |
17.9.1945 | 239 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Betr. Zahlungsabkommen Clearing statt Kompensation. Siehe dodis.ch/1773 | de |
23.10.1945 | 63640 | ![]() | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Bundesrat Max Petitpierre trifft sich mit Vertretern der Schweizer Linken, um über die Reorganisation des Eidgenössischen Politischen Departements zu diskutieren. Diskutiert werden unter anderem die... | de |
10.11.1945 | 1322 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Viele Auslandschweizer haben im Zweiten Weltkrieg Hab und Gut verloren. 50'000 Auslandschweizer sind in die Schweiz zurückgekehrt und erwarten Hilfe. Massnahmen sind: über Verrechnungsabkommen Teil... | de |
10.12.1945 | 1335 | ![]() | Federal Council decree | Economic relations |
Im Abkommen mit den Alliierten vom 8.3.1945 [Vgl. DDS, Bd.15, Nr. 391] erklärte sich die Schweiz bereit, die Rechtssprechung zu ändern, um die unrechtmässigen Eigentümer von geraubten Gütern ausfindig... | fr |
25.1.1946 | 49062 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Discussions sur les relations de la Suisse avec l'URSS et sur l'intention des États-Unis d'influencer les postes de la mission suisse en Amérique. Les discussions portent également sur un rapport et... | fr |
29.1.1946 | 57989 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des... | fr |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1976 | 48670 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
La Suisse participera à la neuvième session de la Commission européenne de l'aviation civile qui a pour objet l'évolution des transports aériens européens afin de favoriser l'évolution et d'assurer le... | fr |
14.6.1976 | 48872 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Die Schweiz unterzeichnet das Protokoll über die Nutzung des ersten von der ESA entwickelten, voroperationellen Wettersatelliten, da Informationen über Wetterverhältnisse für die Landwirtschaft, das... | ml |
30.6.1976 | 48196 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Guyana (Politics) |
Alors que la Guyane a accédé à l’indépendance en 1966 déjà, le Département politique juge désormais opportun de nouer des relations diplomatiques avec ce pays et d’y accréditer un chef de mission à... | fr |
30.6.1976 | 50923 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Lebanon (Politics) |
La Confédération ne saurait demeurer à l’écart des mouvements de solidarité internationale pour répondre aux pertes énormes causées par le conflit au Liban. Un montant de 2 ½ millions de franc devrait... | ml |
11.8.1976 | 48600 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Portugal (Economy) |
Le Conseil fédéral nomme les membres de la délégation chargée de négocier avec le Portugal la conclusion d’un traité sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et... | fr |
11.8.1976 | 48772 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Saudi Arabia (Economy) |
In Riyadh fand die erste Sitzung der schweizerisch-saudiarabischen Gemischten Kommission statt. Dabei wurde die Bereitschaft zu einer engeren wirtschaftlichen Zusammenarbeit und zu einer vermehrten... | de |
25.8.1976 | 48155 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Suite au tremblement de terre survenu dans le Frioul, le Conseil fédéral approuve le projet du Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours A. Bill de reconstruire le village de Subit et le... | fr |
8.9.1976 | 49012 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Others) |
Um Bestandteile für das Kernkraftwerk Leibstadt aus den Niederlanden importieren zu können, ist der Bundesrat bereit, eine den niederländischen Auflagen für „nukleare“ Importe entsprechende Erklärung... | de |
15.9.1976 | 49963 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Suite à l'accès à l'indépendance du Mozambique et de l'Angola, il paraît souhaitable d'ouvrir des ambassades à Maputo et Luanda. En même temps, les consulats de Suisse à Maputo et Luanda seront... | fr |
22.10.1976 | 49436 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Peru (Economy) |
Le Conseil fédéral décide de ratifier un accord entre le gouvernement suisse et le gouvernement de la République du Pérou concernant un prêt d'aide financière de 10 millions de francs suisses. | fr |