Information about organization dodis.ch/R33
Swiss Embassy in Paris
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (491 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.7.1945-31.12.1945 | Trainee | Stoutz, Jean de | Vgl. E2500#1990/6#2281*. |
13.7.1945-8.3.1947 | Secretary of Legation | Widmer, Hans | Nommé par PVCF No 1550 du 13.7.1945; Cf. aussi nommé par PVCF No 2970 du 23.12.1947, E 1004. |
1.9.1945-22.11.1947 | Secretary of Legation | Marcionelli, Arturo | Vgl. E2500#1990/6#1481*. |
11.9.1945-27.7.1946 | Official in charge | Guélat, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#995*. |
22.9.1945-31.12.1950 | Secretary of Legation | Senger, Willy Ernst | Vgl. E2500#1982/120#1981*. nommé par PVCF N° 2372 le 22.9.1945, E 1004.1 (-)-/1/461 (secrétaire de légation de première classe) |
26.9.1945-8.3.1953 | Handelsattaché | Bauer, Gérard | Nomination par PVCF du 13.7.1945. Entré en fonction à Paris le 25.9.1945, cf. E 2500/1982/12, vol. 5 (dossier personnel de Barbey, lettre du 16.10.1945) |
27.10.1945-18.9.1949 | Secretary of Legation | Perrin, Georges | Vgl. E2500#1968/87#971*. |
12.11.1945-31.12.1947 | Official in charge | Heinis, Rolf E. | Vgl. E2024-02A#1999/137#1071*. |
15.11.1945-14.8.1950 | Official in charge | Rüefli, Fernand Marcel | Vgl. E2500#1990/6#2008*. |
9.12.1945-31.3.1946 | Official in charge | Maurer, Robert | «Mission spéciale», cf. E2500#1982/120#1395*. |
Relations to other organizations (3)
Delegation of Switzerland to the OECD | 1951*-> | Swiss Embassy in Paris | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Swiss representation in France | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 1798- |
Swiss representation in Monaco | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 2006- |
Written documents (205 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.3.1953 | 8454 | Political report | European Coal and Steel Community (ECSC) |
M. Robert Schuman évoque les buts éminemment politiques de son Plan qui vise à une intégration européenne globale. | fr | |
12.3.1953 | 8503 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Churchill privilégie la cohésion du Commonwealth à celle de l'Europe. Le Premier Ministre japonais considère que la Chine vise à dominer toute l'Asie. | fr | |
13.4.1953 | 8504 | Letter | Russia (Politics) |
Point de vue de M. Joxe, ambassadeur français à Moscou, sur l'incertitude de la politique étrangère de l'URSS, dont l'ennemi principal serait la Chine. Risques évoqués par plusieurs sources d'une... | fr | |
2.5.1953 | 8527 | Memo | Russia (Politics) |
Entretien de l'expert français et de l'Ambassadeur des Etats-Unis à Moscou, M. Bohlen: situation politique intérieure et extérieure de l'URSS. | fr | |
4.6.1953 | 8526 | Political report | Russia (Politics) |
Propos d'un expert français sur les prémisses d'une détente dans la politique intérieure et extérieure de l'URSS, notamment face au problème de l'Allemagne. | fr | |
3.10.1953 | 8212 | Letter | China (Economy) |
Discrimination des exportations suisses vers la Chine par les entreprises maritimes chargées du transport | fr | |
15.10.1953 | 8528 | Letter | Indochina (Politics) |
Mendès-France exprime son point de vue sur l'indépendance inévitable des peuples colonisés et sur les dirigeants indigènes qui doivent pouvoir s'imposer. Mendès-France erklärt seinen Standpunkt... | fr | |
30.11.1953 | 8977 | Letter | Insurances |
Réglement de la question de l'indemnisation des Sociétés suisses d'assurances accidents, au terme de longues négociations. | fr | |
16.12.1953 | 8453 | Letter | Russia (Politics) |
Évocation de revendications possibles de part et d'autre pour amorcer une détente Est-Ouest. | fr | |
6.1.1954 | 8956 | Note | France (Politics) |
Note du Ministre suisse à Paris, Peter Anton von Salis, à l'intention du Ministre des Affaires étrangères français, Georges Bidault, présentant la position de la Suisse au sujet des citoyens suisses... | fr |
Received documents (204 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1947 | 2331 | Telegram | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Le Chef du Département politique M. Petitpierre s’interroge sur l’opportunité d’une prise de position suisse en faveur du Plan Marshall et, le cas échéant, la forme que celle-ci devrait prendre pour... | fr | |
28.7.1947 | 2328 | Letter | France (Politics) |
Le Président français V. Auriol communique au Ministre de Suisse en France C. J. Burkhardt son intervention auprès de la Commission des grâces dans le cadre des condamnations de ressortissants suisses... | fr | |
26.11.1947 | 1638 | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
19.2.1948 | 4421 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position au sujet des notes alliées concernant le règlement des avoirs allemands en Suisse: rejet des prétentions alliées. Stellungnahme zu den alliierten Noten zur Regelung der... | de | |
23.2.1948 | 5582 | Letter | France (Politics) |
Echec des négociations financières franco-suisses au sujet d'un double cours de change pour le commerce franco-suisse. Faire des concessions pour aider la France à échapper au communisme. Méditer... | fr | |
2.7.1948 | 8645 | Letter | France (Politics) |
Suite au rattachement, sur décision des seules autorités françaises, de la Sarre au système économique français, Le DPF décide de répartir les compétences quant à cette région entre les consulats de... | fr | |
18.9.1948 | 8459 | Letter | Export of war material |
Exportation de matériel de guerre suisse en Ethiopie, destiné en fait aux Palestiniens. | de | |
21.1.1949 | 5943 | Letter | France (Politics) |
Petitpierre informe Burckhardt du contenu des discussions qu'il a eues avec Schuman, à propos des nationalisations, des agents provocateurs, de l'aéroport de Blotzheim, des dommages de guerre et des... | fr | |
12.7.1949 | 8646 | Letter | France (Politics) |
La situation étant inchangée (cf. dodis.ch/8645), la Suisse réaffirme son refus exprimé en 1948 de mettre le territoire de la Sarre sous la responsabilité du seul consulat de Suisse à Strasbourg. | fr | |
2.9.1949 | 8707 | Letter | France (Economy) |
Le Ministre de Salis est chargé de protester auprès de Gouvernement français contre la discrimination dont la Suisse est l'objet relativement aux contingentements des importations en France. | fr |
Mentioned in the documents (465 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1969 | 32475 | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Beamte der ceylonesischen Kriminalpolizei wollen ein Visum für die Schweiz um eine umfassende Strafuntersuchung in zivil- und devisenrechtlichen Fragen vornehmen zu können. Hinweis... | de | |
22.12.1969 | 33579 | Letter | Export of war material |
Des canons automatiques Oerlikon 20 mm sont fabriqués en Espagne, sous licence suisse. Certains de ces canons ont été revendus à la Syrie. | fr | |
21.1.1970 | 36354 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat genehmigt den Entwurf zu einer Vereinbarung mit der IDB als Verhandlungsgrundlage. Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit der IDB die Verhandlungen zu führen. Darin:... | de | |
13.2.1970 | 36481 | Memo | France (Politics) |
Information sur les relations avec la France à l'attention de P. Graber en vue de la visite de l'Ambassadeur de France. | fr | |
21.2.1970 | 36818 | Memo | Colombia (General) |
Comme un financement joint ne paraît pas possible pour le projet de Chivor, un financement parallèle avec la BIRD est proposé. | fr | |
23.2.1970 | 35532 | Letter | Indonesia (Economy) |
Ein direkter Bundeskredit zugunsten Indonesiens steht derzeit aus verschiedenen Gründen nicht zur Diskussion. Hingegen werden eine Erweiterung der Exportrisikogarantie sowie der Ausbau der technischen... | de | |
8.3.1970 | 34258 | Report | Evian Agreements and end of the Algerian War (1962) |
Rapport sur le rôle de la Suisse lors des négociations algéro-françaises qui aboutirent aux accords d'Evian, signés le 18.3.1962. | fr | |
6.4.1970 | 35984 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Erklärung zur Finanzierung von Projekten durch die Weltbank und Informationen zum Projekt Marimbondo in Brasilien sowie zum Elektrifizierungsprogramm in Mexiko. Die Handelsabteilung wird ermächtigt... | de | |
16.9.1970 | 36466 | Memo | France (General) |
Au cours de la séance de travail avec J. de Lipkowski, il serait utile d'examiner les questions de l'intégration européenne, de la Conférence sur la sécurité européenne, du Traité germano-soviétique,... | fr | |
4.12.1970 | 36171 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bonn, Rom, Den Haag, Paris reagierten positiv, auch im Vergleich zur österreichischen und schwedischen Erklärung. Bedenken wurden hingegen in London und Oslo geäussert und betrafen v.a. die... | ml |
Addressee of copy (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
22.1.1970 | 36518 | Letter | France (General) |
La Société de pêche «La Franco-Suisse» ne respecte pas l'accord entre la France et la Suisse de 1957, ce qui rend impossible l'exercice effectif de la surveillance de la pêche dans le Doubs. | fr | |
5.7.1971 | 36213 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die US-Politik hat noch keinen Entscheid betreffend die Verhandlungen der EG mit den Nicht-Beitrittskandidaten getroffen. Interessiert ist sie v.a. an einer Weiterentwicklung zu einem europäischen... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
5.7.1972 | 36511 | Memo | France (Economy) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de | |
30.8.1972 | 36513 | Memo | France (Economy) |
Während einer Vorsprache beim Politischen Departement wurde mit Vertretern der "Association des Suisses spoliés d'Algérie ou d'outre-mer" ein Resolutionsentwurf für die Plenarversammlung des... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |