Information about organization dodis.ch/R3135
Lonza Group
Lonza Group (1999)Alusuisse/Lonza (1973–1999)
Lonza (1897–1973)
Cf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article:
Vgl. Historisches Lexikon der Schweiz: Artikel:
Cf. Dizionario Storico della Svizzera: Articolo:
________________________
gegr. 1897 als Elektrizitätswerk Lonza AG, später Lonza Elektrizitätswerke und Chemische Fabriken AG, cf. Ruch/Rais-Liechti/Peter, Geschäfte, 2001 dodis.ch/13895, 124 und passim.
DDS-XIII (1939-1940), Lonza (Entreprise de produits chimiques, Bâle et Gampel): 684
Cf. M. Perrenoud e. a.,dodis.ch/13056p. 514.
Cf. dodis.ch/13897,p.236.
La fusion d'Alcan et d'Alusuisse-Lonza Group Limited (algroup) a été réalisée en octobre 2000. Les recettes de la nouvelle société née de cette
fusion s'élèvent à 12,4 milliards de dollars américains et le nombre de ses employés se chiffre à 53 000 personnes réparties dans 37 pays. Pour
obtenir un complément d'information sur cette nouvelle société, veuillez consulter le site Internet d'Alcan à l'adresse suivante :
Cf. dodis.ch/13977, p.79,816.Cf. dodis.ch/13899, p.28.Cf. dodis.ch/13534, e.a. p.86.cf. dodis.ch/15476 p. 591.
________________________
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):
cf. lettre du 25.3.1939, E 2001(D)3/209.E 7110(-)1967/ 32/, 1744
Vgl. Inglin, Oswald: Der stille Krieg (Schwarze Liste)
Gesellschaftssitz in Gampel (Wallis) und Generaldirektion in Basel (cf. lettre du 23.12.1947; BAR E 7110(-)1967/ 32/, 1744 )
Gründet 1913 die Lonza-Werke GmbH Elektrochemische Fabriken Waldshut/Baden mit Zweigwerken in Weil am Rhein und Spremberg/Niederlausitz sowie einem ab 1942 werkseigenen Kalksteinbruch in Istein/Markgräflerland. Sie besitzt die Lonza-Werke zu 100%. Beide Firmen gründen 1934 die Lonzona AG im badischen Säckingen mit Hilfe eines Kredits der Deutschen Revisions- & Treuhand AG. Um die Energieversorgung v.a. der Lonza-Werke zu sichern wurde 1938 mit Bau des Rheinkraftwerks Reckingen begonnen, das 1942 in Betrieb ging. An dieser Kraftwerk Reckingen AG waren Lonza AG und Lonza-Werke GmbH zu je 50% beteiligt. (Vgl. Ruch, Lonza-Werke, 1998, S.3 [= interner Vorbericht UEK für Ruch/Rais-Liechti/Peter, Geschäfte, 2001 dodis.ch/13895]).
Vgl. Historisches Lexikon der Schweiz: Artikel:
Cf. Dizionario Storico della Svizzera: Articolo:
________________________
gegr. 1897 als Elektrizitätswerk Lonza AG, später Lonza Elektrizitätswerke und Chemische Fabriken AG, cf. Ruch/Rais-Liechti/Peter, Geschäfte, 2001 dodis.ch/13895, 124 und passim.
DDS-XIII (1939-1940), Lonza (Entreprise de produits chimiques, Bâle et Gampel): 684
Cf. M. Perrenoud e. a.,dodis.ch/13056p. 514.
Cf. dodis.ch/13897,p.236.
La fusion d'Alcan et d'Alusuisse-Lonza Group Limited (algroup) a été réalisée en octobre 2000. Les recettes de la nouvelle société née de cette
fusion s'élèvent à 12,4 milliards de dollars américains et le nombre de ses employés se chiffre à 53 000 personnes réparties dans 37 pays. Pour
obtenir un complément d'information sur cette nouvelle société, veuillez consulter le site Internet d'Alcan à l'adresse suivante :
Cf. dodis.ch/13977, p.79,816.Cf. dodis.ch/13899, p.28.Cf. dodis.ch/13534, e.a. p.86.cf. dodis.ch/15476 p. 591.
