Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R32160
PTT/Dicastero dei telecom/Direzione radio e televisione
PTT/Departement Telecom/Direktion Radio und Fernsehen (1993–1998)PTT/Département télécom/Direction de la radio et de la télévision (1993–1998)
PTT/Dicastero dei telecom/Direzione radio e televisione (1993–1998)
PTT/Fernmeldedepartement/Radio- und Fernsehabteilung (1963–1993)
PTT/Département des télécommunications/Division de la radio et de la télévision (1963–1993)
PTT/Dicastero delle telecommuniciazioni/Divisione della radio e della televisione (1963–1993)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1961–1965... | Capo | Klein, Willy | |
...1971–1976... | Capo | Probst, Hansruedi | |
...1978–1988... | Capo | Steffen, Charles | |
...1979... | Ingegnere | Humm, Bernard | |
...1979... | Funzionario | Stulz, Jean | |
...1984–1991... | Capo divisione | Schwarz, Ernst | Bau Drahtlöose Nachrichtentechnik (später Radiokommunikation) – Division des équipements des radiocommunications – Divisione impianti delle radiocomunicazioni |
1987–1992... | Capo divisione | Riedweg, Walter | Chef der Abteilung Funkregal |
...1991... | Direttore | Sollberger, Peter | |
...1991... | Capo di sezione | Kieffer, Henry | Chef der Sektion Frequenzverwaltung und Gerätezulassung der Abteilung Funkregal |
...1991... | Vice capo dipartimento | Kieffer, Henry | Stellvertretender Chef der Abteilung Funkregal |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.8.1978 | 49932 | Lettera | Spazio |
Das Protokoll über Privilegien und Immunitäten der Intelsat ist für die Schweiz ratifizierbar. Sie würde bei der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen eine flexible Auslegung begrüssen, obwohl noch... | de |
Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.1.1976 | 49933 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la... | fr | |
30.8.1978 | 49931 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Die Schlussakten der weltweiten Konferenz für den Satellitenrundfunk, die die Orbitalpositionen der Satelliten, die Anzahl Übertragungskanäle pro Land und die Sendefrequenzen auf der Erde festgelegen... | ml | |
4.12.1978 | 52991 | Lettera | Relazioni con il CICR |
Le CICR craint que la Conférence administrative mondiale des radiocommunications ne consacre une nouvelle répartition des bandes de fréquences propre à perturber ou rendre inopérantes leurs... | fr | |
5.9.1979 | 59102 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Le Conseil fédérale nomme la délégation suisse pour la Conférence administrative mondiale des radiocommunications à Genève. Également: Département des transports, des communications et de... | fr | |
17.3.1980 | 59473 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
La création d'ARABSAT par la Ligue arabe signifie que la situation économique d'INTELSAT devient plus difficile, ce qui rend nécessaire la convocation de l'assemblée générale. En tant que membre, la... | fr | |
29.9.1980 | 59150 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Für die nächste Versammlung der INTELSAT wird eine Delegation ernannt. Erfahrungsgemäss werden, neben der Entgegennahme der Tätigkeitsberichte, die allegemeine Zielsetzung und die langfristigen Ziele... | de | |
26.1.1983 | 67338 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Das Übereinkommen zur Gründung von EUTELSAT soll unter Ratifikationsvorbehalt unterzeichnet werden. Es entspricht der traditionellen Haltung der Schweiz, sich mit internationalen Anstrengungen für den... | de | |
12.6.1984 | 67997 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Die technischen Kriterien und Planungsprinzipien für eine Neubelegung der Kurzwellenbänder wurden nach dem Grundsatz «Gleiche Rechte für alle» erarbeitet. Das Konferenzergebnis stellt einen gangbaren... | de | |
23.1.1985 | 56738 | Verbale del Consiglio federale | Agenzia spaziale europea |
Die schweizerische Delegation an der Tagung des Rates der Europäischen Weltraumorganisation ESA wird ermächtigt, den beiden Resolutionen über den langfristigen europäischen Weltraumplan und die... | ml | |
21.8.1991 | 57534 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Im Verlaufe der letzten Jahre wurden grössere Teile des internationalen Radioreglements revidiert und dazugehörige Abkommen neu abgeschlossen. Diese betreffen den Mobilfunk, den Rundfunk und den... | de |