Information about organization dodis.ch/R43
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1994... | Head of Section | Eggler, Michael | |
1.1.1996–31.12.2003 | Chef | Villiger, Kaspar | |
2013-2015 | Secretary of State | Watteville, Jacques de | |
1.1.2016–31.12.2022 | Chef | Maurer, Ueli |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.5.1993 | 64855 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bretton Wood's Institutions |
Les rencontres du printemps des institutions de Bretton Woods sont l'occasion de s'entretenir avec différentes personnalités du monde économique international sur les problèmes économiques mondiaux.... | ml |
14.9.1993 | 65296 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (Economy) |
Die Themen waren die allgemeine Wirtschaftslage, die Finanzsituation, die europäische Integration und das Alcazar-Projekt. Aufgrund von Störungen des Europäischen Währungssystems konnte die deutsche... | de |
23.9.1993 | 64647 | ![]() | Letter | Road transport |
Le Conseiller fédéral Stich propose au DFTCE de rediscuter le fond de l'accord avec l'Allemagne concernant le trafic des poids lourds. En effet, la Suisse s'est montrée prête à de nouvelles... | fr |
[...27.9.1993] | 65858 | ![]() | Discourse | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz steht aufgrund der europäischen Einigung und der osteuropäischen Transformation vor grossen Herausforderungen. Dabei sollte sie sich nicht allein auf Europa ausrichten. | de |
1.10.1993 | 64847 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bretton Wood's Institutions |
Les réunions des différentes organisations de coordination de la politique économique mondiale qui ont eu lieu à Washington ont porté essentiellement sur les perspectives de reprise, la croissance des... | fr |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1992 | 61189 | ![]() | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Le but de la mission de Kaeser d'inviter les républiques nouvellement indépendantes du Caucase et de l'Asie centrale à rallier le groupe de vote mené par la Suisse aux institutions Bretton Woods a été... | fr |
4.9.1992 | 62110 | ![]() | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Eine Ansiedlung der Umweltschutzorganisationen mit Sitz in Genf im Palais Wilson birgt erhebliche finanzielle Risiken. Die Kosten für die Sanierung sind enorm hoch. Die Mieten müssten für die... | de |
15.9.1992 | 65424 | ![]() | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Bundesrat Cotti informiert Bundesrat Stich über den Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz Umwelt für Europa. Anlässlich der Jahrestagung der Bretton-Woods-Institutionen sind einige... | de |
28.9.1992 | 66289 | ![]() | Project proposal | Rwanda (Economy) |
Au Rwanda, on constate une volonté politique de maintenir l'instrument des coopératives de crédit opérationnel en toutes circonstances, même en temps de guerre. La poursuite du soutien de la Suisse à... | ml |
1.10.1992 | 60882 | ![]() | Letter | Cooperation and development |
Le DFAE s’oppose fermement à une coupure des moyens pour la coopération au développement et de ceux pour la coopération avec les États de l’Europe centrale et orientale, proposée par le DFF. Cette... | fr |
29.3.1993 | 64838 | ![]() | Letter | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les besoins d'assistance technique des pays de l'ancienne Union soviétique, notamment dans les domaines bancaires et monétaires, sont immenses. La Suisse, qui par la composition de son groupe de vote,... | fr |
27.4.1993 | 62668 | ![]() | Telex | Kazakhstan (General) |
Présentation des lettres de créance au Kazakhstan de l'Ambassadeur de Suisse à Moscou. La visite serve du même coup à l'installation du nouveau consul honoraire et coincide avec la mission d'une... | fr |
11.5.1993 | 67073 | ![]() | Memo | Denmark (Politics) |
Projets de disciplines de langage, en français et en allemand, pour les hypothèses d'un oui et d'un non du peuple danois, consulté pour la seconde fois par référendum, au Traité de Maastricht. | ml |
17.8.1993 | 64996 | ![]() | Telex | Poland (General) |
Le soutien à l'Ukraine et au Belarus est une préoccupation majeure de Wałęsa. Il voit également un grand potentiel dans la coopération entre la Pologne et la Suisse. | fr |
8.12.1993 | 64511 | ![]() | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (3660 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.12.1991 | 58755 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
Die Liquiditätsprobleme des IKRK wurden dank einem zweistelligen Millionenbeitrag der EG behoben. Der Schweizer Beitrag 1991 übersteigt den in Aussicht gestellten Minimumbeitrag. Als Sonderleistung... | de |
10.1.1992 | 62278 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Einführung der Schwerverkehrsabgabe wurde von der BRD als Verletzung des Abkommens von 1928 betrachtet. Sie führte deshalb als Gegenmassnahme die Teilkraftfahrzeugsteuer ein, wogegen die Schweiz... | de |
14.1.1992 | 62379 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le groupe de travail 3 s'est penché sur les finances et le budget du DFAE. Afin d'augmenter la flexibilité, les transferts de ressources financières d'une tâche à une autre devraient être rendus... | fr |
15.1.1992 | 58003 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Für die schweizerische Delegation wird es an der Konferenz über die Koordination der Hilfe an die ehemalige UdSSR darum gehen, die Bereitschaft der Schweiz zur internationalen Zusammenarbeit zu... | de |
15.1.1992 | 58007 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Bei der Ausführung des MINURSO-Mandats sind politische Schwierigkeiten eingetreten. Der Bundesrat stimmt der Verlängerung der schweizerischen Mitwirkung zu. Darin: Aussprachepapier des EDA... | de |
15.1.1992 | 58006 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Vom Konzept einer Neuordnung der schweizerischen Vertretungen in Mittel- und Osteuropa wird Kenntnis genommen und dem Bundesrat sind entsprechende Anträge zu unterbreiten. Das EDA wird zusätzlich... | de |
15.1.1992 | 58004 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Le projet d'accord entre le Conseil fédéral, agissant au nom du Gouvernement de la République et Canton du Jura, et le Gouvernement de la République du Cameroun relatif à un programme de soins de... | fr |
21.1.1992 | 58280 | ![]() | Report | Estonia (General) |
Erkundungsreise der Eidg. Finanzverwaltung, des Schweizerischen Bankvereins, der Eidg. Bankenkommission, Nationalbank und des EDA nach Estland, Lettland und Litauen. Die Delegation hat die grossen... | de |
22.1.1992 | 58010 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz stellt der Vorbereitenden Kommission der C-Waffen-Konvention einen Betrag von 2,5 Mio. Fr. zur Verfügung - unter der Bedingung, dass diese Kommission in Genf tagt. Das AC-Laboratorium in... | de |
22.1.1992 | 58011 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Da der Übergang von der Plan- zur Marktwirtschaft in Rumänien schwierig ist, wird das EFD mit Rumänien ein bilaterales Abkommen über eine schweizerische Zahlungsbilanzhilfe in der Höhe von 40 Mio. USD... | ml |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1945 | 1253 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor. | fr |
20.7.1945 | 1255 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR genehmigt einen Bericht der Schweizer Delegation an der Expertenkonferenz zur Heimkehr der alliierten Internierten und erteilt ihr aus dem Bericht hervorgehende Instruktionen. | fr |
24.7.1945 | 1260 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Dem Bericht des DEP zufolge, scheint sich das Wirtschaftsleben in Böhmen/Mähren schneller zu erholen als anderswo. Die Transportwege sind allerdings blockiert, und als problematisch wird die strenge... | de |
24.7.1945 | 1259 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der BR genehmigt das Wirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Spanien. Die Exporte belaufen sich auf 90 Mio. sfr. Die spanischen Lieferungen ersetzen diejenigen von Italien, Frankreich und... | de |
24.7.1945 | 1258 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Die Kontrolle der ausländischen Agenturen und Korrespondenten wird aufgehoben, vorbehalten der Nachkontrolle sämtlicher Telegramme für das Ausland. | de |
27.7.1945 | 1263 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Die Kantone haben in der Zeit von 1941-1945 bedürftigen französischen Staatsbürgern 1,7 Mio. sfr. vorgeschossen. Da Frankreich mit der Liquidierung der Ausstände stark im Rückstand ist, erhöht der... | de |
27.7.1945 | 1264 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Entwurf für einen BRB über den Zahlungsverkehr mit Beligen/Luxemburg zum Beschluss erhoben. | de |
31.7.1945 | 1267 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bei den laufenden Verhandlungen mit der italienischen Delegation willigt der BR einer Erhöhung des Kredites von 60 auf 80 Mio. sfr. ein. | de |
3.8.1945 | 1269 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Der Waren- und Zahlungsverkehr zwischen Grossbritannien und der Schweiz gründet auf dem Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag v. 1855 und auf dem Abkommen zwischen der Schweizerischen... | de |
9.10.1945 | 1306 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Mit dem unformellen Protokoll aus den Wirtschaftsverhandlungen mit Schweden wird sich die Schweizer Industrie einen neuen Markt erschliessen können. Kontingente wurden nur aus Gründen der... | de |