________________________
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):
cf. lettre du 25.3.1939, E 2001(D)3/209.E 7110(-)1967/ 32/, 1744
Vgl. Inglin, Oswald: Der stille Krieg (Schwarze Liste)
Gesellschaftssitz in Gampel (Wallis) und Generaldirektion in Basel (cf. lettre du 23.12.1947; BAR E 7110(-)1967/ 32/, 1744 )
Gründet 1913 die Lonza-Werke GmbH Elektrochemische Fabriken Waldshut/Baden mit Zweigwerken in Weil am Rhein und Spremberg/Niederlausitz sowie einem ab 1942 werkseigenen Kalksteinbruch in Istein/Markgräflerland. Sie besitzt die Lonza-Werke zu 100%. Beide Firmen gründen 1934 die Lonzona AG im badischen Säckingen mit Hilfe eines Kredits der Deutschen Revisions- & Treuhand AG. Um die Energieversorgung v.a. der Lonza-Werke zu sichern wurde 1938 mit Bau des Rheinkraftwerks Reckingen begonnen, das 1942 in Betrieb ging. An dieser Kraftwerk Reckingen AG waren Lonza AG und Lonza-Werke GmbH zu je 50% beteiligt. (Vgl. Ruch, Lonza-Werke, 1998, S.3 [= interner Vorbericht UEK für Ruch/Rais-Liechti/Peter, Geschäfte, 2001 dodis.ch/13895]).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (19 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Employee | Preiswerk | ||
Employee | Bothmer | ||
Employee | Bierwagen, Albert | ||
Employee | Walter | ||
Director | Heuscher, Walter B. | Cf. E 7111(A)1, vol. 46, lettre du 10.12.1954. | |
Director | Schenker, Ernst | Info UEK/CIE: Belegt für 1938 | |
General director | Schenker, Ernst | Cf. Ruch/Rais-Liechti/Peter, Geschäfte, 2001 dodis.ch/13895, 146. Info UEK/CIE: cf. lettre du 25.5.1943; BAR E 7110(-)1967/ 32/, 1744 | |
President of the Board of Directors | Engi, Jürg G. | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972. p. 480. | |
23.6.1910-30.4.1913 | Korrespondent | Riggenbach, Ernesto | Vgl. E2500#1968/87#1044*. |
23.7.1917-31.10.1919 | Employee | Thommen, Albert | Vgl. E2500#1982/120#2138*. |
Relations to other organizations (2)
Lonza Group | merges with | Alusuisse | 1973 |
Lonzona AG für Acetatprodukte | is subsidiary of | Lonza Group |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1939 | 18188 | Memo | German Realm (General) |
Eine Erhebung des Verwaltungsrates der Lonza AG über das Verhältnis zwischen Mutter- und Tochtergesellschaft bei verschiedenen Schweizer Unternehmen. | de | |
6.10.1946 | 18197 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Über Körperstrafen an russischen Zwangsarbeitern im Lonza-Werk Waldshut. | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1946 | 18197 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Über Körperstrafen an russischen Zwangsarbeitern im Lonza-Werk Waldshut. | de |
Mentioned in the documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1948 | 4862 | Memo | Germany (F zone) |
Angelegenheit Lonza, Reckingen. Notiz an Herrn Bundesrat M. Petitpierre | de | |
19.6.1954 | 10447 | Proposal | Energy and raw materials |
Aufstellung von Thesen zur Zusammenarbeit zwischen Bund und Privatwirtschaft zum Zweck des Baus und Betriebs eines Kernreaktors. Antrag zur Aufnahme von Verhandlungen mit Vertretern der... | de | |
3.1969 | 32694 | Report | Russia (Economy) |
Die Besprechungen mit Vertretern der chemischen, Uhren- und Maschinenindustrie haben ein sehr reges Interesse am Handel mit der UdSSR gezeigt. Detaillierte Auflistung der Ergebnisse einer Enquête des... | de | |
2.4.1973 | 39329 | Memo | Security policy |
Aus Gründen der wirtschaftlichen Kriegsvorsorge möchte die Schweiz die Importe von Stickstoffdüngemitteln stabilisieren, um den Preisdruck auf die inländische Produktion zu dämpfen. Während die... | de | |
4.10.1973 | 40631 | Minutes | Oil Crisis (1973–1974) |
Diskussion einer interdepartementalen Arbeitsgruppe zu den zu treffenden Massnahmen hinsichtlich der Befürchung, bestimmte Länder könnten die Versorgung der Schweiz mit Erdölprodukten stoppen, um den... | de | |
2.6.1975 | 39031 | Memo | Morocco (Economy) |
Le paiement des indemnités de nationalisation peut se faire sur le même modèle qu'avec Cuba ou l'Égypte, à savoir que le montant des indemnités doit être utilisé par le réglement des dépenses suisses... | fr | |
4.9.1975-9.9.1975 | 38333 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Discussion sur la situation économique et conjoncturelle avec les représentants des milieux économiques à l'occasion de la Conférence des Ambassadeurs. Le document contient une liste complète des... | ml | |
20.5.1976 | 49272 | Letter | Poland (Economy) |
Bilan sommaire de la visite du ministre polonais du commerce extérieur: rencontres avec milieux industriels de la VSM, MUBA, Ciba-Geigy et Société des industries chimiques, représentants des grandes... | fr | |
9.1976 | 52158 | Memo | Investments and IRG |
Für die Schweiz stellen der Einsatz von monetären Mitteln oder Sachgütern durch schweizerischer Firmen, natürliche und juristische Personen, im Ausland einen wichtigen Faktor zur Aufrechterhaltung des... | de | |
10.12.1993 | 65671 | Report | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
L'OFEFP et Alusuisse-Lonza Holding s'accordent à dire que l'affaire Refonda-Metalimex ne peut désormais être réglée que par une solution politique, en raison de la politisation de l'affaire par les... | fr |