Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R31598
Organizzazione internazionale dei satelliti mobili
Internationale Organisation für mobile Satellitenkommunikation (1999...)International Mobile Satellite Organization (1999...)
Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite (1999...)
IMSO (1999...)
maritime Fernmeldesatellitenorganisation (1976–1999)
International Maritime Satellite Organization (1976–1999)
International maritime satellite organization (1976–1999)
INMARSAT (1976–1999)
Internationale Fernmeldesatellitenorganisation
Organisation satellite maritime internationale (1976–1999)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Menzionata nei documenti (10 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.1.1976 | 49933 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la... | fr | |
9.2.1977 | 48860 | Verbale del Consiglio federale | Agenzia spaziale europea |
Die Schweiz wird an der Tagung des ESA-Rats in Paris, an der die Richtlinien für die künftigen Tätigkeiten der ESA unter Berücksichtigung der Ausgabenentwicklung festgelegt werden, mit teilnehmen. Sie... | de | |
11.2.1977 | 49149 | Rapporto | Agenzia spaziale europea |
Die beteiligten Stellen der Bundesverwaltung, der Wissenschaft und der Industrie und der Wissenschaft beurteilen die Beteiligung der Schweiz an der ESA und ihren Projekten durchwegs positiv. | ml | |
28.12.1981 | 63392 | Telex settimanale | Libia (Generale) |
Teil I/Partie I - Libyen/USA: Treffen zwischen Bundesrat Aubert und dem Chef des Libyschen Volksbüros Teil II/Partie II - Salvador: la Suisse ne veut pas envoyer d'observateurs... | ml | |
28.4.1982 | 66981 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Le Conseil fédéral décide de la participation de la Suisse à la Conférence intergouvernementale ayant pour but la création de l'Organisation EUTELSAT et nomme la délégation suisse. | fr | |
26.1.1983 | 67338 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Das Übereinkommen zur Gründung von EUTELSAT soll unter Ratifikationsvorbehalt unterzeichnet werden. Es entspricht der traditionellen Haltung der Schweiz, sich mit internationalen Anstrengungen für den... | de | |
14.3.1988 | 65956 | Messaggio del Consiglio federale | Trasporto navale |
La Suisse ayant signé les actes finals de la conférence de l'Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellite, elle n'a cependant pas encore adhérer à celle-ci. Étant donné... | ml | |
8.5.1991 | 57707 | Messaggio del Consiglio federale | Agenzia spaziale europea |
Die Schweiz hat das Prinzip einer autonomen und international konkurrenzfähigen europäischen Satellitenstartkapazität immer konsequent unterstützt und die Entwicklung aller ARIANE-Versionen... | ml | |
28.8.1991 | 58679 | Appunto | Spazio |
Le MAE japonais est surpris de la candidature suisse au Conseil de l'INMARSAT, car ce siège est réservé à l'Europe de l'Est. Le MAE bloquerait l'ouverture d'un potentiel bureau de l'ASE à Tokyo. | fr | |
24.11.1993 | 63896 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio d'Europa |
Das 5. Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und lmmunitäten des Europarats ist sowohl politisch wünschbar wie auch juristisch erforderlich und wird genehmigt. Darin:... | ml |