Information about organization dodis.ch/R344
Swiss Trade Expansion Office
Schweizerische Zentrale für HandelsförderungOffice suisse d'expansion commerciale
Ufficio svizzero per l'espansione commerciale
Swiss Global Entreprise
SZFH
OSEC
Office Suisse d'Expansion Commerciale
O.S.E.C.
SZH
Zentrale für Handelsförderung
Handelszentrale
Swiss Office for the Development of Trade
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (118 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1969... | Membre du Conseil de surveillance | Faillettaz, Emmanuel | cf. E2001E-01#1982/58#482* - Proposition du DFEP au CF du 22.4.1969 - Schweizerische Zentrale für Handelsförderung - Aufsichtskommission. (Gb -223.1) |
...1969... | Membre du Conseil de surveillance | Vannotti, Franco | cf. E2001E-01#1982/58#482* - Proposition du DFEP au CF du 22.4.1969 - Schweizerische Zentrale für Handelsförderung - Aufsichtskommission. (Gb -223.1) |
1971–1982... | Director | Ludwig, Mario | cf. E2001E-01#1982/58#574* [1968-1972], RG de l'OSEC pour 1971. vg. E2001E-01#1982/58#574*, lettre du 4.10.1972 Vgl. E2005A#1983/18#43* (t.022). Vgl. Schweizer Jahrbuch des öffentlichen Lebens, 1975/76, S. 238. |
...1971 | President | Primault, Edgar | en tout cas 1967/68, cf. Annuaire suisse de la vie publique, 1967/68, p. 224. cf. E2001E-01#1982/58#574* [1968-1972], RG de l'OSEC pour 1970 (présida l'OSEC "pendant près de 20 ans") . |
...1971 | Vizedirektor | Laube, Ernst | cf. E2001E-01#1982/58#574* [1968-1972], RG de l'OSEC pour 1971. |
1971... | Secretary General | Addor, Pierre | cf. E2001E-01#1982/58#574* [1968-1972], RG de l'OSEC pour 1971. "jusque-là chef du siège de Lausanne [nommé en automne 1971] directeur adjoint et secrétaire général" |
1971... | Assistant Director | Martin, Yves | cf. E2001E-01#1982/58#574* [1968-1972], RG de l'OSEC pour 1971. nommé en automne 1971, directeur adjoint en qualité de chef du siège de Lausanne |
...1971... | Secretary | Kocher, Gerhard | E2010A#1993/292#66*, lettre du 5.1.1971 et rapport du 9.5.1971. |
...31.12.1971 | President | Hummler, Fritz | cf. E2001E-01#1982/58#574* [1968-1972], RG pour 1971, remplacé par G. Bauer. |
1.1.1972-1978... | President | Bauer, Gérard | cf. E2001E-01#1982/58#574* [1968-1972], RG pour 1971, G. Bauer remplace Hummler dès le 1.1.1972. |
Relations to other organizations (11)
Humatex 1979 | is under management of | Swiss Trade Expansion Office | |
Office suisse d'expansion commerciale/Agence de Shanghai | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Abteilung Auslandsmärkte | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Swiss Trade Expansion Office | founds | Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Agentur in Bogota | 1945. Cf. E 2500/1990/6, vol. 113. Lettre du 27.2.1945 de l'OSCE: "la création d'une agence commerciale de l'OSEC à Bogotà a été décidé, dont le rayon d'action s'étendra également, dans une certaine mesure, au Vénézuéla et à l'Equateur. Le directeur de cette agence, M. Pierre Grandchamp à Genève, rejoindra son poste cet automne." |
Swiss Trade Expansion Office | publishes | La Suisse industrielle et commerciale | En 1942, la revue est publiée en français, anglais, espagnol, allemand, italien. |
Swiss Trade Expansion Office | publishes | Wirtschaftliche Mitteilungen | |
Swiss Trade Expansion Office | founds | Swiss Office for the Development of Trade / Trade Commissioner Bombay | en 1939 - cf. E2200.110-02#1970/124#180* |
Swiss Trade Expansion Office | is represented in | Presence Switzerland | |
Swiss Trade Expansion Office | organizes | Bematex 1987 | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Agentur in Tel-Aviv | belongs to | Swiss Trade Expansion Office |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1978 | 51374 | Report | Asia |
Ausführlicher Bericht der OSEC über die II. Etappe der Reise einer schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Thailand und Malaysia im Rahmen der Swiss-ASEAN Goodwill Mission von 1977-1978.... | de | |
