Information about organization dodis.ch/R36
Council of States
StänderatConseil des États
Consiglio degli Stati
SR
CE
Cf. Conseil national, Chambres fédérales.
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (408 records found)
Date | Function | Person | Comments |
6.11.1848–1.6.1849 | Member | Ehrmann, Karl Hektor | Schaffhausen |
6.11.1848–30.11.1851 | Member | Migy, Paul | Bern |
6.11.1848–1.2.1849 | Member | Siegfried, Friedrich | |
6.11.1848–1.7.1850 | Member | Kaiser, Ferdinand | |
6.11.1848–1.4.1849 | Member | Imfeld, Johann | |
6.11.1848-16.11.1848 | Member | Furrer, Jonas | Vgl. www.parlament.ch |
6.11.1848-7.1854 | Member | Jeanrenaud-Besson, Charles-Louis | Cf. www.parlament.ch |
1849–1872 | Member | Hermann, Nicolaus | |
1849-1851 | Member | Tourte, Abraham | |
1849-1851 | Member | Bourgeois, Emmanuel |
Relations to other organizations (1)
Council of States | belongs to | Federal Assembly |
Written documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1919 | 59533 | Interpellation | The Vorarlberg question (1919) |
Ständerat Winiger erbittet vom Bundesrat eine Auskunft zu den schweizerischen Hilfeleistungen im österreichischen Vorarlberg sowie zur Frage einer Aufnahme Vorarlbergs in die Eidgenossenschaft.... | de | |
19.12.1944 | 64590 | Minutes | Russia (General) |
Après un exposé au Conseil national sur les relations avec la Russie et la politique étrangère, le Conseil des États souhaite savoir si le Conseil fédéral est prêt à mener un débat analogue à la... | fr | |
2.10.1945 | 59403 | Minutes | Protocol |
Der Ständerat ermächtigt den Bundesrat, in Mexiko, Pero, Australien, Kanada, China und in der Südafrikanischen Union Gesandtschaften zu errichten. | ml | |
15.3.1956 | 59402 | Minutes | Protocol |
Die Schweiz ist nebst Liechtenstein, Monaco, Andorra und San Marino der einzige Staat in Europa, der noch keine Botschafter ernennt. Mit der zunehmenden Verminderung der Zahl der Gesandtschaften gerät... | ml | |
14.6.1956 | 10914 | Interpellation | Energy and raw materials |
La réponse du Conseil des États à l’interpellation Spühler concernant le développement de l’énergie atomique. Sont analysés les efforts des différents pays en ce qui concerne la recherche et la... | fr | |
22.9.1960 | 65425 | Postulate | Investments and IRG |
Le postulat invite le Conseil fédéral à réfléchir aux possibilités de stimuler les investissements suisses en direction des pays en voie de développement. Cela peut passer par la conclusion d'une... | ml | |
21.3.1962 | 30458 | Minutes | Egypt (Economy) |
Überblick über die Demarchen, die der Bundesrat bezüglich ägyptischen Nationalisierungsmassnahmen und Sequestrierungen ergriffen hat. Eintreten der VAR-Behörden auf das schweizerische... | de | |
21.5.1968 | 33482 | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Diskussion des mit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Vertrags über Herkunftsangaben, an welchem die Schweiz grosses Interesse hat, da sie für die gute Qualität ihrer Produkte bekannt ist. | ml | |
20.11.1968 | 32321 | Minutes | Social Insurances |
Diskussion über die Abkommen über die Soziale Sicherheit mit Luxemburg, Grossbritannien und den USA. | de | |
25.2.1971 | 35212 | Minutes | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Das Pharma-Abkommen zwischen den EFTA-Staaten soll nichttarifische Handelshemmnisse beseitigen. Es liegt im Interesse der schweizerischen Exportindustrie und wahrt gleichzeitig die Freiheit der... | ml |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1919 | 54019 | Letter | Gender issues |
En vue d'une possible adhésion de la Suisse à la Société des Nations, l’Association Suisse pour le suffrage féminin constate que seulement la population masculine sera consultée lors du vote... | fr | |
12.12.1956 | 12254 | Address / Talk | Political issues |
Petitpierre évalue la situation dans le monde et retrace les crises de Suez et de Hongrie, qui ont marqué l'année 1956. Sans avoir surestimé la détente, on aurait pas pu espérer ces évènements... | fr | |
12.6.1957 | 11318 | Declaration | Energy and raw materials |
Le danger de l'utilisation de l'énergie atomique inquiéte le Chef du Département politique, M. Petitpierre. | fr | |
13.9.1957 | 17417 | Report | Policy of asylum |
Vgl. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Flüchtlingspolitik der Schweiz seit 1933 bis zur Gegenwart (Vom 13.9.1957), in: BBl 1957 II, 658f. ( Bundesblatt) | ml | |
4.12.1959 | 16539 | Interpellation | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibung beider Organisationen und ihre Aufgaben und Ziele, sowie Diskussion von verschiedenen Aspekten, die im Zusammenhang mit einem allfälligen Beitritt der Schweiz stehen. Darin:... | de | |
26.5.1965 | 31566 | Minutes | Brazil (Economy) |
Das Konsolidierungsabkommen mit Brasilien wird in einen grösseren entwicklungspolitischen und wirtschaftlichen Zusammenhang gestellt. Dabei werden insbesondere diverse Aspekte betr. Finanz- und... | ml | |
3.1969 | 33447 | Interpellation | Bührle-Affair (1968) |
Beantwortung verschiedener Fragen zu den Handlungen und Verantwortlichkeiten des Bundes im Zusammenhang mit der illegalen Kriegsmaterialausfuhr durch Oerlikon-Bührle AG sowie der daraus zu ziehenden... | de | |
7.10.1969 | 32849 | Address / Talk | Technical cooperation |
Bemerkungen über die Konzeption und Grundsätze der technischen Zusammenarbeit, wie die Voraussetzungen für die Bildung von Schwerpunktländern. Abschliessend erwähnt Spühler, dass die... | de | |
17.6.1974 | 39380 | Memo | Human Rights |
La Convention garantit des droits qui, dans leur ensemble, sont déjà reconnus par l'ordre juridique suisse interne. Sa ratification n'entraînerait aucune modification de la Constitution fédérale. Il... | fr | |
1.9.1976 | 51656 | Memo | Political issues |
Die Notiz definiert die beiden völkerrechtlichen Begriffe «internationale Organisationen» und «multilaterale Rechtsvereinheitlichung». Beide Begriffe kommen im vom Nationalrat verabschiedeten... | de |
Mentioned in the documents (901 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1991 | 57983 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Aperçu de la situation en Yougoslavie, de la situation des yougoslaves en Suisse, de la question de la reconnaissance de l'indépendance de la Croatie et de la Slovénie, des sanctions de la CE contre... | ml | |
2.12.1991 | 57752 | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Die ERG-Kommission wird von sechs auf acht Mitglieder erweitert. Neu werden auch die Interessen der Arbeitnehmer vom Gewerkschaftsbund und jene der Entwicklungspolitik von der DEZA vertreten. Damit... | de | |
13.12.1991 | 62031 | Report | Security policy |
Anders als 1973 und 1979, als die bundesrätliche Sicht auf die Sicherheitspolitik positiv aufgenommen wurde, war das Echo auf den Bericht 90 zunächst skeptisch. Erst mit dem Golfkrieg, dem Bürgerkrieg... | de | |
[16].12.1991 | 58148 | Weekly telex | Hungary (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Réunion ministerielle de l'AELE, Genève, 10./11.12.1991 (E2010A#2001/161#862*). 2) Die Wirtschafts- und Währungsunion der EG –... | ml | |
17.12.1991 | 58045 | Memo | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Les objectifs des festivités dans le cadre du 700ème anniversaire de la Confédération en Grand-Bretagne étaient de resserrer les liens des Suisses entre eux et avec leurs amis britanniques, de... | fr | |
18.12.1991 | 59044 | Federal Council dispatch | F/A-18, fighter jet |
Die Aufrechterhaltung der Verteidigungsfähigkeit bleibt ein elementares Gebot der Risikovorsorge. Der Bundesrat beantragt die Beschaffung von 34 Kampfflugzeugen FA-18 Hornet im Betrag von 3495 Mio.... | ml | |
6.1.1992 | 58349 | Memo | Export of war material |
Das EDA stellt sich gegen Waffenexporte nach China und in die Türkei. Für China ist jede Ausfuhr mit dem Gesetz unvereinbar, weil die Menschenrechte dort nicht geachtet werden. Für die Türkei sind... | de | |
15.1.1992 | 58003 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Für die schweizerische Delegation wird es an der Konferenz über die Koordination der Hilfe an die ehemalige UdSSR darum gehen, die Bereitschaft der Schweiz zur internationalen Zusammenarbeit zu... | de | |
27.1.1992 | 58014 | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Le Sommet de Chaillot a permis à la Suisse d'exprimer son scepticisme face à l'orientation de plus en plus politique des Sommets de la Francophonie ainsi que de constater son ancrage incertain dans le... | fr | |
27.1.1992 | 60838 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Der Bundesrat heisst das Armeeleitbild 95 mit Änderungen gut und überweist den Bericht den eidgenössischen Räten zur Behandlung. Auf eine Erwähnung des EDA wird verzichtet. Darin: Antrag... | ml |