Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R32680
DFEP/Ufficio federale per l'approvvigionamento economico del paese
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche LandesversorgungFDEA/Federal Office for National Economic Supply
DFEP/Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays
EVD/BWL
FDEA/FONES
DFEP/OFAE
DFEP/UFAE
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (4 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
10.8.1943-31.7.1946 | Collaboratore | Dubois, Gustave | Vgl. E2024-02A#1999/137#706*. |
...1990... | Delegato | Kaufmann, Urs | |
...1991... | Aggiunto scientifico | Eichmann, Michael | |
...1992... | Aggiunto scientifico | Duperrut, André | Sektion Recht und Administration - Section Service juridique et Administration - Sezione Servizio giuridico e Amministrazione |
Organizzazioni correlate (1)
DFEP/Ufficio federale della difesa economica | diventa | DFEP/Ufficio federale per l'approvvigionamento economico del paese | 1983 |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.9.1984 | 59593 | Appunto | Energia e materie prime |
Switzerland sends a notification how its Energy Emergency functions. The Swiss approach is to maintain a balance between available supply and demand relying as far as possible on market forces. The... | ml | |
25.4.1986 | 62614 | Lettera | Liechtenstein (Generale) |
Die Schweiz betrachtet den liechtensteinischen Wald nicht als fast ausschliesslich gefährderter Schutzwald, der einer Mehrnutzung entzogen werden muss. | de |
Menzionata nei documenti (28 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.2.1981 | 51255 | Verbale del Consiglio federale | Conferenze per lo sviluppo del diritto internazionale umanitario (1971–1977) |
Le projet de message renvoie aux diverses imperfections des protocoles, mais qui sont jugés comme un compromis équilibré entre les exigences humanitaires et les impératifs militaires. La... | ml | |
10.9.1984 | 59593 | Appunto | Energia e materie prime |
Switzerland sends a notification how its Energy Emergency functions. The Swiss approach is to maintain a balance between available supply and demand relying as far as possible on market forces. The... | ml | |
1.10.1984 | 59240 | Appunto | Energia e materie prime |
Grundlegende Position der Schweiz zu ihrem Verhältnis mit der IEA: Die Schweiz ist sehr interessiert an einer funktionalen IEA, die sowohl ihren Zweck erfüllt, wie auch die Interessen der kleineren... | de | |
7.11.1984 | 59239 | Resoconto | Energia e materie prime |
Die Exekutivdirektorin der IEA bespricht mit Schweizer Vertretern die aktuelle energiepolitische Lage. Dabei kommt sowohl das Interesse der IEA an der Schweizer Energiepolitik zur Sprache, als auch... | de | |
8.5.1985 | 59322 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Der Bundesrat hat ein Abkommen genehmigt, das – im Rahmen der Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST) – die Teilnahme der Schweiz an vier... | de | |
17.9.1986 | 54265 | Appunto | Russia (Generale) |
P. Aubert a été reçu plus de deux heures par N. I. Ryjkov. Dans le domaine économique il est intervenu le demande d'accréditation d'une entreprise chimique à Moscou et la venue de C. Sommaruga à... | ns | |
15.12.1986 | 64756 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Die Verordnung über die Durchführung des Internationalen Kakao-Übereinkommens von 1986 wird gutgeheissen. Darin: Antrag des EVD vom 2.12.1986 (Beilage). | de | |
25.2.1987 | 61324 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns | |
18.12.1987 | 57627 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Eine Weiterführung der Handelsverträge mit den EG-Staaten in der bestehenden Form ist nicht möglich und liegt auch nicht überall im Interesse der Schweiz. Anpassungen werden unumgänglich sein, sei es... | de | |
25.9.1989 | 56012 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Die Schweiz ist seit 1983 Mitglied des Internationalen Kaffee-Übereinkommens. Um weiterhin über gewisse Koordinations- und Informationsmechanismen zu verfügen, wurde eine Verlängerung um zwei Jahre... | de |