17.7.1978 | 49445 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Zentrale für Handelsförderung macht konkrete Vorschläge für die Zuteilung von Handelsräten. Falls die entsprechenden Botschaften einverstanden sind, soll die Rekrutierung der Handelsräte umgehend... | de | |
1.9.1978 | 51997 | Letter | India (Economy) |
Projet d'une mission d'hommes d'affaires suisses en Inde. La recherche de projets concrets est essentielle avant de trouver, en Suisse, des partenaires pour la délégation. | fr | |
9.1.1985 | 60165 | Report | Japan (Economy) |
Vertreter aus dem BAWI und der Zentrale für Handelsförderung besprechen verschiedene Möglichkeiten, die Markterschliessung Japans für kleine und mittelgrosse Schweizer Unternehmen voranzutreiben. | de | |
27.7.1990 | 56300 | Letter | Export |
Die Schweizer Parlamentarier sollten nicht den Eindruck erhalten, die OSEC verfüge nun zusätzlich zum eigenen Kredit über weitere Gelder. Die Exportförderungskredite für Handelskammern und dritte... | de | |
12.9.1992 | 60918 | Other | Trade promotion [since 1990] |
Der Importförderungsdienst des OSEC soll das Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern durch die Ausweitung von deren Ausfuhren insbesondere in die Schweiz unterstützen. Das Mandat soll um vier... | de | |
3.3.1993 | 65942 | Memo | Bolivia (Economy) |
La situation stable du secteur monétaire a renforcé ces dernières années la confiance des importateurs suisses face aux exportations de Bolivie. Les signes précurseurs d'un développement positif des... | fr |
Received documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1978 | 52016 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Erörterung der Fragen, wie Adressen für Exportmöglichkeiten veröffentlicht werden sollen. Die Zentrale für Handelsförderung will nur kontrollierte Adressen veröffentlichen. Eine Adressenvermittlung... | de | |
24.4.1978 | 51978 | Memo | Kuwait (Economy) |
Die Feldschlösschen Brauerei will alkoholfreies Bier nach Kuwait exportieren. Kuwait ist jedoch nicht bereit das Einfuhrverbot aufzuheben. Das Vorgehen von Feldschlösschen war sehr ungeschickt, da man... | de | |
25.5.1978 | 51995 | Circular | India (Economy) |
Zusammenfassung der Sitzung der gemischten Kommission Schweiz-Indien. Aufgrund seiner demografischen Entwicklung und der potentiellen Bedeutung als Handelspartner gilt es Indien nicht zu... | de | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de | |
20.12.1978 | 50981 | Letter | Canada (Economy) |
L’ouverture d’un poste consulaire en Alberta ne semble pas être la bonne solution pour y intensifier les efforts de promotions commerciales, car on pourrait être amené à le fermer quelques années plus... | fr | |
15.1.1979 | 53721 | Letter | Arab League boycott of Israel |
La Suisse est juridiquement tenue de tolérer les mesures prises par les pays arabes envers des entreprises suisses en raison de leurs relations économiques avec Israël. Une protestation de principe... | fr | |
29.4.1982 | 63418 | Letter | Taiwan (Economy) |
Afin de ne pas remettre en cause les excellentes relations avec la Chine, le DFAE ne veut pas prêter le flanc à une critique qui pourrait nuire aux intérêts suisses en général (y compris les intérêts... | fr | |
7.10.1982 | 60046 | Memo | Japan (Economy) |
Die Grundidee der Bildung dieses Pools war es, jenen Schweizer Firmen bei der Suche nach Geschäftsverbindungen in Japan zu helfen, welche bereits abschlägige Antworten erhielten. Dieser Pool hat in... | ml | |
12.10.1990 | 55864 | Memo | Canada (General) |
Obwohl der Yukon nur limitierte Wachstumsmöglichkeiten besitzt, gewinnt er dank seiner Bodenschätze, seiner Naturschönheiten und relativen Unberührtheit Anziehungskraft in einer durch Umweltschäden... | de | |
9.6.1993 | 64937 | Address / Talk | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Der Experte für Handelsfragen mit Europa, Anton Egger, liefert eine erste Bilanz der Auswirkungen des EWR-Neins auf den Handel zwischen der Schweiz und dem EWR: Je mehr sich Europa zusammenschliesst,... | de |
Mentioned in the documents (705 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1958 | 51312 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Historischer Abriss des Generalsekretärs der Schweizerischen Verrechnungsstelle über die Entwicklung des internationalen Zahlungsverkehrs und zum Thema Zahlungsbilanz. | de | |
5.3.1959 | 15786 | Report | Guinea (Politics) |
Visite en Suisse d'une mission officielle de la République de Guinée. | fr | |
22.9.1959 | 14925 | Letter | Italy (Economy) |
La Suisse apparaît en tête des pays qui investissent des fonds dans des titres italiens. | fr | |
13.11.1959 | 51994 | Letter | France (Economy) |
Les échangent avec la Suisse ne représentent qu'une très faible partie du commerce extérieur de la Réunion. Excepté dans les secteurs des machines à écrire et des montres, les produits suisses... | fr | |
10.1.1960 | 15570 | Report | Cameroon's (the) (Politics) |
Histoire du Cameroun, cérémonies d'indépendances au Cameroun et impressions personnelles. | fr | |
23.11.1960 | 15262 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die Lage der Schweizer Kolonie in Katanga. | de | |
1.12.1960 | 14971 | Letter | Cuba (Economy) |
Nationalisations à Cuba. Cas des usines Nestlé. Tolérance envers elles appliquée par le Gouvernement de Fidel Castro. Stratégie à suivre. - Nationalisierungen in Kuba. Im Fall der Nestlé-Fabriken... | de | |
23.3.1961 | 15239 | Letter | Myanmar (Economy) |
Burma ist ein Land der Zukunft, deshalb sollte die Schweiz ihre Beziehungen zu Burma verbessern. | de | |
15.5.1961 | 15536 | Report | Africa (General) |
Bericht über die Westafrikareise von R. Probst. Anlass war die Unabhängigkeitsfeier der Republik Senegal. Reise führt von Senegal nach Guinea, Ghana, Liberia, Elfenbeinküste und Mali. | de | |
23.11.1961 | 30871 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Angelegenheit Tschombé | de |
Addressee of copy (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1977 | 49182 | Memo | Brazil (Economy) |
Die kürzlich erfolgte Inbetriebnahme einer Uhrenfabrik der Schweizer Firma "Mondaine" in Brasilien könnte die spezialisierte Industrie des Landes - durch Schweizer Know-How - fördern und damit die... | de | |
15.2.1978 | 50524 | Letter | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
In der Auseinandersetzung um die Rolle der schweizerischen Diplomatie in der Exportförderung wird die von der SHZ durchgeführte Umfrage als unwissenschaftlich und nicht repräsentativ eingestuft. Als... | de | |
26.4.1978 | 51315 | Letter | Trade relations |
Erläuterung weshalb die kleinen und mittleren Firmen in den Schweizer Goodwill-Missionen nicht vertreten sind. Deren Interessenvertretungen sind in den Missionen präsent und zudem stehen ihnen die... | de | |
3.11.1978 | 49890 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die SGS hat mit ihrem Abkommen mit Nigeria ein «fait accompli» geschaffen, da die Schweiz solche Abkommen nur noch für die ärmsten Entwicklungsländer bewilligen wollte. Dies trifft auf Nigeria, den... | de | |
21.2.1979 | 54079 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Im Kontakt mit der betroffenen Wirtschaft soll eine Alternative zur unbefriedigenden Situation der Exportkontrollen durch die SGS für Nigeria und andere Staaten gefunden werden, welche weder die... | de | |
11.12.1979 | 48319 | Memo | Kuwait (Economy) |
Nach dem Boomjahren in Folge der Erdölpreiserhöhungen ist die kuwaitische Wirtschaft in eine Phase der Konsolidierung eingetreten, die Ereignisse im Iran wirken sich allerdings belastend aus. Durch... | de | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |