Informations sur l'organisation dodis.ch/R37210

PNUE/Comité intergouvernemental de négociation pour une convention sur la diversité biologique
UNEP/Intergouvernementaler Verhandlungsausschuss für eine Konvention zur Erhaltung der biologischen VielfaltUNEP/Intergovernmental Negotiating Committee for a Convention on Biological Diversity
UNEP/Comitato negoziale intergovernativo per una convenzione sulla diversità biologica
UNEP/INC
ICCBD
CICBD
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (1 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| 1993–1995 | Secrétaire exécutive | Cropper, Angela |
Mentionnée dans les documents (23 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.4.1991 | 61032 | Rapport | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Die Debatten der zweiten Vorbereitungssession waren vom politischen Willen geprägt, die UNCED zu einem erfolgreichen Ereignis werden zu lassen. Die dritte Session wird voraussichtlich von... | de | |
| 12.7.1991 | 60494 | Rapport | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Im Rahmen der dritten Zusammenkunft wurde ein weiterer, von Juristen geprüfter Entwurf der Konvention diskutiert. Die Verhandlungen ergaben in den strittigen Punkten allerdings keinen Konsens.... | de | |
| 17.2.1992 | 63236 | Lettre | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Bei der letzten Verhandlungsrunde über die Biodiversitätskonvention wurde über die Namensgebung gestritten. Zur Diskussion steht eine Benennung nach dem Ort der Verhandlungen (Nairobi) oder dem Ort... | de | |
| 29.4.1992 | 60499 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
La problématique globale des changements climatiques ne peut être abordée que dans le cadre d'une coopération internationale. La conclusion d'une convention climatique contraignante revêt donc une... | fr | |
| 6.5.1992 | 60500 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
La Suisse doit négocier pour une meilleure coopération en terme de diversité biologique afin d'endiguer la disparition rapide de celle-ci. Elle mandate une délégation pour ce faire en vue de la... | fr | |
| 9.6.1992 | 60503 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
La Suisse décide de signer la Convention sur la diversité biologique qui vise notamment à utiliser de façon durable les éléments de cette dernière ainsi que de répartir équitablement les ressources... | fr | |
| 7.9.1992 | 63230 | Notice | Commission du développement durable (CDD) (1993–2013) |
Die Schweiz begrüsst die eingeleiteten Reformschritte innerhalb des UNO-Systems. Die Ansiedlung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die für die Umsetzung der in Rio verabschiedeten Agenda 21... | de | |
| 23.12.1992 | 62369 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention sur la diversité biologique (1992) |
À la suite de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de Rio de Janeiro, le Conseil fédéral prépare l'offre suisse pour accueillir le Secrétariat de la Convention sur... | fr | |
| [9.2.1993...] | 65477 | Procès-verbal | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Die Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie diskutiert die Ergebnisse der Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die im Juni 1992 in Rio der Janeiro stattgefunden hat, sowie die Vorbereitungen... | ml | |
| 3.3.1993 | 63237 | Lettre | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Genf hat den Zuschlag für das Interimssekretariat der Biodiversitätskonvention erhalten. Spanien, das sich mit Sevilla ebenfalls um den Sitz beworben hat, geht gegen den Entscheid des... | de |