Information about organization dodis.ch/R30
Swiss National Bank
Schweizerische NationalbankBanque nationale suisse
Banca nazionale svizzera
SNB
SNB
BNS
BNS
Schweizerische Notenbank
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (369 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1907-1920 | General director | Haller, Rodolphe de | Vice-Président de la DG et chef du 2e département à Berne. Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 443. Info UEK/CIE: Cf. SNB, 1907-1957, p. 457. "Vizepräsident des Direktoriums, zugleich Vorsteher des II. Departements in Bern" |
1907-1910 | Deputy Secretary General | Landmann, Julius | Cf. BNS (Ed.), Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich, 1957, p. 445. |
1907-1919 | Sub-Director | Ott, Emil | Sous-Directeur (suppléant du Chef du 2e département à Berne). Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444. |
1907-1910 | Sub-Director | Ernst, J. | Sous-Directeur (suppléant du Chef du 3e département à ZH). Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444. |
15.4.1907-15.5.1907 | Employee | Guéra, Alfred | Employé auxiliaire, cf. E2500#1000/719#172*. |
1908-1920 | Member of the Bank Council | Burckhardt, C. F. W | cf. BNS 1907-1957, p. 432. |
1909-1940 | Member of the Bank Council | Streng, Alfons von | cf. BNS 1907-1957, p. 432. Info UEK/CIE: cf. SNB 1907-1957, S. 446 |
1909-1935 | Member of the Bank Council | Obrecht, Hermann | cf. BNS 1907-1957, p. 432. |
1910-1927 | Member of the Bank Council | Boveyron, Henry | Cf. BNS 1907-1957, p. 432. |
1910-1921 | Director | Bachmann, R. | Sous-Directeur (suppléant du Chef du 1er département à Zürich. Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 443. |
Relations to other organizations (2)
SNB/Bank Council | survey | Swiss National Bank | Der Bankrat übt die Aufsicht und Kontrolle über die Geschäftsführung der SNB aus. / Le Conseil de banque surveille et contrôle la gestion des affaires de la BNS. |
SIX Interbank Clearing AG | was founded by | Swiss National Bank |
Written documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1974 | 38468 | Letter | Economic relations |
Die Nationalbank zeigt Verständnis für die Bedenken gegen ein weiteres Anwachsen des Volumens ausstehender Weltbankanleihen, allerdings nicht für die Zweifel an der Bonität der Weltbank. Die Anleihen... | de | |
7.11.1974 | 39505 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Transaktionen zwischen ausländischen Partnern in Schweizerfranken könnten schwerwiegende Störungen der Schweizer Geld-, Kredit- und Kapitalversorgung auslösen. Die SNB wehrt sich deshalb gegen die... | de | |
17.3.1975 | 40840 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Nationalbank hat die Frage einer Beteiligung der Schweiz am europäischen Währungsverbund geprüft. Lange fiel die Beurteilung negativ aus. Nun hat sich die Situation geändert, da der Franken... | de | |
4.1975 | 37739 | Memo | Saudi Arabia (Economy) |
Bericht über Inhalt und Ergebnis der geführten Gespräche mit diversen saudischen Regierungsstellen und Vertretern der Privatwirtschaft während der Reise einer offiziellen schweizerischen... | de | |
23.4.1975 | 38607 | Letter | Investments and IRG |
Die Aufhebung der Kreditbegrenzung führt zu keiner Änderung der Geldmengenpolitik. Die Konjunkturlage erfordert eine Priorisierung: Kredite an Unternehmen mit Liquiditätsschwierigkeiten, Exportkredite... | de | |
7.11.1975 | 39683 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Seitdem die meisten Währungen floaten, ist zunehmend Kritik am Goldfranken als Basis für den internationalen Verrechnungsverkehr laut geworden. Diskussion über mögliche Formen der Anpassung der... | de | |
22.9.1976 | 52114 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Überlegungen über die Möglichkeit für die Schweiz, im Rahmen die Abstimmung für das IDA-Kredits, eine Kompensation für dieses Ausfall einen Beitrag an den Trust Fund des IMF zugunstun den... | de | |
21.7.1977 | 49914 | Memo | Swiss financial market |
Swiss banking legislation subjects the admission of a foreign to the warranty of reciprocity. Furthermore, the foreign bank shall not use any style that could point to a Swiss character of the bank.... | en | |
26.9.1977 | 49848 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung auf dem US Schatzamt über Entwicklungsfragen, die Witteveen-Fazilität, die Ertragsbilanzüberschüsse, die Wechselkurspolitik und die 7. Quotenerhöhung im IWF. | de | |
14.4.1978 | 49816 | Directive | Financial relations |
Nouvelles directives pour la communication concernant les exportations de capitaux. Elles prévoient notamment l'interdiction de toute publicité pour les "notes" (des placements privés). | fr |
Received documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1978 | 50184 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Réflexions sur les potentiels impacts sur le dollar de la création du système monétaire européen. Le dollar est le premier problème pour le franc suisse. Réflexions sur les relations de la Suisse avec... | fr | |
20.12.1979 | 48329 | Report | Kuwait (Economy) |
Zweck der Reise war, durch eine erste offizielle Mission in die Golfstaaten die noch bestehende Lücke in den Beziehungen zum arabischen Raum zu schliessen. Die Wahl fiel auf Kuwait wegen seiner Rolle... | de | |
12.8.1980 | 58985 | Letter | Investments and IRG |
La documentation de base destinée à cette session spéciale comprend des informations sur les politiques, procédures et pratiques en vigueur en Suisse à l'égard des investissements directs depuis l’... | fr | |
