Information about organization dodis.ch/R33
Swiss Embassy in Paris
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (491 records found)
Date | Function | Person | Comments |
3.1.1990–1991... | Kanzleisekretärin | Schneiter, Ursula | |
25.4.1990–1991 | Embassy Secretary | Koller, Paul | Mit den kulturellen Angelegenheiten betraut. |
12.9.1990–1991... | Kanzleisekretärin | Brandt, Liliane | |
3.10.1990–1991... | Consul | Badertscher, Urs | Kanzleivorsteher. |
1991-1993 | Embassy Counsellor | Koller, Paul | |
7.1991–1992... | Vizekonsulin | Baudois Chaya, Anne | |
1992-1995 | Embassy Counsellor | Dreyer, Dominique | |
1992–1995 | Consul | Quillet, Roland | |
1993-1996 | Embassy Counsellor | Favre, Lise | Mit den kulturellen Angelegenheiten betraut. |
1993–1996 | Embassy Counsellor | Woker, Daniel | Ab 1995 Tit. Minister. |
Relations to other organizations (3)
Delegation of Switzerland to the OECD | 1951*-> | Swiss Embassy in Paris | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Swiss representation in France | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 1798- |
Swiss representation in Monaco | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 2006- |
Written documents (205 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1979 | 61335 | Report | European Space Agency |
Überblick über die Geschichte und Programme der ESA sowie die schweizerische Beteiligung an der ESA. | de | |
[13.3.1981–16.4.1981] | 68579 | Report | France (General) |
Französisch-schweizerische Gespräche über verschiedene internationale Fragen, darunter die Ost-West-Beziehungen, die Lage in Polen, in Afghanistan, die Entwicklung der KSZE, den iranisch-irakischen... | de | |
13.5.1981 | 58375 | Political report | France (Politics) |
Depuis longtemps, la politique française est caractérisée par deux tradition historiques différentes et opposées. Le pouvoir exécutif se partage entre le Président de la République et le Premier... | fr | |
20.4.1982 | 59729 | Telex | France (Economy) |
Hauptgesprächspunkt war das Pharmaproblem. Dabei wurde die Wichtigkeit des Pharmaabkommens unterstrichen und in diesem Zusammenhang der Schweizer Wunsch nach einer internen Koordination... | de | |
11.4.1983 | 69077 | Telex | France (General) |
Dans le cadre de la signature de deux accords fiscaux franco-suisses, une discussion sympathique et honnête a eu lieu avec le ministre Jacques Delors sur quelques problèmes dans les relations... | fr | |
27.6.1983 | 69094 | Telex | France (General) |
L'Ambassadeur de Suisse à Paris, François de Ziegler, a été invité par le Président français Mitterrand à visiter avec lui l'exposition Ferdinand Hodler actuellement présentée au Petit Palais. Les... | fr | |
29.11.1984 | 59997 | Memo | France (Politics) |
Les entretiens à Paris entre les fonctionnaires suisses et français se sont avant tout concentrés sur les travaux préparatifs de la Conférnce de la CSCE et des relations USA-URSS en général. Au niveau... | fr | |
18.9.1986 | 69624 | Telex | France (General) |
Après l'attentat de la rue de Rennes, l'ambiance à Paris est très mauvaise. On ne s'attend pas à ce que cette série prenne fin, on demande au gouvernement de durcir sa position pour lutter contre le... | fr | |
2.10.1986 | 69651 | Political report | France (General) |
La menace terroriste qui pèse actuellement sur la France doit notamment être comprise à la lumière de son engagement de longue date au Moyen-Orient. L'absence d'une stratégie politique claire pour... | fr | |
10.12.1986 | 59597 | Political report | France (Politics) |
Le système éducatif français et ses formes rigides et inflexibles sont l'une des sources des tensions et du désordre qui prévaut actuellement. L'incertitude quant à l'avenir touche toute une... | fr |
Received documents (204 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1947 | 2331 | Telegram | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Le Chef du Département politique M. Petitpierre s’interroge sur l’opportunité d’une prise de position suisse en faveur du Plan Marshall et, le cas échéant, la forme que celle-ci devrait prendre pour... | fr | |
28.7.1947 | 2328 | Letter | France (Politics) |
Le Président français V. Auriol communique au Ministre de Suisse en France C. J. Burkhardt son intervention auprès de la Commission des grâces dans le cadre des condamnations de ressortissants suisses... | fr | |
26.11.1947 | 1638 | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
19.2.1948 | 4421 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position au sujet des notes alliées concernant le règlement des avoirs allemands en Suisse: rejet des prétentions alliées. Stellungnahme zu den alliierten Noten zur Regelung der... | de | |
23.2.1948 | 5582 | Letter | France (Politics) |
Echec des négociations financières franco-suisses au sujet d'un double cours de change pour le commerce franco-suisse. Faire des concessions pour aider la France à échapper au communisme. Méditer... | fr | |
2.7.1948 | 8645 | Letter | France (Politics) |
Suite au rattachement, sur décision des seules autorités françaises, de la Sarre au système économique français, Le DPF décide de répartir les compétences quant à cette région entre les consulats de... | fr | |
18.9.1948 | 8459 | Letter | Export of war material |
Exportation de matériel de guerre suisse en Ethiopie, destiné en fait aux Palestiniens. | de | |
21.1.1949 | 5943 | Letter | France (Politics) |
Petitpierre informe Burckhardt du contenu des discussions qu'il a eues avec Schuman, à propos des nationalisations, des agents provocateurs, de l'aéroport de Blotzheim, des dommages de guerre et des... | fr | |
12.7.1949 | 8646 | Letter | France (Politics) |
La situation étant inchangée (cf. dodis.ch/8645), la Suisse réaffirme son refus exprimé en 1948 de mettre le territoire de la Sarre sous la responsabilité du seul consulat de Suisse à Strasbourg. | fr | |
2.9.1949 | 8707 | Letter | France (Economy) |
Le Ministre de Salis est chargé de protester auprès de Gouvernement français contre la discrimination dont la Suisse est l'objet relativement aux contingentements des importations en France. | fr |
Mentioned in the documents (465 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.8.1948 | 2924 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Zertifizierung von Schweizer Guthaben in den USA , Beendigung des Zertifizierungsverfahrens, Verhandlungen in Washington - Schweiz.-franz. Verhandlungen betr. Zertifizierung der durch schweiz. Banken... | fr | |
8.10.1948 | 10285 | Question | Federal Republic of Germany (Economy) |
Anfrage, was der Bundesrat für die nach Kriegsende in Deutschland verbliebenen und demnach gefährdeten Schweizer Vermögenswerte unternehme. Antwort des Bundesrats, dass man sich bemühe, die gleiche... | de | |
8.10.1948 | 4849 | Letter | Germany (USA zone) |
Die Schweiz will, dass die Alliierten die Schweizer Gläubiger Deutschlands gleich behandeln wie UNO-Angehörige. Diesen wurden Sonderrechte eingeräumt. Der Geschäftsträger in London wird aufgefordert,... | de | |
8.10.1948 | 2967 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Anfragen, kleine - Jäckle/Währungsreform in Deutschland (4.10.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de | |
18.10.1948 | 4862 | Memo | Germany (F zone) |
Angelegenheit Lonza, Reckingen. Notiz an Herrn Bundesrat M. Petitpierre | de | |
27.11.1948 | 4430 | Letter | German Realm (General) |
Le statut qui réglera les relations entre les occupants et les futures autorités de l'Allemagne de l'Ouest, est défavorable aux intérêts des États neutres, dont la Suisse. Le DPF intervient auprès des... | de | |
29.12.1948 | 3017 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Auslandschweizer - Ermordete Schweizerbürger in Frankreich / Plan für die Verteilung der Entschädigung (20.12.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF) | fr | |
7.1.1949 | 8639 | Memo | France (Economy) |
Possibilité éventuelle d'arriver à une solution (du "Port du Havre") en augmentant le montant de l'indemnité versée aux intéressés suisses victimes des nationalisations des entreprises d'électricité... | fr | |
11.1.1949 | 3022 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Natur- und Heimatschutz - Beitritt der Schweiz zur «Union internationale pour la protection de la nature», Kredit für den Beitrag (27.12.1948 - Antrag EDI/Proposition DFI). | de | |
19.1.1949 | 4385 | Letter | Germany (USSR zone) |
EPD an de Diesbach betr. Errichtung eines schweiz. Generalkonsulats bei der SMAD | de |
Addressee of copy (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
22.1.1970 | 36518 | Letter | France (General) |
La Société de pêche «La Franco-Suisse» ne respecte pas l'accord entre la France et la Suisse de 1957, ce qui rend impossible l'exercice effectif de la surveillance de la pêche dans le Doubs. | fr | |
5.7.1971 | 36213 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die US-Politik hat noch keinen Entscheid betreffend die Verhandlungen der EG mit den Nicht-Beitrittskandidaten getroffen. Interessiert ist sie v.a. an einer Weiterentwicklung zu einem europäischen... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
5.7.1972 | 36511 | Memo | France (Economy) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de | |
30.8.1972 | 36513 | Memo | France (Economy) |
Während einer Vorsprache beim Politischen Departement wurde mit Vertretern der "Association des Suisses spoliés d'Algérie ou d'outre-mer" ein Resolutionsentwurf für die Plenarversammlung des... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |