Informations sur l'organisation dodis.ch/R35248

DDPS/OFPP/Centrale nationale d'alarme
VBS/BABS/Nationale AlarmzentraleDDPS/FOCP/National Alarm Centre
DDPS/UFPP/Centrale nazionale d'allarme
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport/Bundesamt für Bevölkerungsschutz/Nationale Alarmzentrale
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport/Federal Office for Civil Protection/National Alarm Centre
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports/Office fédéral de la protection de la population/Centrale nationale d'alarme
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport/Ufficio federale della protezione della popolazione/Centrale nazionale d'allarme
NAZ
CENAL
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (1 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| 1991–2000... | Collaborateur technique | Jegerlehner, Rolf |
Mentionnée dans les documents (21 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.5.1986 | 67049 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Cycle de l'Uruguay (1986–1994) |
Le Conseil fédéral reçoit le directeur général du GATT pour traiter de l'ouverture d'un nouveau cycle de négociations commerciales. Pour la Suisse, il y a un intérêt vital à maintenir et renforcer un... | ml | |
| 10.9.1986 | 56625 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der schnelle Brutreaktor "Superphénix" befindet sich ca. 70 km südwestlich von Genf. Der Bund ist im Kontakt mit französischen Stellen bezüglich der Sicherheit des Reaktors. Auf Verlangen der Schweiz... | de | |
| 29.9.1986 | 70120 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Catastrophe nucléaire de Tchernobyl (1986) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht über die Verstrahlungslage in der Schweiz nach dem Tschernobyl-Unfall zur Kenntnis. Das EDI wird beauftragt, bestimmte Abschnitte zu aktualisieren und den Bericht an... | ml | |
| 1.12.1986 | 64430 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Accidents industriels et pollution |
Die Erklärung des Bundesrats zum Brand in Schweizerhalle vom 1.11.1986 bezüglich Auswirkungen, eingeleiteten Massnahmen, den Bemühungen auf internationaler Ebene und der Haftungsfrage wird genehmigt.... | de | |
| 22.12.1986 | 64776 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Catastrophe nucléaire de Tchernobyl (1986) |
Vom Zwischenbericht zum Thema «Folgerungen aus dem KKW-Unfall von Tschernobyl (insbesondere 12-Punkte-Programm)» wird in zustimmendem Sinne Kenntnis genommen. Darin: Antrag des EDI vom... | ml | |
| 1.7.1987 | 70081 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Catastrophe nucléaire de Tchernobyl (1986) |
Der dritte Zwischenbericht über den KKW-Unfall von Tschernobyl wird erneut überarbeitet. Die Verwirklichung des 12-Punkte-Programms zur Kernsicherheit sieht sich noch mit vielen Fragen... | de | |
| 22.2.1989 | 55517 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Der Vertrag über die Alarmierung bei radiologischen Notfällen sieht vor, dass sich die Vertragsparteien gegenseitig unverzüglich über die Situation unterrichten, die eine radioaktive Verstrahlung zur... | ml | |
| 3.5.1989 | 55621 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Général) |
Das Abkommen mit Frankreich über den Informationsaustausch bei Zwischenfällen oder Unglücksfällen, die radiologische Auswirkungen haben können, und den Informationsaustausch auf dem Gebiet der... | ml | |
| 25.2.1991 | 73652 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Die Bundeskanzlei informiert zu bildgestützter Kommunikation. Bildtelefone der US-Firma Datapoint kosten um die 100'000 CHF, von denen die PTT 10 Stück besitzt. Beim EMD wird eine Anschaffung für... | de | |
| 1.6.1993 | 64123 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions environnementales |
En 1990 déjà, le Conseil fédéral a décidé de participer à la décennie de prévention des catastrophes naturelles lancée par l'ONU et a mis en place un comité national à cet effet. Le programme présenté... | fr |