Information about organization dodis.ch/R408
Swiss Embassy in Stockholm
Schweizerische Botschaft in Stockholm (1957...)Swiss Embassy in Stockholm (1957...)
Ambassade de Suisse à Stockholm (1957...)
Ambasciata svizzera a Stoccolma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Stockholm (1920–1957)
Légation de Suisse à Stockholm (1920–1957)
Legazione svizzera a Stoccolma (1920–1957)
Cf. RG du CF pour 1915, p. 531.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 164. Idem 1995, p. 360.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 164. Idem 1995, p. 360.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (119 records found)
Date | Function | Person | Comments |
19.10.1915-10.2.1917 | Schweizerischer Gesandter | Claparède, Alfred de | Avec résidence à Berlin, cf. PVCF No 2469 du 19.10.1915. |
26.12.1917-30.9.1919 | Schweizerischer Gesandter | Mercier, Philippe | Avec résidence à Berlin, cf. E2500#1000/719#626*. |
1.10.1919-11.1920 | Schweizerischer Gesandter | Planta, Alfred von | Avec résidence à Berlin, cf. PVCF No 2787 du 7.8.1919. |
1.1921-4.1924 | Schweizerischer Gesandter | Schreiber, Heinrich | Nommé par PVCF No 3592 du 19.11.1920.Est également accrédité au Danemark et en Norvège. |
15.2.1921-15.3.1924 | Secretary of Legation | Blocher, Hermann | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#36*. |
10.6.1921-15.11.1923 | Kanzleisekretär | Uddenberg, Charles-Waldemar | Cf. E2500#1000/719#540* |
1.8.1922-31.12.1928 | Official in charge | Fueg, Louis | Cf. E2500#1000/719#142* |
16.4.1924-30.9.1938 | Schweizerischer Gesandter | Lardy, Charles L. E. | Est également accrédité au Danemark et en Norvège. Nomination par le Conseil fédéral le 16.4.1924, cf. PVCF No 829. |
1.1.1929-31.12.1938 | Kanzleisekretär | Fueg, Louis | Ab dem 1.1.1935 Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1000/719#142*. |
1938-1946 | Schweizerischer Gesandter | Dinichert, Paul | Nommé le 1.3.1938 par le Conseil fédéral, cf. PVCF No 0355. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Denmark | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Stockholm | 1920-1945 |
Swiss representation in Norway | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Stockholm | 1920-1945 |
Swiss representation in Sweden | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Stockholm | 1920- |
Written documents (72 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1941 | 54156 | Letter | League of Nations |
Vu que la Société des Nations est pratiquement fermée, la Suède se renseigne auprès du Ministre de Suisse sur la position de la Suisse envers la SdN. La SdN, même si seulement active d'une manière... | fr | |
8.8.1945 | 134 | Letter | UNO – General |
Unterredung mit Undén betreffend die Situation Schweden-UNO. | fr | |
12.9.1945 | 1667 | Political report | Norway (Politics) |
Dans une conversation avec le Roi de Norvège celui critique l’engagement des anglais et des américains pour aider à la population allemande, quand dans des autres pays, comme la Norvège, les maux... | fr | |
30.4.1946 | 64715 | Memo | Russia (Politics) |
Der schweizerische Militärattaché trifft sich in Stockholm nach Wiederaufnahme der Beziehungen mit seinem sowjetischen Kollegen, S. Pinjugin, sowie dem Mitarbeiter des Luftattachés, I. Ribatschenkow.... | de | |
15.7.1946 | 54906 | Political report | Cultural relations |
Les analogies, tant en politique intérieure qu’extérieure, entre la Suisse et la Suède – toutes deux nations neutres pendant la guerre, dont elles sont sorties indemnes – sont presque confondantes.... | fr | |
1.4.1947 | 1674 | Letter | Sweden (Economy) |
Décision unilatérale de la Suède d'interdire les importations. Intérêts suisses atteints. Verbot des Warenimportes durch Schweden. Erörterung der betroffenen schweizerischen Interessen. | fr | |
14.6.1947 | 1664 | Report | Sweden (Politics) |
Le Roi de Suède affirme que le danger vient de la Russie. | fr | |
24.5.1948 | 3640 | Political report | Sweden (Others) |
No 28. Nomination du Comte Folke Bernadotte en qualité de médiateur de l'ONU en Palestine. | fr | |
29.6.1948 | 3400 | Political report | Finland (General) |
Compte rendu d'un entretien avec le Maréchal Mannerheim. | fr | |
19.10.1948 | 54892 | Letter | Cultural relations |
La Suisse devrait davantage faire œuvre de propagande à l’étranger, car, n’étant guère une grande puissance, la défense de sa culture et de ses conceptions politiques, au premier rang desquelles la si... | fr |
Received documents (116 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.2.1978 | 50977 | Letter | Sweden (Economy) |
Sur la base des dispositions constitutionnelles suisses, le Conseil fédéral n’avait légalement pas le pouvoir d’interférer dans la question de la subvention à l’achat de chassis d’autocars dans le... | fr | |
17.5.1978 | 49074 | Memo | China (Politics) |
Chinesische Sicht auf den Grenzkonflikt mit der UdSSR, die Gefahr einer sowjetischen Aggression für Westeuropa sowie die Auseinandersetzungen zwischen Vietnam und Kampuchea sowie die Entwicklung in... | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
2.11.1978 | 51015 | Telegram | Sweden (Politics) |
Die Unterzeichnung des schweizerisch-schwedischen Sozialversicherungsabkommens fand, nachdem die schwedische Aussenministerin ihre Reise in die Schweiz absagen musste, ohne Beteiligung des EPD statt.... | de | |
21.12.1978 | 52258 | Letter | Crude oil and natural gas |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
7.1.1980 | 67941 | Telegram | Iran (Economy) |
Zwischen SNB und den schweizerischen Grossbanken wurde ein verbindliches «understanding» vereinbart, sich den US-Finanzsanktionen gegenüber dem Iran grundsätzlich anzuschliessen. Gegenüber der... | de | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
Mentioned in the documents (141 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1967 | 32954 | Memo | Sweden (Politics) |
Die schwedische Regierung hat als Konsequenz der militärischen Zusammenarbeit mit der Schweiz beschlossen in Bern einen Militärattaché akkreditieren zu lassen. | de | |
27.10.1967 | 33827 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Diskussionen um die numerische Stärke der schweizerischen Delegation in der NNSC scheinen eine reine Prestige-Angelegenheit der schwedischen Delegation in Korea zu sein. Die Schweiz will ihre... | de | |
14.11.1967 | 63521 | Minutes | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Chefbeamten besprechen diverse Punkte, unter anderem die Lage der Büros des EPD, die Frage der Titel der Abteilungschefs und ihrer Stellvertreter sowie die Einführung einer Vereinbarung für... | de | |
12.1967 | 33277 | Report | United Kingdom (Economy) |
Überblick über die Pfundkrise, die Gründe die zur Abwertung des Pfundsterling geführt haben und die internationalen Reaktionen darauf. | de | |
3.5.1968 | 32905 | Minutes | Norway (Politics) |
Gespräche zwischen der norwegischen Delegation unter der Leitung von Aussenminister J. D. Lyng und der schweizerischen unter der Leitung von W. Spühler über Vietnam, die Non-Proliferation, die... | de | |
27.6.1968 | 58581 | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml | |
16.7.1969 | 32968 | Letter | Sweden (Economy) |
Die Gründung eines schweizerischen Wirtschaftsrates in Schweden wird ins Auge gefasst. Die Form eines Wirtschaftsrates wurde gewählt, weil die Gründung einer Handelskammer aufgrund der benötigten... | de | |
28.10.1969 | 33862 | Telegram | Europe's Organisations |
Im Rahmen des Erweiterungsprozesses der EWG müssen Sonderregelungen für Neutrale als integraler Bestandteil einer Gesamtlösung betrachtet und von Anfang an in die Prüfung des weiteren Vorgehens... | de | |
18.11.1969 | 33610 | Memo | Nigeria (Politics) |
Der schweizerische Plan zur Vermittlung einer "Mercy-Week" sollte insbesondere aus humanitären Gründen und trotz internationaler Unsicherheitsfaktoren nicht aufgegeben werden. Ein wichtiger Faktor ist... | de | |
27.1.1970 | 35594 | Memo | Sweden (Economy) |
Le Gouvernement suédois est préoccupé par les évasions fiscales qui se produisent de Suède vers la Suisse et le Liechtenstein. Il souhaite obtenir des renseignements sur le siège suisse de la Banque... | fr |
Addressee of copy (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
29.11.1973 | 39738 | Memo | Sweden (General) |
Besprechung mit dem schwedischen Botschafter über die politischen Aspekte der Erdölkrise. Es sollen für diese Fragen Kontakte zwischen den drei Neutralen Schweden, Schweiz und Österreich aufrecht... | de | |
26.8.1974 | 39752 | Memo | Sweden (General) |
Überblick über den Stand der Dinge bezüglich des Exports von Schweizer Käse nach Schweden. Dem schweizerischen Hauptanliegen, einer Sonderlösung für hochpreisigen Käse, konnte Schweden nicht Rechnung... | de | |
28.10.1974 | 40363 | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Gründe für und wider eine Aufhebung des Visumspflicht für osteuropäische Staaten. Frage an die diplomatischen Vertretungen, ob - unter Berücksichtigung von Sicherheitserwägungen - die mit der... | de | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
10.1.1975 | 39241 | Letter | Social Insurances |
Überblick über den Stand der Beziehungen der Schweiz zu Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden auf dem Gebiet der Sozialversicherung. Gleichzeitig Aufforderung, die diesbezüglichen Begehren der... | de | |
22.4.1975 | 38576 | Memo | Disaster aid |
Schwedische Regierungsstellen werden angefragt, ob sie dem schweizerischen Katastrophenhilfecorps Herkules-Transportflugzeuge der schwedischen Armee zur Verfügung stellen könnten. | de |