21.4.1982 | 59163 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Bei der Weltbankanleihe mit Bindung an den Schweizerfranken handelt es sich gemäss Medienberichten um einen weiteren Schritt Richtung Internationalisierung des Schweizerfrankens. Dies wird auch vom... | ml | |
6.10.1989 | 60010 | Letter | Japan (General) |
Die Präsenz der Schweiz lässt in Japan zu wünschen übrig, gerad im Vergleich zu Österreich, dass auch ein wesentlich grösseres Budget zur Verfügung hat. Auch die Abdeckung Japans in den Schweizer... | de | |
9.2.1990 | 54676 | Memo | Mexico (Economy) |
Der mexikanische Präsident C. Salinas de Gortari hat die Bundesräte O. Stich, A. Ogi, A. Koller und J.-P. Delamuraz zu einem Austausch getroffen. Es werden die Wirtschaftsbeziehungen diskutiert: vor... | ml | |
19.7.1990 | 56183 | Minutes | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Hinsichtlich des Schweizer Beitritts zu den Bretton Woods-Institutionen sollte Kontakt mit den spanischen Behörden aufgenommen werden. Zu diesem Schluss kommt eine Kontaktgruppe bestehend aus... | de | |
26.9.1990 | 56479 | Telegram | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
In den Verhandlungen um den Beitritt zum IWF hält die Schweiz fest an ihren Forderung nach einer hohen Quote und einem Sitz im Exekutivrat. Eine zu tiefe Quote würde auch tiefere Leistungen der... | de | |
14.12.1990 | 55080 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die schweizerische ERG steht auch gewissen ostmitteleuropäischen Ländern offen. Die Integration ostmitteleuropäischer Ländern in wirtschaftspolitische Organisationen wird diskutiert. | de | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr |
Mentioned in the documents (1884 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1990 | 58862 | Discourse | Bretton Wood's Institutions |
À la lumière des évolutions qu'ont connu le FMI et la Suisse, il ne semble plus y avoir d'obstacle monétaire à ce que la seconde adhère au premier. Devenu un acteur majeur de la gestion de... | fr | |
11.1.1991 | 60425 | Fax (Telefax) | Niger (Economy) |
Die Schweiz leistet einen Beitrag von max. 3 Mio. USD an eine Entschuldungsaktion für Niger. Gemeinsam mit einem Beitrag der Weltbank und Frankreichs sollten so der grösste Teil der Auslandschulden... | ml | |
14.1.1991 | 58461 | Memo | Argentina (Economy) |
L'Argentine est aux prises avec le remboursement de ses dettes extérieures depuis plusieurs années. Le Président Menem a tenté de reprendre contact avec les créanciers du pays, notamment le FMI et la... | fr | |
18.1.1991 | 60083 | Letter | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Draft letter to the Belgian Minister of Finance and current G10 President. Switzerland would like to put on the agenda the question of the enlargement of the G10 to new candidates, such as Spain. The... | en | |
21.1.1991 | 66899 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Regional development banks |
Le Président désigné de la BERD confirme les grands problèmes économiques et financiers auxquels tous les pays d'Europe centrale et orientale sont confrontés et auxquels s'ajoute une situation... | fr | |
22.1.1991 | 58044 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die weltweite Pressekampagne im Zusammenhang mit der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vermag nicht zu überzeugen. Gerade der Artikel zur Entwicklungspolitik stelle die Schweiz unausgewogen und zu... | ml | |
30.1.1991 | 56185 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Wirtschaftslage in Afrika hat den FAD dazu veranlasst, den Schweizer Kredit zu überschreiten. Dies verursacht wiederum ein Defizit für das Folgejahr und Zahlungsunfähigkeit gegenüber... | de | |
31.1.1991 | 57694 | Minutes | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Das Direktorium der SNB erklärt sein grundsätzliches Einverständnis zu Zahlungsbilanzkrediten an die Tschechoslowakei und an Ungarn in Anwendung des Bundesbeschlusses über die Mitwirkung der Schweiz... | de | |
31.1.1991 | 57695 | Minutes | Economic and Monetary Union (EMU) |
Die Arbeitsgruppe Währungspolitik unterbreitet eine Analyse des Vorschlags der EG-Kommission, der in zwei Varianten Möglichkeiten eines Wechselkursarrangements mit Drittländern enthält. Die... | de | |
11.2.1991 | 58866 | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Le Traité EEE ne comprend pas l'UEM, qui est le pendant monétaire du marché unique et qui va très loin en terme d'intégration monétaire. La deuxième phase devrait débuter en 1994 avec une coordination... | fr |
Addressee of copy (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1979 | 48324 | Telegram | Kuwait (Economy) |
Bei intensiven Gesprächen in Kuwait wurde besonders betont, dass die Blockierung iranischer Guthaben durch die USA das Vertrauen in die Rechtssicherheit für internationale Investitionen erschüttere.... | de | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
7.10.1991 | 58991 | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr | |
25.6.1992 | 61079 | Telex | Japan (Economy) |
Die Bedeutung der Schlüsselministerien hat in Japan in den letzten zwei Jahren deutlich abgenommen. Vieles hängt bei den MITI-Ministern von der Stellung innerhalb der Partei ab, ebenfalls zählt das... | de | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Denmark (General) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
21.6.1993 | 64659 | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |