Information about organization dodis.ch/R331
Swissair
Swissair (1931–2001)Swissair Schweizerische Luftverkehr-Aktiengesellschaft (1931–1997)
Swissair Société anonyme suisse pour la navigation aérienne (1931–1997)
SAirGroup (1997–2001)
SR
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (119 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1947–1974 | Member of the Board of Directors | Schmidheiny, Ernst | Présid. du CA . de Swissair. Cf. E 2001(E)1973/157/2 (lettre du 28.7.1960) |
1947-1973 | Vice-Chairman of the Board of Directors | Amstutz, Eduard | cf. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D31282.php |
10.1947-4.1949 | Delegate | Zogg, Christian | In Instanbul, vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
5.1949-11.1949 | Delegate | Zogg, Christian | In Rom, vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
1952-1960 | Director | Ambord, Lucien | Leiter des Departements Verkehr und Verkauf, vgl. Geschäftsbericht und Rechnung der Swissair 1952 & 1960. |
...1953–1972... | Secretary General | Haas, Heinz K. | |
1959... | Head of Section | Diener, Albert R. | Verkaufsförderung |
...1960-1970... | Director | Berchtold, Walter | Cf. E 2001(E)1973/157/2 (lettre du 28.7.1960) et dodis.ch/36458 |
1960-1972 | Deputy Director | Baltensweiler, Armin | Stellvertretender Direktionspräsident. Vgl. Schweizer Jahrbuch des öffentlichen Lebens, 1965/66, S. 324. Cf. article du DHS |
...1961... | Employee | Pillichody, Henry | Lecteur et conferencier |
Relations to other organizations (4)
Air Berlin/Belair | becomes | Swissair | 1931 |
Air Berlin/Belair | is subsidiary of | Swissair | 1953 - 2001 |
European Quality Alliance | was founded by | Swissair | |
Swissair | owns shares of | Crossair AG | Seit/depuis/dal: 1988 |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1967 | 32359 | Letter | Algeria (Economy) |
Die Swissair bittet die schweizerischen Behörden um Hilfe um ihre Schwierigkeiten mit der algerischen Steuerverwaltung zu lösen. | de | |
1.5.1968 | 32490 | Letter | Japan (Economy) |
Ohne die geschlossene, grosszügige Unterstützung durch Bundesbehörden und Nationalbank wäre der erfolgreiche Abschluss der Luftfahrtsverhandlungen in Tokio nicht möglich gewesen. | de | |
27.6.1968 | 32290 | Letter | Transit and transport |
Die Swissair verdankt ihre verkehrspolitische Stellung den vielfältigen Aussenbeziehungen ihrer zentralen Leitung. Sie sieht ihre aussenpolitische Rolle deshalb in Ergänzung zu derer der... | de | |
13.8.1968 | 32292 | Letter | Transit and transport |
Nach Länder geordneter Überlick über die anstehenden Probleme der Swissair, insb. bezüglich neuer Linien und Luftverkehrsabkommen. | de | |
15.7.1969 | 32291 | Letter | Australia (Economy) |
Die Swissair will die blanke Ablehnung der australischen Behörden, mit der Schweiz ein Luftverkehrsabkommen abzuschliessen, nicht akzeptieren und verweist auf das wachsende Engagement der... | de | |
14.4.1970 | 48755 | Minutes | Terrorism |
Überblick über die Änderungen der Beschlüsse hinsichtlich der Sicherheit von Post- und Frachtsendungen nach Israel mit der Swissair. | de | |
25.4.1974 | 40671 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die weltweite Erdölverknappung betrifft die zivile Luftfahrt in ganz besonderem Masse. Zur Sicherstellung des Luftverkehrs wird es nach Einschätzung der Swissair notwendig sein, dass die... | de | |
1996 | 15752 | Bibliographical reference | Transit and transport |
Muser, Alfred: Die Swissair 1939-1945. Der Überlebenskampf während des Zweiten Weltkrieges. Ein Bericht, Adliswil 1996. | de |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1957 | 13219 | Letter | Military policy |
Aufforderung zur Rückerstattung eines fremden Ordens, da für Armeeangehörige das Ordensverbot von 1934 Anwendung findet. | de | |
1.5.1968 | 33429 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Der schweizerische Botschafter in Washington bedankt sich beim Swissair-Direktor für die Bildung und Förderung des "Swiss Image" in den USA. | de | |
21.6.1968 | 32289 | Letter | Air traffic |
Obwohl die Swissair für den täglichen Betrieb mit den ausländischen Luftfahrtsbehörden in direktem Kontakt stehen muss, ist es nicht ihre Aufgabe, mit ausländischen Behörden Vorverhandlungen über den... | de | |
10.12.1969 | 53882 | Letter | Sierra Leone (General) |
Sierra Leone bekundete mehrmals, dass ein Anflug der Hauptstadt durch die Swissair erwünscht sei. Das Land möchte den Tourismus weiterentwickeln. Diese Angelegenheit muss jedoch von der Swissair unter... | de | |
3.9.1993 | 64627 | Letter | Air traffic |
Bundesrat Ogi informiert den Verwaltungsratspräsidenten der Swissair, dass der Bundesrat die Swissair nicht daran hindern werde, ein MoU mit den übrigen ALCAZAR-Partnern zu unterzeichen. Eine... | de |
Mentioned in the documents (1083 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1976 | 49147 | End of mission report | Singapore (General) |
Les relations entre la Suisse et le Singapour sont excellentes. Les activités de l'Ambassade suisse à Singapour se concentrent sur le domaine économique. Un accord sur la double imposition a été... | fr | |
27.2.1976 | 51778 | Letter | Austria (Politics) |
Beim Besuch in Bern wird die österreichische Parlamentarierdelegation mit Rücksicht auf die Gepflogenheit des Schweizer Parlament von keinem Beamten begleitet werden, da nicht sicher ist, ob eine... | de | |
9.3.1976 | 49290 | Letter | Poland (Others) |
Der Schweizer Botschafter in Warschau hat erst gerade jetzt eine Rückmeldung über die Details des auf Ende April anberaumten Besuchs durch M. Rakowski, einflussreicher Chefredaktor der «Polytyka», in... | de | |
19.3.1976 | 50902 | Telegram | Lebanon (Politics) |
C'est le chaos en ville de Beyrouth, les pillards et les francs-tireurs sévissent partout. Aucune autorité supérieure n’est accessible, les diplomates ne savent pas vers qui se tourner. Swissair ne... | fr | |
23.3.1976 | 49404 | Memo | Near and Middle East |
Le Moyen-Orient est un entrelacs d'aspirations nationales et territoriales, d’intérêts humanitaires et économiques et de tensions politiques. La Suisse se doit d’observer une neutralité absolue et de... | fr | |
25.3.1976 | 51780 | Memo | Austria (Politics) |
Quatre problèmes subsistent avec l’Autriche: la centrale nucléaire de Rüthi, la question de l’importation des vins et des fromages autrichiens, le traité d’établissement en rapport avec la "lex... | fr | |
25.3.1976 | 51923 | Report | Near and Middle East |
Le présent projet d'étude "La Suisse et le Moyen-Orient" ne fut jamais terminé. Il contient une analyse historique, une évaluation de la situation politique, une proposition pour l'attitude suisse à... | ml | |
30.3.1976 | 49793 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Überblick über die Beziehungen zwischen der Schweiz und den USA im kulturellen Bereich, die Handelsbeziehungen, die Kompensationsvereinbarung im Zusammenhang mit der Beschaffung des Kampfflugzeugs... | de | |
5.4.1976 | 50290 | Letter | Lebanon (Politics) |
Au vu des dangers imminents et de la situation exceptionnelle dans laquelle se trouvent l’ambassade suisse et son personnel à Beyrouth, il est proposé d’établir un groupe de travail au sein du... | fr | |
6.4.1976 | 53649 | Letter | Morocco (General) |
Le règlement discret des affaires aériennes entre la Suisse et le Maroc démontre la valeur des expériences que l’ambassadeur à Rabat a fait sur place. La tendance de la Centrale à limiter l’initiative... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1977 | 49168 | Report | Air traffic |
In der Übersicht zur luftverkehrspolitischen Situation der Schweiz wird Brasilien in der Liste der Länder erwähnt, bei welchen (politische) Unterstützungsmöglichkeiten für Verhandlungen in diesem... | de |