Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R35248
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport/Ufficio federale della protezione della popolazione/Centrale nazionale d'allarme
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport/Bundesamt für Bevölkerungsschutz/Nationale AlarmzentraleFederal Department of Defence, Civil Protection and Sport/Federal Office for Civil Protection/National Alarm Centre
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports/Office fédéral de la protection de la population/Centrale nationale d'alarme
VBS/Bundesamt für Bevölkerungsschutz/Nationale Alarmzentrale
DDPS/Office fédéral de la protection de la population/Centrale nationale d'alarme
DDPS/Ufficio federale della protezione della popolazione/Centrale nazionale d'allarme
NAZ
CENAL
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.5.1986 | 67049 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Uruguay Round (1986–1994) |
Le Conseil fédéral reçoit le directeur général du GATT pour traiter de l'ouverture d'un nouveau cycle de négociations commerciales. Pour la Suisse, il y a un intérêt vital à maintenir et renforcer un... | ml |
10.9.1986 | 56625 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der schnelle Brutreaktor "Superphénix" befindet sich ca. 70 km südwestlich von Genf. Der Bund ist im Kontakt mit französischen Stellen bezüglich der Sicherheit des Reaktors. Auf Verlangen der Schweiz... | de |
1.12.1986 | 64430 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Catastrofi industriali e inquinamento |
Die Erklärung des Bundesrats zum Brand in Schweizerhalle vom 1.11.1986 bezüglich Auswirkungen, eingeleiteten Massnahmen, den Bemühungen auf internationaler Ebene und der Haftungsfrage wird genehmigt.... | de |
22.12.1986 | 64776 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Catastrofe nucleare di Černobyl |
Vom Zwischenbericht zum Thema «Folgerungen aus dem KKW-Unfall von Tschernobyl (insbesondere 12-Punkte-Programm)» wird in zustimmendem Sinne Kenntnis genommen. Darin: Antrag des EDI vom... | ml |
22.2.1989 | 55517 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Der Vertrag über die Alarmierung bei radiologischen Notfällen sieht vor, dass sich die Vertragsparteien gegenseitig unverzüglich über die Situation unterrichten, die eine radioaktive Verstrahlung zur... | ml |
3.5.1989 | 55621 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Das Abkommen mit Frankreich über den Informationsaustausch bei Zwischenfällen oder Unglücksfällen, die radiologische Auswirkungen haben können, und den Informationsaustausch auf dem Gebiet der... | ml |
1.6.1993 | 64123 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
En 1990 déjà, le Conseil fédéral a décidé de participer à la décennie de prévention des catastrophes naturelles lancée par l'ONU et a mis en place un comité national à cet effet. Le programme présenté... | fr |
23.6.1993 | 64206 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Euratom |
Mit der Beteiligung der Schweiz am Programmteil Strahlenschutz erhält die schweizerische Forschung Zugang zur europäischen Zusammenarbeit und den Forschungsresultaten in diesem Bereich. Diese... | de |
27.10.1993 | 64284 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Bei den bestehenden sicherheitspolitischen Institutionen besteht Handlungsbedarf, um den Anforderungen, die sich aus der neuen Bedrohungslage – Ende des Kalten Krieges, Jugoslawienkriege,... | de |
11.11.1993 | 62942 | ![]() | Rapporto | Storia di Dodis |
Le nouveau programme de publication des documents diplomatiques suisses permet de poursuivre la publication scientifique de sources pour la période après 1945. Par la mise en œuvre d’une nouvelle... | ml |